Безжалостные [любительский перевод] - Дэвид Вебер страница 3.

Шрифт
Фон

По нескольким причинам, - согласился Майкл, теперь расслабленный и веселый. Оказывается, похититель Юдифь - я отказываюсь называть его ее мужем - был не только торговцем, но и пиратом. Этот корабль и его компьютеры раскрыли больше, чем несколько докладов о пропавших судах"."

"Так чем же Юдифь и ее подруги занимаются сейчас?" - спросил Тодд.

Они поселились в хорошей коммуне здесь, на Мантикоре. Многие люди не знают, что в Социальной Службе есть целое подразделение, которое специализируется на интеграции беженцев, но папа организовал все очень четко, когда мы начали получать так много беженцев из миров, завоеванных хевами. У социальной службы был большой опыт борьбы с культурным шоком, и они рекомендовали нам найти место достаточно далеко от больших городов, чтобы масадцы не были в шоке - масадское общество крайне антитехнологично, как ты помнишь. Конечно, даже одна из наших башен в "маленьком городке" в любом случае была довольно ошеломляющей, когда они впервые увидели ее, но, по крайней мере, в Долине Фридмана намного более размеренно и спокойно, чем где-нибудь в центре Лэндинга.

С тех пор Юдифь и ее подруги получают образование и все больше интегрируются в наше общество. Некоторые из них продолжают консультироать разведку. Они не являются бременем для налогоплательщиков, если тебе это интересно. Деньги от продажи их корабля, даже после того, как их разделили на всех, дали каждой ее долю. После того, что они сделали, чтобы сбежать с Масады, они стремятся не быть зависимыми.

Я думаю, ты прав, - сказал Тодд. В конце концов, если бы они хотели остаться босыми и беременными, они бы никогда не покинули Масаду. Знаешь, я с нетерпением жду встречи с этой твоей Юдифью.

Она не моя," - сказал Майкл, может быть, немного поспешно. Она своя собственная. Если она кому-то и принадлежит, то только своей дочери Руфи. Тебе понравится Руфь, милашка и умница...

Майкл взглянул на хронометр аэрокара и пожал плечами.

Мы приедем немного раньше, но не слишком сильно. Вперед? Он оглянулся на Валлесса. Есть какие-то проблемы, Винсент?

"Нет, сэр".

"Тодд?"

Если ты думаешь, что нам будут рады," - сказал Тодд. "Абсолютно никаких. Как я уже сказал, я с нетерпением жду встречи с этой Юдифью.

* * *

4

На посторонний взгляд Джордж и Бабетта Рэмсботтомы были довольно необычной парой.

Джордж был стойким консерватором. Бабетта была откровенным либералом. Хотя ни один из них не был аристократом, оба были чем-то более важным - богатыми и влиятельными членами самых активных и важных уровней общества Звездного Королевства.

Джордж проводил все свое свободное время - когда он не занимал один из старших министерских постовили не появлялся в парламенте в качестве эксперта в пользу какого-то законодательного акта - сосредотачиваясь на своих многочисленных и прибыльных деловых интересах.

Бабетта, с другой стороны, несколько раз баллотировалась на посты при поддержке своей партии. Она не раз побеждала кандидатов, которых предпочитал ее муж, и, как и он, занимала определенные посты, которые имели несколько меньшую известность в обществе, но не меньшие возможности для влияния. Когда она не занималась политикой, Бабетта была весьма заметной светской львицей, которая, казалось, была так же предана трате денег своего мужа, как он сам их деланию.

Были свидетели их споров, как публичных, так и когда они полагали, что они наедине. Враги недоумевали, почему они просто не разведутся. У друзей того или другого - у них было мало общих - были другие теории.

Джордж и Бабетта оставались вместе, потому что ни один из них не хотел рисковать потерять контакт со своими детьми. Джордж не хотел давать деньги Бабетте. Бабетта не хотела терять доступ к деньгам, которые Джордж зарабатывал без видимых усилий. Другая популярная теория заключалась в том, что ни один из них не желает потерять опеку над значительным историческим имением Рэмсботтомов - имением, где оба, несмотря на свою очевидную неприязнь, продолжали проживать.

Как ни странно, с учетом количества сплетен, откровенной слежки и затраченных на это усилий, ни одно из этих предположений не было правильным, поскольку всем, кто занимался этим, не хватало ключевой информации.

Джордж и Бабетта Рэмсботтом не были самыми жестокими врагами друг для друга, они были ближайшими друзьями и союзниками. Им удалось скрывать это даже от своих троих детей - в основном, отправляя детей в школы-интернаты и дорогие образовательные лагеря и совершая частые и внимательные родительские посещения по отдельности.

В поместье Рэмсботтомов были слуги, но Джордж и Бабетта старались разыгрывать свою шараду даже перед ними. И если поместье - и особенно личные кабинеты и супружеские апартаменты - были так же хорошо защищены, как самые безопасные места дворца Маунт Роял, что из этого? Все слышали, как Джордж часто и громко говорил, что не позволит Бабетте лезть в его дела, а она говорила в ответ, что определенно не доверяет ему свои личные дела.

Вполне понятно, что все упустили из виду, что эта защита не дает подслушать личные беседы Джорджа и Бабетты. Никто лучше Джорджа и Бабетты Рэмсботтом не знал, что людям нравится яркая боевая пара. Более того, никто никогда не ищет того, чего не могло быть.

"Когда ты позвонишь?" - спросила Бабетта.

"Через три минуты," - ответил Джордж.

"А если Юдифи Ньюлэнд там нет?"

"У нее с собой комлинк."

Джордж говорил с уверенностью, полученной при заключении многих сделок, но когда прошло три минуты и они позвонили, ответа не было.

"Значит, она не взяла свой комлинк," - сказала Бабетта с легким оттенком язвительности, которую она так хорошо использовала на публике. "Помни, она примитив, она, наверное, никогда об этом не думала."

Джордж нахмурился. Он брал с собой комлинк даже в душ. Ему была чужда мысль о том, что кто-то - особенно кто-то в кризисной ситуации - не возьмет комм с собой.

Бабетта смягчилась. "Не волнуйся. Она скоро догадается проверить свой телефон."

"Но я хотел поговорить с ней до того, как приедет принц Майкл... "

"Не беспокойся."

В следующий раз, когда Джордж позвонил, ответил женский голос, хорошо знакомый им по просмотренным видеозаписям. Мгновение спустя на экране появилось изображение.

Это была молодая женщина, стройная и изящная, с густыми темно-каштановыми волосами, зачесанными назад. Даже если бы ее лицо не было напряженным и суровым от беспокойства, никто бы не подумал, что Юдифь Ньюлэнд хорошенькая, но ее лицо было таким, на которое многие обернулись бы, чтобы взглянуть второй, а затем в третий раз, в то время, как более красивые лица были бы забыты.

Ее глаза - вот что могло заставить человека обернуться - зеленые глаза, обрамленные коричневым, а не смешанные, как более обычные, с ореховым. Их выражение было таким же жестоким и сосредоточенным, как у хищной птицы.

Бабетта обнаружила, что отстранилась, когда этот взгляд уставился с экрана, хотя она знала, что программа, созданная Джорджем, показывала на нем толпу бесполых, безликих призраков. Их затененные формы накладывались друг на друга, создавая изображение гораздо более зловещее, чем могло бы быть на просто затемненном экране.

"Да?"

"Вы одни?"

Бабетта слышала голос Джорджа дважды: его собственный и шепчущий голос, создаваемый программой-аватаром.

"Да. Этот звонок связан с моей пропавшей дочерью?"

Несмотря на исследование, показавшее, что Юдифь Ньюлэнд была жесткой молодой женщиной, Бабетта была удивлена таким хладнокровием. То же исследование сказало им, что если и был человек в этой вселенной, которого Юдифь безоговорочно любила, это была ее маленькая дочь Руфь. Бабетта ожидала плача и рыданий, по крайней мере, слез в этих зеленых глазах, а не этого железного самоконтроля.

Но Джордж позволил себе усмехнуться. Не говоря ни слова, он указал на ряд цифр, бегущих по нижней части экрана. Используя инфракрасные сканеры и несколько очень чувствительных программ анализа, компьютер разоблачил кажущееся спокойствие Юдифь. Ее пульс учащался, и Джордж вызвал изображение, в котором зеленые и черные узоры отмечали горячие точки под кожей Джудит, горячие точки, которые показывали, насколько на самом деле потрясена эта невозмутимая молодая женщина.

Бабетта расслабилась. Джордж продолжил.

"Да. Вот наши условия. Руфь жива и невредима - пока."

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора