Ну вот, кажется, я сказала все, что собиралась. А он не рад? Удивительно. Ведь через год сможет спокойно жениться. Выбрать себе славную девушку из благородного рода, как и хотел его отец, и продолжать делать наследников обоих полов, каких только боги подарят. Не сомневаюсь, когда у Бэрилла будут деньги, его имя заиграет новыми красками и уж точно, на следующий отбор придут подходящие девицы, а не дочка торговца пряностями. Я-то думала, милорд обрадуется подобной перспективе. Но, кажется, мой «козырь» показался ему не интересным. Вот нет у него деловой жилки и все тут. Не видит своей выгоды.
Зачем вам все это, мисс Латимер? сухо поинтересовался Бэрилл спустя минуту размышлений.
Если позволите, мои планы останутся только моими. Вас они никоим образом не касаются. Я предлагаю сделку. Почеркну еще раз: выгодную для нас обоих. Вам деньги, мне магия
Эдвард сверкнул глазами.
Хорошо, вдруг произнес, но до того, как я успела обрадоваться, добавил, но жить мы будем в моем родовом замке.
Почему? я искренне не поняла. Здесь в столице больше перспектив и для вашего сына, кстати, в частности. Сколько ему, напомните?
Шесть, ответил генерал.
Шесть, повторила, опуская взгляд. Мальчику нужен гувернер, учителя, школа. Кстати, он ведь тоже маг?
Конечно, уже с гордостью произнес Эдвард и я поняла, что сына он очень любит. Вот и отлично.
В городе для мальчика будет больше возможностей, сделала еще одну попытку. Эх, надо было сразу в условиях требовать проживание в столице. Ехать в замок будущего супруга очень не хотелось. Я была наслышана о состоянии фамильного гнезда Бэриллов.
Это мой сын и мне решать, что для него будет лучше, холодно ответил Нед. Итак, я принимаю ваши условия. Вымои. После свадьбы отправляемся в Северные пустоши. Через год, когда наш брак аннулируют, вы можете ехать куда вам заблагорассудится. Но, пока вы будете считаться по праву моей женой и леди Бэрилл, я не потерплю никаких скандалов, способных опорочить мое имя. Никаких измен. Ничего, что могло бы поставить под угрозу род Бэрилл.
Я невольно вздрогнула. Как-то сразу поняла, что Эдвард знает про слухи. Впрочем, чего я еще могла ожидать! Он тоже в своем праве.
Вы можете не волноваться на этот счет. Меньше всего меня сейчас волнуют мужчины и романтические глупости.
Подняв взгляд, встретила ответный. Пристальный. Изучающий.
Что-то в сердце дрогнуло.
Что, если он сейчас разглядит меня и узнает? Вспомнит?
Кажется, я даже дыхание задержала. Бэрилл смотрел изучающе, но не узнавал и не помнил. Он просто разглядывал ту, которая скоро станет его супругой и леди его дома. В какой-то момент испытала долю разочарования, а потом поняла, что, возможно, это даже к лучшему.
Я не хочу вас обидеть, мисс Латимер. Но до меня дошли слухи о вашей несостоявшейся свадьбе, вдруг спросил мужчина и настал мой черед испытать волнение.
Вы верите слухам, милорд? стараясь хранить спокойствие, спросила в ответ.
Я просто хочу знать имя мерзавца, бросившего вас у алтаря, сказал он.
Надо же! Совсем не такого вопроса ожидала. Думала, начнет расспрашивать, правда ли то, что я порочная девица, но нет.
Он умеет удивлять. Приятно удивлять.
Зачем вам это? уточнила.
Чтобы быть готовым, если мы с ним вдруг встретимся, просто ответил генерал.
Лорд Морлен, ответила, ощутив, как болью отозвалось в груди, добавив мысленно: «Ненавижу», но внешне даже смогла улыбнуться. Чарльз Морлен. Знаете такого?
Знает. По глазам поняла, что знает.
Эдвард кивнул, но больше ни слова не произнес по этому поводу. А я и рада.
Теперь, когда мы все обговорили, предлагаю позвать наших отцов, я поднялась. Хотелось пройтись, а потому решила не звать лакея. Да и отец, в компании сэра Томаса где-то поблизости. Благо, у нас есть что посмотреть и на первом этаже. Хотя бы комнату с коллекцией трубок для куренияособая гордость моего папы.
Хорошо, ответил маг. Он не удивился, когда я вышла из комнаты. Видимо, понял, что мне нужно немного времени, чтобы успокоиться. Впрочем, время было необходимо и ему.
Закрывая за собой дверь, бросила взгляд в сторону жениха. О, да. Теперь я могла называть лорда Бэрилла именно так.
Нед откинулся на спинку кресла и дал отдых уставшей спине. Прикрыв глаза, он расслабился и теперь не казался настолько грозным, как во время нашего разговора. Я же вышла в коридор и отправилась прямиком в комнату с трубками, уверенная, что найду старших именно там. При этом старательно пыталась прогнать злые мысли и образ красивого блондина, разбившего мне сердце. Ладно бы, дело ограничилось одним сердцем, но он опозорил меня и оклеветал!
«Эйвери, не о том думаешь, как всегда!»мелькнула мысль, и я постаралась перестроить поток воспоминаний на нужные размышления по поводу предстоящего союза.
Значит, помолвка. С ней тянуть не станем. А после и свадьба. Тут придется ждать как минимум две недели. Если поженимся быстрее, то снова пойдут сплетни. Эти благородные хуже кумушек на рынке. Просто изъясняются более витиевато. А смысл тот же.
Дверь в комнату с коллекцией отца была приоткрыта. Заглянув внутрь, я увидела, что оба мужчины, сэр Томас и мой господин Латимер, рассматривают длинную черную трубку, украшенную лентами и яркими бусинами, привезенную из жаркой южной страны.
Тихо постучав, дала о себе знать, нарушив ход легкой непринужденной беседы.
О! Эйвери! вскинул голову отец.
Мисс Латимер? во взгляде старшего лорда Бэрилла застыл немой вопрос.
Мы все обсудили с сэром Эдвардом, переступив порог, сообщила отцам.
И? выступил вперед сэр Томас.
Свадьбе быть, ответила, не удержавшись от улыбки. И удивилась, когда оба отца обрадованно переглянулись.
Кажется, пока мы с Недом договаривались, эти двое успели найти общий язык. Вот и хорошо.
Пойдемте, пригласила отцов в гостиную. Обговорим детали и назначим день помолвки. Остальное мы уже с лордом Эдвардом обсудили.
Вот и хорошо, обрадовался старший Бэрилл. А отец бросил на меня внимательный взгляд, на который я ответила кивком. Мол, все идет как надо. Не волнуйся. Хватит того, что у самой, несмотря на уверенный вид, сердце не на месте. Не думала, что буду так переживать, ведь бракфиктивный! Но отчего-то переживала. И тут ничего не поделать.
Глава 5
Вот я и невеста. Даже не верится, что через несколько дней свадьба, а потом мы отправимся в родовое гнездо семейства Бэрилл, где мне придется провести целый год вдали от столицы и всего, к чему успела привыкнуть. Впрочем, что такое год? Я найду применение свободному времени. Было бы желание, а оно есть.
Глядя на подвенечное платье, которое отчего-то даже не хотелось извлекать из коробки и примерять, я думала о том, что же будет дальше. Хвала всем существующим богам, в тот миг, когда камеристка уже было решила извлечь наряд и предложить мне помочь надеть его и оценить себя у зеркала, в дверь гардеробной тихо постучали.
Да? я с готовностью выпорхнула из комнаты, увидев в гостиной горничную Сьюзан. Что такое, Сью? спросила спокойно.
Мисс Латимер, она сделала быстрый книксен. К вам приехал лорд Бэрилл.
Вот как! Удивил, что и сказать. Впрочем
Старший или младший? решила уточнить.
Лорд Томас Бэрилл, мисс, опустила взгляд девушка, а я облегченно выдохнула. Ну со старшим мы легко найдем общий язык. Только интересно, что привело его раньше назначенного часа? Ведь мы условились поужинать в семь вечера, а сейчас едва минул полдень. Не лучшее время для визитов, но стоило учесть, что мы с лордом Бэриллом теперь как бы родственники. Ну или почти. Все же, помолвка состоялась и о ней, как и положено, было официально заявлено в газетах. Короткое такое сообщение. Мол, лорд Бэрилл и мисс Латимер объявили желание вступить в брак и сообщают о помолвке, и прочее, в том же духе.
Следующим шагом были, конечно же, визиты и совместные ужины. Все по правилам приличия. Нам ведь больше не нужны скандалы. Ни мне, ни, тем более, Эдварду, который так печется за единственное, что у него осталосьчесть и имя.
И все равно о нас шептались. Добрая Тереза вчера вот вернулась домой с рынка и жутко, непривычно для нее, ругалась на подслушанные сплетни и якобы подложном союзе. Что ее разозлило больше всего, так это факт того, что косточки ее любимой Эйвери обмывали какие-то служанки. Я тогда едва сумела успокоить тетушку и уже не она мне, а наоборот, я заваривала успокоительный чай и отпаивала расстроенную родственницу.