(Не)желанный брак. Невеста Каменного Герцога [Поцелуй Камня] - Эми Мун страница 2.

Шрифт
Фон

 Он служит нашему роду уже несколько десятков лет,  возражала Бекки, но нянюшка и слушать ничего не хотела. Подсовывала чашку со своими отварами, но где женщине тягаться в зельеварстве с лекарем? Алхимиясложная наука, и к ней допускались лишь мужчины. Как, впрочем, и к большинству других.

 Служит, да из рук вон плохо,  ворчала на это Хельга,  батюшку вашего не уберег, прости Создатель. Ах, славный добрый лорд

Бекки молчала. Она тоже любила отца, и очень надеялась на скорую встречу. Недолго осталось. Вот только бы картину закончить.

 Хельга,  позвала служанку.  Почитай еще

Но нянюшка решительно встала с кресла и швырнула пухлый летописный том на столешницу.

 Дурная книга! Дурная картина!  воскликнула, обтирая руки о передник, будто испачкавшись.  Ишь, чего удумалитакой ужас написать! Вам гулять надо, спать больше, питаться хорошо! Травы эти лекарские, да сгорит старый дурень в Преисподней, пить А вы все туда же! Хоть бы за другое взялись! Чем худо благостный лик Создателя написать? Уж он-то, узрев Ваш чудный дар, постыдился забирать раньше срока.

Карие глаза служанки грозно сверкали, а пальцы мяли передник так, словно хотели разорвать на части. Хельга бойко выхаживала у витражных окон мастерской и тараторила без остановки.

У Бекки не было сил спорить.  Солнце еще не вошло в зенит, а уже хотелось прилечь. Но картина Больше недели мысли о новом полотне будоражили кровь. Как приснилась зеленоглазая болотная ведьма напротив своего палача, так и остались в голове цепким репейником.

  Где это виданоЖелезного Герцога рисовать? Что за блажь такая. Проклят их род, помяните мое слово. Точно проклят

Глупости. Вильгельм де Грейстор, конечно, вошел в историю как самый жестокий и кровавый гонитель ведьм, но никто его не проклинал. Род герцога до сих пор здравствует и богатеет. А прямой потомокего прозвали Каменным Герцогоми тезка своего пращура на «ты» с королем. Ну, а что до картины вряд ли полотна Ребекки фон Арнет украсят королевскую галерею. Скорее всего, мачеха  просто выкинет «мазню» на скотный двор, под ноги свиньям, а сестры ей охотно помогут.

Бекки вновь взглянула на картину. Первые языки пламени уже лизали сложенный горой хворост. Девушку звали Юнона Страницы книг сохранили имя нечестивицы и длинный список грехов, от разврата до идолопоклонничества, но отчего так жаль молодую жизнь?

Дверь мастерской скрипнула, обрывая мысли.

 Госпожа фон Арнет зовет юную мисс отобедать,  зло прокаркал дворецкий.

Даже Хельга замолкла, удивленно приподнимая брови. Бекки и вовсе лишилась дара речи. Отобедать? Да этого уж года два как не бывало, и хвала Создателю.

 Что ты мелешь, пиявка напомаженная!  первая опомнилась Хельга.  Доктор говорил

 Велено передать!  рявкнул мужчина.  У нас гости!

Тут уже и Бекки не выдержала.

 Гости?! Какие гости?

 Герцог де Грейстор,  небрежно бросил дворецкий и хлопнул дверью.

Кисточка выпала из рук и покатилась по плитам, пачкая серый камень алым.

 Дурная картина,  прошептала Хельга, хватаясь за сердце.  Ох, дурная

Глава 1

Все еще хуже, чем он представлял изначально! Улыбка вышла натянутой, но Вильгельм заставил себя поцеловать костистую лапку. Девчонка смотрела на него потемневшими от удивления и страха глазами. Тощая, бледная Серое платье некрасиво оттеняло жухлую кожу, светлые волосы заплетены в жидкую косицу, обнажая безобразно-худое лицо с абсолютно негармоничными чертами. Сухие губы, широкая переносица, белесые брови и темные глаза неприятного мутного оттенка. Больше всего Ребекка фон Арнет напоминала бледную летучую мышь крайней степени истощения. Какой нормальный мужчина сможет лечь с такой "красавицей"? Вильгельм знал ответ

 Приятно познакомится, юная леди,  с превеликой радостью отпустил ледяные пальцы.

Девчонка тут же спрятала руку. А на губах ни тени улыбки, не то, что у ее сестерте скалились во всю пасть.

 Взаимно, герцог де Грейстор.

Ее голос был под стать внешности. Больной и шелестящий, будто истлевший от плесени пергамент.

 Такая честь для нас!  опять открыла рот вдова фон Арнет. Дородная, не в пример своей падчерице, женщина прямо-таки сияла, начиная от роскошного рубинового колье, заканчивая хищным оскалом.  Прошу в гостиную, наш обед скромен, конечно

Кокетливо склонила голову, демонстрируя еще и богатые серьги.

 но? смею надеяться, Вы не слишком строго осудите нехитрую стряпню доброй Гретхем.

Нехитрая, как же Наверняка кухарку прижали вилами к стене, обещая все муки Преисподней, если она не переплюнет королевских поваров. Но Вильгельма не интересовало содержимое тарелки, так же как и две разодетые в павлиньи перья курицы, игравшие перед ним прожжённых скромниц. Он ехал сюда с определенной целью, но результат О, демоны! Паршивый до крайности!

Большая зала встретила их пряными ароматами и сквозняками. Пыльные охотничьи трофеи украшали одну из стен, а между ними висели потемневшие гобелены. Очевидно, хозяйка спускала деньги на тряпки и драгоценности, не заботясь о жилище. Как мило И перед этой дурой и ее дочурками он должен корчить любезность! Но как ни крути, стоило убедиться лично. Ошибиться с выбором невесты недопустимо.

 Присаживайтесь, дорогой герцог,  ворковала вдова, колыхаясь малиновым пудингом,  сейчас принесут первое блюдо. Вы, должно быть, голодны с дороги

Пяти минут не прошло, а пустой треп поперек горла. Раньше надо было с этим покончить, но демоновы приличия требовали полного соблюдения. И так последнее время ползает много слухов. Незачем их кормить фактами.

 Благодарю, леди фон Арнет,  бросил небрежно.  Постараюсь сильно не досаждать. Как только лошадей перекуют, моя дорога продолжится.

На лицах дочурок отразилась скорбь всех ангелов Создателя. Бедняжки так старались. Рядились в лучшие платья и цепляли на себя ларец драгоценностей. Кроме болезной Ребекки, разумеется. Кроме витиеватого кулона на тонкой серебряной цепочке, девчонку украшало разве что молчание и попытка изобразить статую. Видимо, покорность у нее в крови. Тем лучше.

 Ах, герцог, к чему такая торопливость?  защебетала вдова.  Я могла бы показать вам замок.

Или своих дочерей. Глазом моргни, и заботливая маменька с радостью подложит свою кровиночку под важного гостя.

Нет уж, ему хватит предстоящего разговора с Лидией, которая наверняка закатит скандал.

Вильгельм не мог сдержать хмыканья. После битья посуды демонеса в юбке наверняка устроит жаркую ночку, обозначая свое место рядом с ним. Напрасно! Его вряд ли кто-то сможет оспорить. Иначе бы онВильгельм де Грейсторне сидел сейчас тут.

 Благодарю, миссис фон Арнет. Время поджимает, но я обязательно еще раз навещу ваш замок.

С браслетом и требованием руки и сердца Но о последнем герцог пока предпочел умолчать.

Звон вилки неприятно резанул по ушам. Тощая девчонка испуганно глянула на него, будто сумела прочесть мысли, и в полумраке ее глаза показались Вильгельму абсолютно черными.

 Простите,  зашелестела едва слышно.  Матушка, мне нехорошо, можно

 Ах, да иди уже!  скривилась леди, но, спохватившись, добавила:  Милая.

Белесые бровки Ребекки удивленно дрогнули. Встав из-за стола, девушка неловко поклонилась и серой тенью исчезла в арке прохода.

 Прошу простить Бекки,  вякнула одна из дочурок. Кларисса или Мелиссаон не запомнил.  Моя бедная сестренка тяжело больна.

Да, он знал. В этом и состояла цель визита.

 Вот как Чем, позвольте спросить?

Вдова зло покосилась на Мелиссу-Клариссу, но пустилась в объяснения, которые ему и даром были не нужны. Даже смертельная болезнь отступит перед магией брачных браслетов де Грейсторов.

Глава 2

Это сон Страшный и ненормальный в своей реальности.

Шелест свадебного платья в тишине мерещился грохотом каменной лавины. А драгоценный венец царапал зубьями так сильно, что голова наверняка в крови. И холодно О, Создатель, как же холодно! Не спасала ни меховая мантилья, ни ворох драгоценного шелка, в который бережно упаковали болезную невесту герцога.

Де Грейсторам не отказывают

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке