Лови труп [любительский перевод] - Рэйчел Кейн страница 4.

Шрифт
Фон

 Шейн спрашивает о тебе каждый день,  сказал Ричард очень тихо.  Каждый день. Мне кажется, парень действительно любит тебя. Я никогда бы не подумал, что могу сказать такое про Шейна Коллинза.

Ее пальцы сотрясла мелкая дрожь, так что ей пришлось сжать кулаки, чтобы остановить это.

- Сегодня у меня День рождение,  Она не знала, зачем сказала это, но в тот момент ей показалось, что это имело смысл. Это казалось важным. Подняв голову, она увидела, что удивила его и он на время потерял дар речи.

 Мне кажется поздравить тебя было бы не слишком уместно,  произнес он.  Так значит, тебе теперь семнадцать, правильно? Ты теперь достаточно взрослая, чтобы понимать, когда выходишь за рамки дозволенного. Клер, просто иди домой. Проведи день со своими родителями, может тебе стоит встреться со своими друзьями. Береги себя.

 Нет. Я хочу увидеть Шейна,  сказала она.

Он покачал головой.

- Я правда думаю, что это не очень хорошая идея.

Он хотел как лучше; она понимала это. Он обошел стол и положил руку на ее плечо, вроде как почти обнял, и повел ее к выходу.

"Я не сдамся." Подумала она, но не сказала вслух, потому что знала, что он бы это не одобрил.

 Иди домой,  сказал он и кивнул человеку, который пропустил Клер вперед.  Господин Голдер? Прошу в кабинет. Речь пойдет о ваших налогах, правильно?

 В этом городе становится чертовски дорого жить,  проворчал Мистер Голдман.  Вы же понимаете, что я не могу дать столько крови.

Клер подняла свой рюкзак и пошла прочь, чтобы попытаться в другом месте, где ей могли помочь выбить свидание с Шейном.

Конечно, это было нечто гораздо более опасное.

Она пыталась отговорить себя от этого, но в конце концов Клер пошла в последнее место, куда хотела бы пойтина Площадь Основателя, своего рода вамптаун.

Средь бела дня он казался пустынным; местные люди больше не осмеливались здесь появляться, даже когда солнце светило над головой, хотя это был городской парк. Было всего пару пеших патрульных полицейских, и временами ей казалось, что под деревьями или в широких тенях, отбрасываемых большими высотными зданиями, что стояли по периметру площади, мелькали фигуры.

Однако это были не люди. Формально не люди.

Клер поплелась вниз по белому, гладкому тротуару, опустив голову и ощущая, как стало припекать солнце. Она смотрела на кончики грязных красных шнурков на кроссовках. Через какое-то время это почти загипнотизировало ее.

Она остановилась, когда носки кроссовок уперлись в нижнюю ступеньку широкой мраморной лестницы. Она посмотрела вверхи еще вышена самое большое здание в сквере: огромные колонны, множество ступеней, впечатляющее строение в стиле древнегреческих храмов. Это был вампирский вариант городской ратуши, и внутри

 Просто зайди,  пробормотала она про себя, и переместила свой рюкзак в более удобное положение, пока сама поднималась по лестнице.

Когда тень от крыши упала на нее, Клер почувствовала две вещиоблегчение от тени, которая укрыла ее от солнца, и клаустрофобию. Ее шаги замедлились и на секунду у нее возникло желание повернуть назад и последовать совету Ричардапросто пойти домой. Провести время с родителями. В безопасности.

И притвориться что все нормально, точно так же, как делала ее мама.

Большие лакированные деревянные двери распахнулись перед ней, и там стояла вампирша, и конечно же не под прямыми солнечными лучами, смотрела на нее с самой противной улыбкой на лице, какую только она когда-либо видела. Исандрасексуальная кошечка-вампирша Бишопа, она была прекрасна и знала это. Она стала в позу, как модель Виктории Сикрет, как будто в любой момент ожидала вспышек фотоаппаратов.

Прямо сейчас на ней были голубые джинсы в обтяжку с заниженной талией, короткий облегающий черный топ, который выставлял на показ голую алебастровую кожу, и пара черных босоножек на низком каблуке. Обычный повседневный прикид этой вампирской шлюшки. Она откинула с лица волны блестящих волос, а на ярко-красных губах так и сияла злобная ухмылка.

 Так-так,  протянула она низким голосом, сладким как мамалыга и отравленная патока,  посмотрите что принесла кошечка. Входи, маленькая Клер. Давай укроемся в тени.

Клер надеялась, что Исандра была мертва и уже давно; она думала, что это было совершенно неизбежно, когда она видела ее в последний раз, Исандра была в руках Амелии, и Амелия не была в настроении прощать.

Но вот она стояла перед ней, без единой царапинки. Что-то пошло совсем не так, если Исандра все еще была жива, но у Клер не было возможности выяснить, что именно. Исандра могла бы рассказать ей, но скорей всего это была бы ложь.

У Клер не было другого выбора, только зайти внутрь. Она держалась на таком расстоянии от этой шлюшки, каком только могла, стараясь не встречаться с ее гипнотизирующим вампирским взглядом. Она не была уверена, что у Исандры хватит сил навредить ей, но было бы не умно так рисковать.

 Ты пришла поговорить с Мистером Бишопом?  Спросила Исандра.  Или просто кружишь тут как лунатик из-за своего некудышного мальчишки?

 К Бишопу.  Ответила Клер.  Вообще-то это не твое дело, разве что ты его приукрашенная секретарша с клыками.

Исандра испустила смешок, когда запирала дверь за ними.

- Неплохо, растешь на глазах, крошка. Ладно, я пропущу это мимо ушей и ты увидишься с нашим повелителем и хозяином. Может, когда я встречусь с ним позже, замолвлю словечко о тебе, что при твоей работе лучше поменьше разговаривать. Или даже совсем не разговаривать.

Было трудно повернуться спиной к Исандре, но Клер сделала это. Она услышала шипящий смешок вампирши, и по задней части шеи побежали мурашки.

Казалось ее коснулся лед, Клер вздрогнула и быстро обернулась, чтобы увидеть мелькнувшие в воздухе бледные холодные пальцы там, где только что находилась шея Клер.

 Где ты училась этим вампирским штучкам?  Требовательно, даже гневно, спросила Клер, потому что она была напугана и ненавидела это.  Из фильмов? Ты просто большое тупое ходячее клише, и знаешь что? Не впечатлило.

Они уставились друг на друга. Улыбка Исандры была злобной и наводила ужас, и Клер не знала, что еще ей сделать, кроме как так же уставиться на нее.

Наконец Исандра тихо рассмеялась и растворилась в тени.

Исчезла.

Клер глубоко вздохнула и направилась своей дорогойдорогой, которую она слишком хорошо знала. Она вела вниз по коридору, покрытому приглушающими шаги коврами, в большой круглый отделанный мрамором атриум с куполом над головой, а затем, повернув влево, по другому коридору.

Бишоп всегда знал, когда она к нему шла.

Он смотрел прямо на нее, когда она вошла в комнату. Было что-то очень неприятное в том, как он смотрел на дверь, ожидая ее. Хотя его улыбка была еще хуже его взгляда. В ней читалось полное удовлетворение от права обладания ею.

В своих руках он держал открытую книгу. Она узнала ее, и холодок пробежал по ее спине. Простая кожаная обложка с рельефным символом Основателя. Из-за этой книги ее чуть не убили в первые недели ее пребывания в Морганвилле, и это было задолго до того момента, когда у нее появилось хоть какое-то представление о ее силе.

Это была рукопись, по большей части зашифрованная Мирнином всевозможными средствами алхимии. Все секреты Морганвилля, которые он документировал для Амелии. Там даже были факты о городе, о которых Клер и не представляла. Об Аде. Обо всем.

В ней также содержались наброски записей, о которых она могла думать только как о заклинаниях, такие же как то, что отпечаталось у нее на руке в виде тату. Она не имела понятия, что еще могло там быть, потому что Мирнин не мог вспомнить, но Бишоп очень сильно хотел заполучить эту книгу. Для него была самая важная вещь в Морганвиллепо-правде говоря, Клер подозревала, что он приехал в Морганвилль именно из за нее.

Он захлопнул книгу и сунул ее во внутренний карман своего пиджака, где религиозные люди обычно хранят карманную Библию.

Его комната представляла собой большой, покрытый ковролином кабинет с небольшим причудливым диваном, креслом и столом по бокам от него. Бишоп никогда не сидел за столом. Он всегда стоял и сегодняшний день не был исключением. Еще трое вампиров сидели на стульях для гостейМирнин, Майкл Гласс и вампир, которого Клер не знала она даже не была уверенна, мужчина это или женщина. Очертания бледного лица выглядели женскими, но стрижка не была, а руки и плечи выглядели слишком нескладно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке