Татьяна Ма - Повелительница леса стр 2.

Шрифт
Фон

 Где я?  тут же выпалила я. Сейчас этот вопрос казался мне важнее остальных. Однако задав один, я уже не могла остановиться:Кто вы? Что со мной случилось? Почему мое лицо в бинтах? Оно превратилось в кашу? Я теперь уродина?

 Ты в Лоссэ Таурэ, на вашем языке это место называется Белоснежный лес.

 Лоссэ Таурэ?  переспросила я, старательно соображая, где это. Мозг упорно молчал. Никогда не слышала этого названия.

Лекарь кивнул.

 У тебя сильное сотрясение, лицо в мелких порезах, а на раны на шее мне пришлось наложить лечебную мазь. Не бойся, раны заживут, я кое-что смыслю в лечении. Меня зовут Алистер, но это, как я понимаю, ты и так уже знаешь,  говоривший улыбнулся, и от его глаз лучиками разбежались маленькие морщинки.

Я смотрела и не могла определить его возраст. Он говорит на старомодный манер, но на вид ему не дашь больше сорока. В черных, гладко зачесанных назад длинных волосах, нет седины, однако мудрые глаза выдают, что передо мной отнюдь не молодой мужчина. А вот одет он на редкость странно: светло-зеленая рубаха до щиколоток, перепоясанная широким кушаком на тон темнее, и расшитая длинная накидка цвета ранней травы.

 А я Вивиан,  тихо ответила я, изучая лекаря и комнату, в которой оказалась.  Примите мою благодарность за то, что спасли мне жизнь.

Алистер кивнул.

 Этой мой долг. Я не могу видеть, как страдает живое существо. К тому же вы, смертные, хрупки, словно стекло.

 Смертные А вы что, бессмертный?  нервно хмыкнула я.

Алистер даже не улыбнулся.

 Ты в королевстве лесных эльфов, дитя.  Он обвел рукой комнату, а я только сейчас обратила внимание на его острые уши.

 Это шутка? А уши накладные, да?  недоверчиво спросила я, хотя кому бы понадобилось устраивать ради меня весь этот маскарад?

Лекарь присел на кровать рядом со мной.

 Вивиан, я нашел тебя в лесу, когда собирал лекарственные травы. Некоторые из них можно отыскать лишь у смертных. Ты попала в беду?

 Можно и так сказать,  обтекаемо ответила я.

Мне не хотелось рассказывать чудаку, который называет себя эльфом, подробности своей жизни. Неизвестно, чем это обернется для меня. Маркус научил не доверять тем, кто тебе улыбается и вроде бы желает добра.

 Что ж,  вздохнул Алистер, поднимаясь,  если ты не хочешь рассказывать, это твое право. Отдыхай, Вивиан. Я смешаю укрепляющий напиток из трав, он быстро поставит тебя на ноги.

 Вам же приказали избавиться от меня,  пробормотала я.

 Мой повелитель уезжает в соседний лес, чтобы посвататься к дочери короля лунных эльфов. За неделю, что его не будет, я сумею поставить тебя на ноги,  пообещал Алистер, перед тем как оставить меня одну.

Как только лекарь скрылся за дверью, я дрожащими руками принялась разматывать бинты. Ха! Да я не поверила ни единому слову из того, что он тут наговорил! Эльфы? Ну конечно! А я тогда лесная нимфа!

Если говорить откровенно, я слышала об эльфах раньше. Истории об этих чудесных созданиях рассказывали своим детишкам на ночь родители. В сказках эльфов селили, как правило, не в ближайшем лесу, а где-то в далекой волшебной стране. Кому же захочется думать, что прямо под носом у вас обитают какие-то эльфы? Вот сказочный мирэто в самый раз. Иногда какой-нибудь заблудившийся в лесу бедняга травил байки о том, как ему помогли найти дорогу несравненной красоты мужчина или девушка. Как правило, рассказчик бывал не особо трезв, поэтому ему советовали проспаться и искать эльфов на трезвую голову. Поэтому поверить в то, что именно мне удалось попасть в мир прекрасных эльфов, получалось с трудом.

Я осторожно села и ощупала свое лицо. Глаза, нос, губы,  вроде бы все на месте, вот только лицо вымазано чем-то непонятным. Где здесь зеркало? Я должна увидеть, насколько все плохо. Большое зеркало в серебряной раме отыскалось в противоположной углу комнаты, рядом со старинным шкафом. Попытавшись встать, я испытала такой приступ головокружения, словно меня раскрутили в обе стороны по меньшей мере раз пятьсот. Комната в диком танце заплясала перед глазами.

 Святые маргаритки! За что мне это? А Маркус, наверное, спокойно себе попивает дома чай, хотя уж кому и полагается хорошенькое сотрясение, так это ему!

Через несколько минут комната наконец остановилась, и я предприняла еще одну попытку. Держась за стены, на трясущихся ногах, я дошла до зеркала и громко выдохнула. Под глазами огромные синяки, словно кто-то приложил к моим щекам лепестки василька, все лицо в мелких порезах и ссадинах, губы потрескались, а лицо приобрело зеленовато-серый оттенок. Несколько глубоких порезов разной длины вились по шее, спускаясь под ворот сорочки.

 За это «украшение» я однажды поблагодарю тебя, Маркус!  мстительно пробормотала я.

Зато рыжие волосы кто-то заботливо расчесал и заплел в косу. Я задрала сорочку, в которую меня переодели, и обнаружила, что тело мое выглядит немногим лучше лица. Ноги в красных муравьиных укусах, а ступни выглядят так, будто меня долго били по ним хорошо наточенным ножом. От души пожалев себя, я собиралась сунуть нос в шкаф, чтобы поискать свою одежду, но еще один приступ головокружения заставил меня сесть на пол. Такой меня и нашел вернувшийся Алистер. В руках у него была прозрачная бутыль, в которой плескался темно-коричневый напиток, и высокий кубок. Алистер поставил принесенное на столик у кровати, а затем легко подхватил меня на руки, словно я весила не больше кофейного зерна, и отнес в постель.

 Вивиан, я понимаю, что женское тщеславие превыше благоразумия, но я должен вылечить тебя за неделю. Если ты не будешь усложнять мне жизнь, буду очень благодарен,  твердо сказал он.

 Простите,  прошептала я, помня, что с сумасшедшими надо соглашаться.  Я должна была убедиться.

 Выпей этот отвар, сразу почувствуешь себя лучше.  Алистер наполнил кубок и протянул мне.

Я, помня сказанное королем, приняла его с опаской, предварительно понюхав.

 Мелисса, тимьян, зверобой ия нахмурилась, не в силах разгадать еще один компонент.

 Арника,  продолжил удивленный Алистер.  Ты разбираешься в травах?

 Моя мама была известной травницей в нашем городке. К ней часто приходили за снадобьями те, кому не мог помочь аптекарь,  ответила я.

Это была правда. До самой своей смерти мама брала меня в лес, когда ей нужно было пополнить свои запасы трав и кореньев. Попутно она объясняла мне, как называется та или иная травинка, и для чего она нужна. При этом я все равно знала лишь двадцатую часть того, что знала мама.

 Значит, и ты владеешь искусством врачевания?  с интересом спросил Алистер.

 Самую малость,  скромно ответила я.  До настоящего мастера мне далеко.

 У нас еще будет время поговорить об этом. Пей же,  поторопил меня лекарь.

 М-м-м, очень вкусно,  преувеличенно бодро сказала я, чуть смочив губы.  Пожалуй, растяну удовольствие.

 Когда выпьешь, просто закрой глаза и расслабься, напиток начнет действовать спустя четверть часа.

 Хорошо, я поняла.

Алистер снова ушел, а я выплеснула содержимое кубка за кровать. Что же мне делать? Как выбраться отсюда? Я так слаба, что руку могу с трудом поднять, не говоря уж о том, чтобы куда-то идти. И самое главноекуда мне бежать? Ответов не было. Мой взгляд упал на бутыль с отваром.

 Была не была! Может, у меня отшибет память, и тогда я буду счастливой идиоткой!  Я протянула руку за бутылью и опустошила ее почти наполовину прямо из горла. По телу разлилось приятное тепло и я, улыбаясь, погрузилась в крепкий сон.

Проснулась я от щекотки. Открыв глаза, увидела огромного пепельного котяру, что, усевшись на моей груди, нюхал лицо.

 Кыш,  сказала я, прогоняя наглое создание.

Кот, недовольно фыркнув, спрыгнул на пол.

 Его зовут Силмэ, что в переводе с эльфийского означает «Звездный Свет».  Алистер поднялся из плетеного кресла около окна и подошел ко мне.

 Очень поэтично.

Странное дело: я вовсе не лишилась памяти. Напротив, голова была ясной, а в теле ощущалась небывалая легкость. Когда буду отсюда уходить, надо прихватить бутылочку-другую волшебного отвара.

 Как самочувствие?

 Вообще, такое ощущение, что я здорова

Алистер удивленно вскинул брови и, подойдя поближе, пробормотал:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора