Это была очень сложная фантазия, что оставляла её ещё более подавленной, чем прежде.
Дым угас под громкие крики, и иллюзионист всё ещё не оторвал свой взгляд от свечии головы разорвались.
Левана закричала, отпрянув назад, так, что её стул упал на пол, и она с ним тоже. Хотя пламя ревело над нею, яркое и мерцающее, она поняла после испуга, что от него не происходило тепло. Никакой угрозы от огня, никакого запаха обугленной плоти.
Никто не кричал.
Никто не попытался уйти.
Теперь все смеялись.
Дрожа, Левана приняла помощь одного из королевских охранников, ведь только они не демонстрировали веселье. Её стул подняли, и она вновь застенчиво села на него.
Пламя пылало вокруг них теперь, высокое, как человек, и когда её страх угас, она могла разглядеть, что это просто очередная иллюзия. Парящие над столом винные бокалы и полуфабрикаты превратились в огненных танцоров, вот там вертел плясал с подсвечником.
Ченнэри смеялась громче, чем все остальные.
Что случилось, сестрёнка? Иди сюда, сестрёнка! Ты не можешь бояться такой глупой маленькой хитрости! Я хочу тебе кое-что показать!
Левана обнаружила, что не может ответить. Её сердце всё ещё дико колотилось, а недоверчивый взгляд был устремлён на пламенных танцоров. Их существование, даже если это просто ментальный трюк, сотворённый путём манипулирования её собственным биоэлектричеством, отнял у неё возможность расслабиться. Она не могла оторвать от них внимание. Всё в порядке. Она не хотела видеть насмешки вокруг. Слышать его и так достаточно.
Она была благодарна, что достаточно практиковалась с видом невидимой девчонки, чтобы не потерять контроль.
Принцесса боится огня? спросил иллюзионист. Хотя он и не остановил иллюзию, танцоры теперь не прыгали, а медленно кружились вокруг всех остальных. Простите, Ваше Высочество. Я не знал.
Не беспокойтесь о ней, сказала Ченнэри, подавая руку одному из танцоров. Мы не можем позволить её детским страхам разрушить наше удовольствие.
Соблюдайте осторожность, Ваше Величество. Пламя там всё ещё реально, чтобы доказать это, иллюзионист заставил танцора отойти от свечи, и на ладони Ченнэри отражалось реальное пламя. Толпа вновь заохала, и о Леване вновь забыли.
«Не беспокойся о ней».
Это просто был её день рождения. Только её партия.
Спектакль закончился, когда все танцоры превратились в старомодные ракетные корабли, что взлетели в небеса фейерверком.
После того, как восторженная толпа перестала аплодировать, подали десерт. Левана уставилась на шоколадный торт с сахарной скульптурой, что поднималась почти на расстояние вытянутой руки над тарелкой, тонкая работавесьма филигранная. Казалось, её можно разбить одним касанием.
Левана не тронула её вилкой.
Она не была голодна. Живот всё ещё сжимался от пожара. Она чувствовала, как под лунными чарами потели ладони, а эту деталь было трудно игнорироватьослабляло внимание. И так уже смущённая, она не могла позволить, чтобы люди увидели её под лунными чарами.
Я пойду спать, сказала она в пустоту. Если кто-то уделит внимание её словам, если позаботится услышать. Но никто этого не сделал.
Она взглянула на Ченнэри, что подзывала иллюзиониста к себе и кормила шоколадом с вилки.
Левана задалась вопросом, каков иллюзионист под своими лунными чарами. Теперь он красив, но внутри он может быть кем угодно.
Все они могут быть кем угодно.
Почему она не может? Почему она не может быть тем, кем хочет?
Может быть, потому, что она не понимала, кто она такая.
Она отодвинула стул, поднимаясь на ноги.
Никто не смотрел в её сторону.
Никто, пока она не вышла из столовой, не осталась одна в коридореи тогда кто-то остановил её.
Ваше Высочество?
Она повернулась, чтобы увидеть, что стражник последовал за нею в коридор. Три стражникатолько двое следовали за не на почтительном расстоянии и защищали от угрозы на пути к покоям.
Третий охранник был знакомно только тем, что служил её родителям несколько лет.
Что такое?
Он поклонился.
Простите за моё вторжение, Ваше Высочество. Мой друг, сэр Эврет Хейл, просил передать вам это с радостными пожеланиями ко дню рождения.
Он подал небольшую коробочку, завёрнутую в простую коричневую бумагу.
Её сердце сжалось, и она поняла, что не может подойти и принять подарок.
Эврет Хейл?
Он кивнул.
Это трюк, трюк, трюк. Её разум повторял предупреждение раз за разом. Что-то подстроила сестра. Опять жестокость к ней.
Но сердце трепетало. Пульс грохотал в ушах.
Она осмелилась бросить взгляд через огромные двери в столовую. Эврет стоял в дальнем конце зала, но любезно улыбнулся ей. Когда она смотрела, он приложил ладонь к сердцупочтительное приветствие, что могло ничего не означать.
Или подразумевать её.
Подтверждение, в котором она нуждалась.
Спасибо, сказала она, хватая коробочку.
Стражник поклонился и вернулся на свой пост.
Потребовалось собрать всю силу воли в кулак, чтобы не бежать в покои. Горничная была уже там, чтобы помочь раздеться и помыться перед сном, но Левана прогнала её, даже не сняв платье. Присев уже менее тщеславно, она заставила себя остановиться и отдышаться, чтобы с особой деликатностью снять бумагу. Её пальцы дрожали, когда она развязывала узелки, разгибала уголки.
Внутри коробки были обрывки коричневой бумаги и небольшой кулонпланета Земля. Серебро, пусть и запятнанное и согнутое. Очень старое.
И карточка, написанная от руки ужасным почерком.
Ваше Королевское Величество!
Я надеюсь, что подарок на день рождения не будет рассматриваться как превышение полномочий, но я знаю, что вам понравится. Может быть, это подарит вам счастье на семнадцатом году жизни.
Ваш друг и самый верный слуга,
Эврет Хейл.
И почти машинальная приписка.
Моя жена тоже шлёт самые тёплые пожелания.
Прежде чем понять, что делает, Левана оторвала нижнюю часть записки, разрывая напрочь упоминание о его жены, измельчив его на кусочки. После вытащила кулон и прижала его к груди, улыбаясь и перечитывая слова Эврета. Шепча под нос. Вновь, вновь, вновь.
Глава 7
Рад сообщить, что наши исследователи и команда биоинженеров получает в последнее время огромные успехи, сказал глава отдела магов Джошуа Хэддон, стоя перед королевским троном среди аристократической аудитории, запихнув руки в карманы. Доктор Плевел считает, что последние достижения в области биоэлектрического манипуляторного импульса приведут к успешному изменению природных инстинктов. С одобрения Вашего Величества команда намерена начинать тестирование Лунных граждан в течение следующих двенадцати месяцев.
Ченнэри схватила жареный цветок с тарелки и кивнула Чудотворцу. Сглотнув, она слизнула масло с пальцев.
Хорошо. Как пожелают.
Будет сделано, моя королева, заглянув в доклад, Чудотворец Хэддон перешёл к следующему деловому ответу о методе повышения производительности в текстильной промышленности.
Левана хотела бы знать о солдатах больше. Теперь она слышала разговоры о постоянном развитиии так многие годы! Это была программа её отца, начатая лет десять назад, и многие семьи оскорбляли его за нелепость. Создать армию, что не будет опираться на лунный дар, а на животные инстинкты. Нелепость. Абсурд. Чудовищно.
Её отец любил эти слова, как помнила Левана. Чудовищныйвот что он имел в виду, чего хотел достичь, почему начал исследования. Несмотря на то, что он умер, он хотел, чтобы его усилия увенчались успехом, и Левана была заинтригована его фантазиями.
Целая армия наполовину мужчин, наполовину зверей. Солдаты с человеческим интеллектом, но и с чутьём хищников. Они не будут бороться ожидаемо и предсказуемо, как привыкли во время войны, а следуя низменным инстинктам охоты и выживания, будут терроризировать, грабить, пожирать врагов.
Хорошо, хорошо, закивала Ченнэри, зевая и прерывая чудотворца на полуслове. Всё, что считаете нужным. Неужели это почти конец?
Джошуа Хэддон не казался расстроенным из-за отсутствия у королевы интереса к внешней политике и благосостоянии страны, хотя Леване потребовались все усилия, чтобы не закатить глаза. Несмотря на случайные отвлекающие мысли, она хотела знать, что происходит снаружи. Она хотела услышать идеи относительно улучшения положении. Может быть, если б они просто отправили Ченнэри на дневной сон и позволили Леване разобраться с остальными
Но все бы только высмеяли её, предложи она подобное.
«Моя королева, только ещё один вопрос остался».
Ченнэри вздохнула.
Я уверен, вы знаете, моя королева, что наши бывшие правители, что нынче отдыхают в божественных садах, разрабатывали биохимическое оружие, что могло бы быть весьма полезным при переговорах с Землёй, особенно учитывая наши напряжённые отношения и возможность насилия с их стороны.
О, звёзды свыше! простонала Ченнэри, запрокидывая голову. Ну, что за жаргон! И, Джошуа? Что ты думаешь?
Придворные хихикнули, прикрывая своими тонкими ручками губы.
Чудотворец Хэддон выпрямился.
Одна из лабораторий создала болезнь, что, по нашему мнению, хотя и не было ещё возможности проверить, может стать фатальной для землян. Поскольку наши отношения с Землёй всё враждебнее, то если за следующее десятилетие мы не сможем примириться и подписать торговое соглашение, король Маррок намеревался с помощью этого ослабить оппозицию Земли и их ресурсы в том числе
Уверена, отец был прав. Можете продолжать исследования. Без отлагательств.
Я должен просить о ещё одном мгновении вашего драгоценного времени, моя королева.
Шипя, Ченнэри вернулась на своё место.
Что?
Ещё есть вопрос антидота.
Когда он больше ничего не пояснил, Ченнэри недоумённо пожала плечами.
Заманчиво было бы выпустить эту болезнь на Землю без любых последствий, продолжил Хэддон. Стратеги, и я среди них, считают, что было бы хорошо продемонстрировать, что болезньэто судьба, даже наказание. А после мы должны предложить им противоядие как средство избавления от болезни, и это может быть фактором, что обеспечит склонение Альянса в нашу сторону.
Вы хотите заразить их, медленно и устало промолвила Ченнэри, а после вылечить? Самая глупая военная тактика, о которой я когда-либо слышала!
Нет, это не так, промолвила Левана. Внимание всех ста придворных повернулось к ней, вместе с внезапно вспыхнувшим взглядом сестры, что смотрела со своего трона. Левана расправила плечи и отказалась пугаться. Они не должны знать, что мывиновники болезни. Лучший тип войныне знать, что война вообще ведётся. Мы могли бы ослабить Землю без риска ответа, оторвав взгляд от Чудотворца, она посмотрела на Ченнэри. В глазах сестры плескался яд, но её это не волновало. Она видела перспективу там, где её не замечала сестра. А когда они будут так растоптаны, что воевать не смогут, мы предложим им то, о чём они мечтаютпротивоядие, что их излечит. Это будет казаться проявлением доброй волито, что мы не только изготовили противоядие, а и готовы его распространить с помощью собственных средств. Они больше ни в чём не смогут нам отказать.
Именно это мы и предлагаем, кивнул маг. Принцесса всё очень ясно рассказала.
Вопреки доброте его слов, Левана почувствовала себя наказанной. Словно её присутствие едва терпели, и, естественно, никто не желал её слышать.
Думаю, есть потенциал, сказала Ченнэри, играя с локоном. Можете работать над противоядием.
Именно тут и таится проблема, моя королева.
Она подняла бровь.
И какая же?
Мы уже начали работать над противоядием, и оно доказало свою эффективность на определённых примерах. Но антидот разрабатывали с использованием клеток крови бездарных лунатиков.
Бездарных?
Да, моя королева. У пустышек есть антитела для антидота. К сожалению, это очень долго и дорогобрать образцы крови, когда их популяция так широко разбросана по внешних секторах, а клонирование до сих пор не увенчалось успехом.
Тогда почему не запереть их в клетках, как зверей? Назовём это местью за смерть моих родителей, глаза Ченнэри вновь заблестели. Прелестно! Пусть все знают, насколько опасны мы, что корона больше не будет оказывать им снисхождение, как прежде. Мы можем принять новый закон, если это поможет.
Чудотворец Хэддон кивнул.
Думаю, это очень мудро, моя королева. Сейчас Чудотворец Сибил Мирапосол при дворе с биохимической исследовательской группой. Она может быть хорошим кандидатом для составления процедуры лучших способов получения крови.
Молодая женщина в бордовом пальто с чёрными, как вороново крыло, волосами, вышла из ряда Чудотворцев. Всё окружение королевы было прекрасно, но в ней чувствовалось что-то особенное. Уверенность. Её поза говорила сама за себя, как и слабая улыбка.
Леване она сразу понравилась.
Согласна. Я думаю, что Чудотворец э-э-э
Сибил Мира, моя королева, сказала она.
Мира в качестве официального представителя королевской о, не знаю! Ченнэри вздохнула. Глупое дело! У вас есть моё разрешение и королевский указ сделать всё для улучшения всё, пальцы Ченнэри заплясали в воздухе, словно собирая слова, будто она собирала поэму, а не указ, что может повлиять на жизнь сотен тысяч гражданпосле того, как на их семьи положат глаз.
Тем не менее, Чудотворцы почтительно поклонились, когда она закончила, и придворные разошлись. Зрители стояли с королевой, но перед отъездом Ченнэри сладко посмотрела на Левану.
Моя милая маленькая сестра, проворковала она. иди сюда, сестрёнка, Левана вздрогнула, прежде чем приготовилась, но Ченнэри не показала, что заметила. У меня встреча со швеёй во второй половине дня. Хочешь пойти со мной? Тебе понадобится пара платьев, что не так грустны.
Леване не надо было смотреть на её бледно-жёлтое платье или бесцветную кожу, чтобы знать, о чём говорила Ченнэри. Она потеряла интерес к заметности. Пусть Ченнэри будет известна как справедливая и весёлая. Принцесса Левана заслужит внимание как умная и находчивая. К сожалению для потребностей страны, королева была слишком занята, перебирая женихов в постели.
Мне не нужно новое платье, спасибо, моя королева.
Хорошо, не платье, а что-то другое! Прекрасная шляпа, например! Пойдём.
Она подавила стон и мысль о том, что сестра исчерпывает её.