Фиктивный брак - Анна Завгородняя страница 9.

Шрифт
Фон

 Ну?

 Ее жених, тот, что сыпал обвинениями, после все же женился, но уже на другой девице, более состоятельной, я бы сказал. А потому у меня есть предположения, что мисс Латимер просто оболгали с целью расторгнуть помолвку и не довести свадьбу до конца.

 То есть, ты

 Да, я предлагаю тебе подумать, Эдвард, прежде чем вот так рубить с плеча. Видишь ли, ты можешь, конечно, не прислушиваться к словам отца. Ты уже давно сам в состоянии принимать решения, но эта девушка, кстати, ее зовут Эйвери, лично мне показалась открытой и честной. Сомневаюсь, что обвинения в ее адрес правдивы.

 Жениться на ней мне, не тебе,  сипло отозвался сын.  А я не желаю, чтобы у моего ребенка была такая мать.

 Да? Но кто будет знать о ее репутации в нашем захолустье, а, Нед. К тому же, сам знаешь, время стирает все. И эти слухи, которые уже почти не ходят в столице, тоже исчезнут. А у нас будут выплаченные долги. У тебя жена и средства восстановить наш замок. У Габи, как мне кажется, появится хорошая мать. Так что

Эдвард развернул кресло к огню, давая понять, что хочет подумать.

Слова отца, все эти обвинения в адрес торговки, были ему неприятны и противны. Но боги видят, как ему нужны деньги. Не только ему. Но и его близким.

Но взять женщину с подобным прошлым! Что-то внутри, в глубине сердца, претило мужчине унижаться настолько низко. Ведь не могут деньги решить все. Не могут!

«Ее жених женился на другой, более состоятельной»прозвучали в голове слова отца.

Надо принять решение. За три дня, которые им выделил Торп, денег не найти. А продавать больше нечего. Дом и так пуст. Ничего ценного, за что можно было бы выручить деньги.

Все, что он теперь может продать, это себя. Той, которая захотела купить развалину по имени Эдвард Бэрилл за приличную сумму.

Гордость кричала мужчине, что он не должен продавать себя. Умри, но не унижайся.

Разум твердил, что отец прав. И что, возможно, все слухи, которые вьются паразитами вокруг мисс Латимер, не более чем слухи.

Мужчина поднял взгляд, бросил его на часы, стоявшие на каминной полке. Час был поздний для визита. Наверное, семейство Латимер уже ужинают. Да и если он заявится сейчас в их дом, не будет ли его поведение зеркальным отображением наглого поступка девицы-торговки? А впрочем

 Отец. Нужен экипаж. Я хочу нанести визит этой,  он прокашлялся,  леди и ее отцу.

Сэр Томас поднял удивленный взгляд на сына.

 Что? Прямо сейчас? Вот так, без записки, без приглашения?

 Да. Именно сейчас. И попроси прислугу, пусть приведут меня в порядок, а после помогут забраться в экипаж. Мы едем в гости к мистеру и мисс Латимер. Я хочу разобраться и принять правильное решение,  ответил сын, а про себя подумал: «Забытый всеми генерал-калека и порочная девица, чем не пара?»,  и рассмеялся. Устало и зло.

Сидя в круглой гостиной, я с некоторым удивлением смотрела на гостей, которые, в свою очередь, смотрели на меня. Даже отец отложил свою трубку, но в воздухе все еще витал легкий аромат дыма с вишней. Данное помещение было выбрано с целью удобства для гостя, которого в дом занесли слуги. Я радовалась, что не присутствовала при этом действе, но теперь, глядя на Эдварда Бэрилла, восседавшего на своем механическом кресле, словно на уродливом троне, ощущала странное волнение, хотя уже прекрасно понимала, какова цель визита этих господ.

 Чай? Кофе?  Сэмуэль поклонился гостям и замер в ожидании.

 Нет, благодарю,  ответил за обоих Эдвард. И тон его голоса и то, как прозвучала фраза, сказали мне, что сегодня говорить будет он. Не отец, с которым мы в большей степени общались ранее, а именно он.

 Я не хочу расшаркиваться в глупых стандартных фразах, да и не этого вы ждете от меня, не так ли?  генерал перевел взгляд с моего отца на меня. И замер, явно понимая, что это будет почти диалог. Между нами двумя.

Невольно усмехнувшись, кивнула.

 Ваше предложение еще в силе?  спокойно спросил мужчина.

Я заметила, как напрягся его отец. Кажется, сэр Томас переживал сильнее, чем это было видно. Взгляд у него стал ждущим, взволнованным. Мой же папа спокойно набил трубку любимым сортом табака, поджег и задымив, произнес, обращаясь к старшему гостю:

 А что, сэр Томас, если мы посмотрим дом и дадим детям возможность договориться самим?  предложил он. Кстати, отличная идея! Я едва не произнесла фразу вслух.

 Эдвард?  вопросительно посмотрел на сына лорд Бэрилл.

 Ты можешь спокойно оставить меня, отец,  сказал Нед.  Мы с мисс Латимер попробуем договориться.

 О! Вот и славно,  мистер Латимер наклонился ко мне, шепнув на ухо еле слышно, чтобы не приведи боги, услышали гости:Только не сильно наседай на милорда. Ну, не так, как ты умеешь, Эйвери!

 Конечно, отец,  с улыбкой заверила его, а спустя несколько секунд, пыхтя дымом и распахнув перед сэром Томасом дверь, отец вышел, напоследок подмигнув мне с таким видом, словно все знал и понимал заранее. Впрочем, это вполне могло быть именно так.

Когда мы остались одни, я подняла взгляд на Эдварда, выжидая, позволяя ему начать этот непростой разговор.

 Итак,  прочистив горло, произнес генерал,  ваше предложение в силе?  повторился он.

 Да. Я ведь сказала, что у вас есть семь дней на раздумье. Срок истекает завтра. А я не привыкла нарушать данное слово, милорд, хотя и не являюсь благородной дамой из вашего общества.

Он скупо улыбнулся в ответ, а затем сказал:

 Тогда я согласен.

 О!  А он прямолинеен. Приятно.

 Хорошо,  ответила по-деловому, разглядывая напряженное лицо «почти жениха».  Мы составим брачный договор, по которому я обязуюсь расплатиться по всем вашим долгам с банком. А вы, в свою очередь, даете мне свои имя и записываете в реестр фамильного древа. Причем, все должно быть официально.

Взгляд потенциального жениха потемнел. Ага! Эта часть ему не нравится. Думаю, то, что я скажу дальше, понравится еще меньше. Но у меня есть козырь в рукаве, который подсластит милорду горькую пилюлю. Его озвучу потом, чтобы хоть немного приподнять настроение Неду. Хмстранно. В своих мыслях я называла его не Эдвард, как положено, а именноНед. И отчего-то мне это казалось правильным. Впрочем, я отвлеклась. А ведь «почти жених» ждет моих дальнейших слов и предложений. Не стоит заставлять его ждать.

 Я надеюсь, вы понимаете, что этот брак будет фиктивным?  вот и сказала о самом главном. У Бэрилла даже лицо вытянулось от удивления. Кажется, такого пункта в договоре он и предположить не мог. Не ожидал, что я не захочу до «пока смерть не разлучит нас». А зря. И ведь дело вовсе не в его увечье. Нет. Я все давно решила. Не он, так был бы другой муж. Подходящий.

 Что?

Надо отдать ему должное. Голос генерала не дрогнул, несмотря на удивление, скользившее даже во взгляде темных глаз.

 Да. Это мои условия. Мы с вами заключаем фиктивный брак на один год. Я выплачиваю все ваши долги. Постараюсь привести в порядок ваши дела и прочее. Вы же, в свою очередь, даете мне имя и обязательно вносите в реестр рода,  сказала и замерла, глядя на реакцию мужчины.

 Вы прекрасно осведомлены, что это означает и какой это риск,  сухо проговорил он.

 Да. Вполне. Но для меня риск минимален. Я бы даже сказала, полностью отсутствует, ведь я тоже маг, милорд. Не такой сильный, как вы. Нет, мне до вашего потенциала, как до неба рукой, но дар есть, а значит, я смогу его усилить и развить

 За счет родовой магии моей семьи,  закончил за меня мужчина.

 Истинно так,  кивнула соглашаясь.

 Мне нужна жена,  холодно проговорил Бэрилл.  Настоящая жена. И наследник.

 Еще один?  я изогнула бровь. А вот это странно.  У вас, насколько я знаю, уже есть сын. Вам мало? Или, не приведи боги, мальчик нездоров?

 Нет,  холодно проговорил Нед.  С Габриэлем все в порядке. Но мне нужен еще один сын и это не обговаривается.

Вздохнув, сложила руки на коленях.

 Пройдет год, женитесь снова и будет вам сын, или несколько. Тут, как пожелаете. Просто взгляните со стороны на наш брак. Он выгоден вам и мне. Я получу магию, вы деньги. Приведете в порядок свои дела, и  тут я запнулась, сообразив, что едва не сказала глупость про отбор.  Мы не любим, друг друга, милорд. Это факт. Так давайте используем то, что у нас есть, во благо друг друга. А потом расстанемся. Уверена, развод оформят без нареканий, благо в нашем королевстве действуют разумные законы в плане семьи и брака. Так что, нам придется пожить всего лишь год вместе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги