Лия Шах - Сияние Хаоса стр 6.

Шрифт
Фон

Обед закончился во втором часу. Блюда сменили напитки и легкие закуски, а отец стал чаще посматривать в сторону окна. Похоже, я была права.

Такая чудесная погода, Элиот! Я предлагаю отправиться на охоту.довольно постановил герцог. По сути это было не предложение, а приказ. Я с сомнением посмотрела на графа: а он точно в состоянии охотиться? Выглядит действительно старым. Или отец и тут не подумал? Что-то многовато промахов для одного дня. Или друг на самом деле не очень приятный его сердцу? Может, отец так избавиться от него желает?

Отец, а можно и мы с вами?!взвилась со стула Тея, а у меня едва молочник носом не пошел. Что значит "мы"? Какое, к Проклятому, "мы"?! Я никуда не хочу! Нет, я не согласна! И даже не просите!

Почту за честь, если юные леди составят нам компанию.вдруг улыбнулось суровое лицо графа, а сам он низко поклонился. Теперь, когда мы все стояли, я поняла, что в лучшем случае буду ему по пояс. Действительно великан этот старик. Сколько ему лет? Не меньше семидесяти точно.

Хорошая мысль, друг.похлопал его по плечу отец.

Что? Хорошая мысль?! Вы не в своем уме, герцог?

Девочки, идите собираться. Выходим через час.приказал герцог Феранийский, а после сделал графу жест в сторону двери, ведущий в другой зал.Пойдем, Элиот. Я покажу тебе свою коллекцию артаханских ножей.

Они ушли, а матушка с тетушкой с головой ушли в обсуждение южной моды и распитие вина. Держи себя в руках, Хель. Ты должна быть спокойна. Ты айсберг в водах Серого моря, ты... я...

Я тебя придушу, Тея.

Ой-ей... Мамочки!

Глава 3. Охота с колдуньей

К означенному времени мы собрались перед воротами поместья. Я была мрачна, Тея была немного потрепана, а отец все еще сиял довольством. Граф же молча слушал рассказы отца о породистых скакунах, которых ему даровал король за помощь в финансовых реформах среди высшего дворянства. Все при деле, так сказать.

Конюхи привели лошадей, которыми как раз хвастался герцог, и мы стали взбираться в седла. Отцу слуга поднес специальную ступеньку, как и нам с сестрой, чтобы было удобнее садиться на лошадь. А вот граф на коня забрался без посторонней помощи одним движением. Находиться верхом ему было значительно привычней, чем за столом герцога. Тея снова тихо захихикала, найдя что-то забавное. И куда только подевались ее манеры леди? Могла бы и мне рассказать, вместе бы посмеялись.

Мы выехали за ворота минут через десять в сопровождении личной гвардии отца. Главный сокольничий вез с собой три клетки с птицами, а также с нами отправились лучшие псы в сопровождении собственной охраны. Предполагалось, что с нами поедут еще и служанки, но карета в лесу не проедет, а верхом камеристки ездить не умеют. Так что заботу о нас взял на себя Дорин.

Путь до леса мне ничем не запомнился, как и начало охоты. Псы загнали дичь, соколы указывали направлениеохотникам оставалось только следовать по подготовленному пути и крепко держать луки наготове. В общем, крайне увлекательно, да... Лучше бы в каллиграфии поупражнялась эти часы. Или в игре на скрипке. Обожаю играть на скрипке. Я даже несколько мелодий написала, но это не то, чем у нас принято хвастаться, так что мое достижение на обозрение не выставляется.

Я не заметила, как наша четверкамы с сестрой, герцог и графотбились от общей группы. Кажется, отец погнался за косулей, а Тея зачем-то решила догнать его. Я же просто плелась в конце нашей процессии, думая свои хмурые думы. Вот что ей стоило держать свой язык за зубами и не лезть с просьбами к герцогу? А мне мучайся теперь. После того инцидента два года назад я не любила ходить в лес. Эти прогулки мы заменили походом на реку, которая протекала неподалеку от поместья и в другой стороне от леса.

Наверное, такое плохое настроение у меня было из-за дурного предчувствия. Отец как раз целился в бедное животное, когда из травы раздалось протяжное шипение. Своим приходом мы потревожили огромный клубок змей, гревшийся на солнце неподалеку. Это напугало лошадей, и они буквально взбесились. Мужчины попытались удержать поводья, но только еще больше пугали животных. Одна из змей добралась до лошади Теи. Я поняла это, когда животное взвилось на дыбы, сбрасывая испуганно верещащую всадницу на землю.

Моя лошадь лишь хрипела и шагала назад, высоко задирая ноги, но пока слушалась. А вот у мужчин дела обстояли хуже. Первым на землю повалился герцог. Следом за ним не смог совладать с животным граф. А для меня время словно замедлилось. Я видела, как взбешенные кони вставали в "свечку". Видела, как их копыта приближались к телам людей, лежащих на земле. Графу сломают ногу, герцогу пробьют голову, сестре перебьют позвоночник...

Я не успею помочь никому.

Внезапно крики стихли. На миг мне показалось, что я оглохла. В ушах стоял только звук собственного дыхания... а на выдохе все изменилось.

Лошадей снесло в сторону, изломанными куклами швыряя в ствол огромного дуба. Я опустила взгляд на свои рукитак и есть, они снова были покрыты черными узорами, которые сейчас тянулись от запястий к пальцам, обвивая их. Змей тоже слышно не быловместо них траву усеивали клочки черного пепла. Это все сделала я? Полные ужаса глаза отца были мне ответом. Я этого не видела, но и лицо у меня сейчас тоже было покрыто черными узорами.

Колдунья...сдавленно выдохнул герцог, багровея от ужаса и гнева.

Я испуганно посмотрела на него, силясь хотя бы мотнуть головой, отрицая все. Нет, пожалуйста, не смотри на меня так. Я не чудовище. Я же... твоя дочь. Отец...

Ты...трясущаяся рука обвинительно указывала на меня, а в глазах стояла ненависть.Колдовала! Ты убила их! Колдовством!

Нет, отец, нет! Я не хотела! Я... Я же вас защищала! Я не...

Убийца!!!

Кровь отлила от моего лица. Это обвинение огнем пролилось мне на голову, обжигая самое сердце. Нет, я не... я не хотела... так.

Теяра сидела в траве среди пепла, оставшегося от змей, и смотрела на все огромными, полными ужаса глазами. Моими глазами. До графа мне дела не было, но они... Они не могут так со мной... За что? За что?!!

Герцог, успокойтесь, пожалуйста.раздался где-то в другом мире голос старого графа.Госпожа просто... защищала вас.

И когда король узнает об этом, то казнят всех.зло процедил герцог Феранийский, с трудом поднимаясь с земли. Он сильно ударился бедром при падении и теперь с трудом мог встать на ногу.Вся семья колдуна должна быть предана огню. Это конец.

Не обязательно.попытался достучаться до его здравого смысла граф Даранийский, но отец его не слышал.

Если только я не сделаю это сам.словно в продолжение своих мыслей произнес отец.

Я зажмурилась, пытаясь понять, что у меня с глазами. Мне кажется или отец целится в меня? Вновь открыв глаза, я увидела лук в руках герцога и направленную на меня стрелу.

Ваша Светлость!выехал Дорин из леса, заметив нас. А после он заметил и все остальное.Ваша Светлость? Что происх... Что вы делаете?!! Ваша Светлость, не надо!!!

Дорин бросился наперерез, вклиниваясь на пути траектории выстрела, закрывая меня собой, но стрелу отец еще не выпустил, продолжая удерживать тетиву дрожащей от злости рукой. Смачно выругавшись, герцог швырнул лук в ближайшее дерево и выругался еще раз. Шумно дыша, он поднял на меня полный ненависти взгляд и приказал камердинеру:

Отведи герцогиню к оврагу, Дорин. Ее лошадь понесла во время охоты.

Что?

Ваша Светлость...начал Дорин, но отец безжалостно продолжал:

Герцогиня сломала шею.

В голове зашумело. Я опустила взгляд, пытаясь понять реальность всего услышанного. Да нет. Не может быть.

Ваша Све... Альмин!не выдержав, рявкнул граф, за плечи разворачивая друга к себе и заставляя того посмотреть себе в лицо.Ты что несешь?! Онатвоя дочь! Убить ребенка собрался?!

Из-за нее четырнадцать лет назад я убил гораздо больше детей, Элиот!!!вне себя от обуревавших его эмоций заорал отец, отбрасывая руки друга прочь.Я убил стольких, что годами спать спокойно не мог!!! А зло все это время было в моем доме!!! Я должен был сделать это еще раньше!

Я? Язло?

Какое зло, дурак, очнись?!пихнул его в грудь граф, силясь привести в чувство.Она ребенок! Твоя дочь! И только что спасла тебя! И твою вторую дочь! Я сам без ног остаться мог, если бы не она! И ты решил ей шею свернуть?! Ты ли это?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.1К 155