Каменные стены, ничем не примечательные дворовые постройки Все во владениях несостоявшейся невесты было обычным и ничем не примечательным. И те же люди, с интересом посматривающие на чужака. Рид подъехал к широкому парадному крыльцу, бросил медную монету и поводья подбежавшему тут же мальчику-слуге. Посмотрел, куда это самый мальчишка повел его коня и направился вверх по серым ступеням.
Как прикажете доложить? учтивый лакей возник, словно из воздуха, умело скрывая свой интерес к новому посетителю.
Герцог Ланс, коротко бросил Рид и тут же заметил огонек понимания в глазах слуги.
Лакей ушел на доклад, оставив его одного в просторном холле, среди картин и живых цветов. И Рид принялся рассматривать разнообразные работы, на которых был изображены охота и живописные окрестные пейзажи.
Кого я вижу, раздался голос графа Вайса и герцог обернулся. Язвительность и неприступность сквозили в этом высоком худощавом человеке. Неужели сам господин ректор соизволил нас навестить? Напрасно. Эльзы здесь нет. Благодаря Вам, как помните. Так чем обязан?
Губы отца Эльзы Вайс презрительно скривились, но Ланс понимал, что где-то тот был прав. По большей части, но не во всем. Рид отметил, что его не пригласили в кабинет или куда-либо еще для приватного разговора. Хорошо хоть согласились принять вообще. После случившегося могли не пустить дальше порога, не смотря на его титул.
Граф Ирвин, я понимаю Ваше недовольство и неприязнь ко мне. Но уверяю Вас, что мой приезд не связан с каким-либо поручением императора или праздным любопытством. Я здесь исключительно по собственной воле, произнес Рид, прекрасно понимая, что любви к собственной персоне ему ждать не следует, да и не желает он таких чувств от чужих людей.
И чего же хочет наш достопочтенный ректор?
Он наверно думает, что у нас есть еще одна дочь, с которой нужно расправиться, отправив непонятно куда, голос Инны Вайс трудно было спутать с каким-то другим.
Леди, Вы, конечно же, правы! Особенно в той части, что Эльза отправилась "непонятно куда". Но все же, вы прекрасно знаете настоящую причину исчезновения девушки, не правда ли? Ланс старался не переходить на повышенные тона, понимая, что сейчас перед ним страдающая по единственной дочери мать. Да и граф сейчас переживает не меньше, только держится, как мужчина, не показывая вида. И я не скажу об этом больше ни слова, Ланс глянул в ледяные глаза женщины, но хочу, чтобы вы знали. Я приехал, чтобы помочь вам как можно быстрее найти девушку.
Зачем она вам? Совесть замучила? Инна Вайс попыталась язвить, а дрогнувший голос и расстроенный вид рассказали о многом. Графиня жестом руки указала на один из низких диванчиков, стоящих в холле, приглашая присесть. В её глазах не стояли слёзы, но они были припухшие и покрасневшие. И в то, что это действительно происходит регулярно, Ланс даже не сомневался. А темные круги под глазами тому прямое свидетельство.
В том числе и это, согласился Ланс, переводя взгляд с одного настороженного Вайса на другого. А впрочем, считайте как угодно: желание расторгнуть помолвку, научный интерес, совесть. Я проделал этот длинный путь для того, чтобы вернуть Эльзу. А примите вы это или нет- ваше право. Моё же решение неизменно.
Что же, я тоже не буду добавлять лишних слов от себя, хоть они и просятся, произнес граф, обращаясь к прибывшему герцогу. И если вы действительно решили нам помочь, то мне плевать, какими словами вы это аргументируете. Нам нужна живая и невредимая дочь. Только и всего.
Рид видел, как графиня Инна кивнула, признавая правоту мужа. И она даже что-то начала говорить:
А знаете граф, почему Эль графиня осеклась и замолчала, услышав приближающиеся к ним шаги.
В этот момент двое слуг пересекли холл, где и происходил не самый приятный разговор. И граф, словно опомнившись, произнес:
Герцог, прошу Вас следовать за мной. Думаю, в моем рабочем кабинете нам с Вами будет гораздо удобнее.
Вино приятно согревало, а диван, на котором сидел Ланс, был мягок. Но все же обстановка оставалась напряженной. И Рид, привыкший к разным перипетиям(все-таки здесь живые люди, а не монстры, воскрешенные для опытов студентов), был как обычно сосредоточен. Разговор коснулся пожелания, произнесенного герцогом и тут родителей Эльзы ждал, мягко говоря, шок.
Значит, вот что Вы собирались пожелать нашей дочери произнес Ирвин, сидя за столом и сцепив руки в замок. Мдану и фантазия у Вас, герцог. И я бы, возможно, порадовался за Эль, если бы не обстоятельства.
Что сделано, то сделано, герцог, Ланс, несмотря на усталость(все-таки проехать несколько дней в седле, это не портал открыть) встал и, заложив руки за спину прошелся по просторному кабинету Вайса. Сейчас же я хочу предложить самый проверенный мной способ. Мне нужна ваша кровь.
Нет, произнесла графиня Инна и буквально рухнула в кресло, опустив плечи. Герцог, этот способ не подходит. Придумайте что-то ещё.
Почему не подходит? удивился Рид, твердо уверенный в действенности этого способа. Он еще никогда не подводил его. Идеальным вариантом было бы наличие крови самой Эльзы.
Даже если бы она была, это не вариант, устало выдохнула женщина, посмотрев в глаза застывшему в ожидании ответа ректору.
Мы уже пробовали так найти Эль, произнес Ирвин, решив прояснить ситуацию Лансу, но ничего не помогло.
Кто проводил поиски?
Я сам, заявил Ирвин, переводя взгляд с жены на герцога. И будьте уверенны, делал это не раз.
Что Вы видели? научный интерес Рида никуда не денешь, ему самому хотелось все это провести. К тому же опыт Вайса вряд ли такой обширный, по-сравнению с его собственным навыком. Когда не раз приходилось искать нерадивых учеников, открывавших порталы и проваливающихся то в глубокие ущелья, то оказывающихся на вершине заснеженных гор. Один раз пришлось вытаскивать опешившего студента из пасти крокодила. Страх сковал беднягу, и он позабыл простейшие заклинания, которые легко могли бы справиться с любой страшной рептилией.
Нечто странное, произнёс граф, уставившись в синее сукно письменного стола, движения крови не было. Вообще.
То есть?
Я распылил её над картой, как и полагается, сопровождая заклинанием. Сложное, понимаю, но будьте уверенны, Ланс, все слова я выучил. И они у меня отскакивали от зубов. Однако капли просто растворились в воздухе, словно их и не было.
Окна?
Закрыты, понятливо кивнул граф, ни дуновения ветерка. Ни-че-го!
Граф, Ланс задумчиво потер подбородок, отметив, что уже два дня не брился. А к подобным вольностям он как-то не привык. Как я правильно понял, это происходит с кровью Вашей и графини?
Совершенно верно, ректор, легкий поклон головы Вайса предназначался Лансу.
Ответьте мне пожалуйста на такой вопрос, Рид понимал, что это не по теме, но было несомненно важно. Как и всё, что касалось его несостоявшейся невесты. Зачем вы отправили Эльзу на обучение?
То есть как это? фыркнула Инна, но прозвучало как-то натянуто.
Зачем Эльзе было нужно развивать целительство, врачевание по-другому. Вот Вы, граф, владеете целительством?
Да, кивнул Ирвин, и если вы сейчас же, например, серьезно порежетесь, я Вам помогу. Заживление произойдет гораздо быстрее, чем при обычных обстоятельствах. Почти как у оборотней, слова
Благодарю. Я пока в силах сам себе помочь, но дело не в этом. Я имел ввиду, зачем вы отправили дочь развивать одно, хотя она, судя по всему, владеет совсем другим видом вашей магии.
Как вы узнали? прошептала побелевшая леди Инна, вцепившись белыми пальцами в подлокотники кресла. Она не сводила своего напряженного взгляда с Рида Ланса и тот этот взгляд выдержал.
Эль нарушила нашу просьбу, расстроенно выдохнул Ирвин.
Нет. Даже если и нарушила, то я об этом ничего не знаю, поспешил уверить несчастных родителей ректор. Мне кажется, что процентов девяносто пять из ста, узнай кто-то из студентов, а уж тем более преподаватели, то я бы точно был в курсе её способностей ещё там, в университете
То есть, Вы хотите сказать, чтооткуда Вы узнали, герцог? Кто проболтался? леди Вайс спросила так строго, что Рид поневоле сдержал свою улыбку. Ей только бы быть учительницей