Лана Мур - Беременна по собственному желанию стр 9.

Шрифт
Фон

Меня передернуло. Практически ничего не зная о нравах света, я и не подозревала, что честь свободной веллы так низко ценится и продается как товар. Мерзко. Отвратительно. Кожа под платьем покрылась мурашками. Я больше не хотела танцевать с Повелителем, так легко передающим свою возлюбленную другому, после того, как «ее приведут в надлежащий вид». Будто козу на ярмарке. Посмотрел на Дэрианазнает ли он, что танцует с будущей супругой, которую будут приводить в «надлежащий вид». Эти слова вертелись в голове и не желали ее покидать, но Принц не сводил с меня глаз. Что он думает об этом браке. Если знает, а если не знает, то что скажет? Да, это свободный народ, но Дэриан принц, а у принца есть обязательства. Насколько он свободен в своем выборе? Или ему дозволено выбирать только любовниц на одну ночь?

этот брак укрепит союз между нашими домами,словно сквозь толщу воды доносился до меня голос Повелителя, а потом исчезли цвета, и наступила ночь.

Глава 15. Отчаянное решение

Открыла глаза вовремялекарь Повелителя как раз подносил руку, чтобы пощупать пульс.

Нет!невольно вскрикнула и отшатнулась.

Элиа, дорогая,голос Крианы я узнала, хоть перед глазами все и плыло.Вам ничего плохого не сделают, лекарь просто осмотрит.

Не надо. Со мной все в порядке,попыталась встать и сразу же почувствовала поддержку горячих рук.Немного душно.

Велле Элии стоит отдохнуть,как-то уж очень многозначительно сказал Дэриан.Пожалуй, нам пора уединиться,и взял меня под руку.

Под пристальным взглядом Повелителя я не осмелилась противиться и покорно пошла за наследником, а мысли хаотично метались и искали выходто, на что намекали принц и Повелитель, невозможно, если я не хочу быть разоблаченной перед высшим светом нашего и не только Королевства.

Заклятия на него не действуют.

Зелье!

Но как заставить его выпить зелье? Подмешать в вино? Но где, бездна его побери, я возьму зелье? Ведь они у меня в комнате, а Дэриан вряд ли захочет спать у служанки.

Думай, Элиа, думай! Рожденная под Черной Луной не может быть глупее какого-то принца, даже летающего!

Благодарю тебя, Черная Владычица!

Я подняла глаза к потолкуидея пришла как раз вовремяДэриан уже распахнул передо мной дверь в свои покои.

Принц, вы же понимаете, что не можете меня принудить?предприняла последний шаг уберечь его от воздействия моих зелий.

А вы хотите оказаться в постели Повелителя?прищурившись, улыбнулся он и лишил последнего аргумента.

Выбор у меня действительно невеликлибо его постель, либо Повелителя, вот только я не желала оказаться ни в одной из них.

Принц, позволите мне немного побыть одной?как можно более соблазнительно улыбнулась я, ускользая в свою комнату.

Зачем?попытался удержать меня за талию.

Надену что-нибудь более подходящее,томно шепнула я, и увидела как его глаза удивленно распахнулись.

Кажется, Дэриан ожидал от меня более длительного сопротивления.

«Ничего, еще наиграешься»мысленно пообещала я, плотно закрывая за собой дверь.

Как могла быстро выбралась из платья и нырнула в воздушный пеньюар, естественно, с длинными, отделанными пухом до-до рукавами и таким же, закрывающим шею воротником. Полупрозрачная ткань не скрывала тела, но и не давала к нему доступа.

Распустила волосы, и они сверкающими волнами укрыли спину.

Так, теперь зелье.

Распахнула шкаф и перебирала флакончики, разыскивая сонный эликсир и снадобье, снимающее магическую защиту, поскольку чем-то подобным принца точно снабдили. Иначе он не смог бы устоять перед моими заклятиями.

Куда спрятать, ведь я почти голая?

Заклятие приклеивания, кроткая белая вспышкаи два флакончика прилипли к пуховой отделке рукавов. Только бы не перепутать где какой.

Вытерла оставшийся на пальцах липкий налет и, ослепительно улыбнувшись, толкнула соединяющею с покоями принца дверь.

Ответом на мои старания стал короткий выдох и вспыхнувшие ярко-алым глаза.

Потом Дэриан повел носом, словно принюхиваясь, и черные брови сурово сошлись на переносице.

Глава 16. Коварство веллы

Что вы задумали, Элиа?заинтересованно спросил он.Вы не забыли, что я знаю все ваши осознанные мысли? И дверь совершенно не то препятствие, которое может мне помешать.

Бездна его забери!

Я отступила и невольно спрятала руки за спиной, а Дэриан с интересом рассматривал мою обозначившую четче грудь.

Очень жаль, что вы настроены столь решительно,насмотревшись, он отошел к окну.Я не собираюсь вас неволить. Можете быть спокойны. Принц Дэриан не берет девиц силой.

Так я могу идти?вырвалось прежде, чем я подумала о цели своего участия в Большой Охоте. Одно дело, когда я сама предлагала себя Иркаду или тому же оборотню, и совсем другое, когда мной распоряжаются как вещью. Это унизительно и фамильная гордость закипала только при мысли, что я стану для кого-то мимолетной утехой.

Полагаю, Повелитель очень удивится, если узнает, что мы провели эту ночь в разных покоях. А он об этом обязательно узнает, здесь полно соглядатаев,опередил он мою попытку возразить.

Дэриан подошел к столу плеснул вино в два бокала и один подал мне.

Совсем забыл поблагодарить вас,он слегка поклонился.С вашей помощью я узнал истинную причину приглашения. Признаться, я знатно повеселился. Даже не ожидал, что твой Повелитель удостоит меня такой честиуступит в качестве жены опостылевшую любовницу. Отец будет неприятно удивлен. Он действительно рассчитывал на достойную партию.

Так вы поэтому спорили с Повелителем? Чтобы разжечь его азарт и он еще больше настаивал на танце со мной, а потом проговорился?

От удивления я опустилась на пуф и отхлебнула вина.

Элиа,рассмеялся Дэриан.Ты такая наивная, неискушенная в придворных интригах. Ты очень забавная!

Забавная?!

Забавной может быть комнатная зверушка, а не велла!

Я так порывисто вскочила и стукнула бокалом о столик, что вино выплеснулось на пол. Он за это заплатит!

О, велла, не будьте столь несдержанны,он многозначительно приподнял бровь.Вы такая пылкая и темпераментная, что я готов изменить свое решение относительно сегодняшней ночи,обронил он, вновь наливая мне вина.

Ох, принц, не знаете вы еще на что способна Элиа Траут и насколько она не искушена в интригах.

Воспользовавшись тем, что Дэриан отвлекся, я, стараясь думать об отделке покоев, о вкусе вина, о наглости собеседника, влила в его бокал полный пузырек снадобья ослабляющего магическую защиту.

Теперь посмотрим, как вы сможете противостоять чарам веллы.

Дэриан передал мне вновь наполненный бокал, а я, стараясь не прикасаться к наследной руке,его, сдобренное зельем вино.

Из ваших прелестных рук я готов принять даже яд.

За эту длинную ночь,я подняла свой и, глядя друг другу в глаза, мы выпили до дна.

Еще, принц?теперь уже я разлила вино по бокалам добавив принцу сонного зелья.И что вы намерены делать? Согласитесь принять столь щедрый подарок?

А ты бы этого хотела?он отпил и внимательно на меня посмотрел.

Разве это касается меня, чтобы я этого желала или не желала?я снова присела на пуф, ожидая, пока подействует зелье.

Так ведь в этом случае вас удостоят великой честистать супругой Повелителя и родить ему наследника, разумеется, после заботы лекарей.

Кажется, в его голосе прозвучала издевка. Видимо, он тоже считает такую честь весьма сомнительной.

Хотите этого?спросил он и пошатнулся.Что ты со мной сделала?

Его взгляд расфокусировался, и принц опустился на кровать.

Он еще пытался сопротивляться, шарил руками в поисках опоры, но мое зелье не знает пощады, и вскоре Дэриан заснул глубоким сном.

Глава 17. Бесценный трофей и его цена

Я ведь прилежная служанка? Прилежная!

Проскользнула к себе и натянула перчатки, потом вернулась к принцу и принялась его раздевать. Во-первых, одетым спать неудобно, а, во-вторых, мне же надо получить свое. Верно?

Отстегнула плащ, оказавшийся необычно тяжелым, и отбросила его. Расстегнула и сняла камзол.

Ох! Принц оказался действительно очень горячим и тяжелым.

Больше красивые, чем удобные рукава пеньюара безумно мешались, но я не могла решиться его снять. Вдруг принц дернулся бы во сне и задел обнаженную кожу. Может, и сонные  могли чары развеяться. А мне этого совсем не надо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке