Черные клинки. Слово чести - Евгений Перов страница 4.

Шрифт
Фон

И всадник и животное взревели от боли. Краем глаза Денар увидел, что лошадь сбросила своего седока, но прямо перед ним уже маячил следующий противник.

Денар скрестил с ним клинки, а затем вышиб из седла плечом. Прежде, чем враг успел встать, Гнедой размозжил ему голову копытом.

Третий разбойник был совсем молод. Увидев смерть своих товарищей, он попытался развернуть коня. Не время для благородства или милосердия! Денар ударил его в спину. Мальчишка захрипел и повалился на землю.

Шагах в пятидесяти впереди двое разбойников все еще кружили вокруг медвежьей туши своего вожака.

Денар обернулся.

Багим держался в седле, но его лицо было залито кровью. С одним бандитом он справился, но другойтот, который оставил старого Нура корчиться с копьем в животе, уже приближался к пожилому воину. Эльнар валялся в пыли, вцепившись врукопашную с темнокожим выходцем с Южного континента. Его брат и еще два разбойника без движения лежали неподалеку.

Попытаться помочь уцелевшим коневодам или же напасть на оставшихся бандитов, надеясь на внезапность? Денар выбрал второе.

Но почти сразу пожалел о своем решении.

Противники заметили его, выхватили оружиедлинный меч у одного и топор у другого и помчали навстречу.

Денар признал в них северян. Варварское отродье и досюда добралось, значит. Свирепые воины, но обычно не слишком хорошие наездники. Понимая, что с двумя сразу ему не совладать, Денар направил своего коня по дуге, заставляя врагов разделиться.

Вскоре один северянин начал отставать. Дождавшись, пока расстояние между разбойниками будет не меньше тридцати шагов, Денар резко развернул коня навстречу врагам. Гнедой ответил диким ржанием, явно недовольный такими маневрами, но исполнил приказ.

Первый варвар приближался с неумолимой быстротой. Его заплетенные косички развевались на ветру, а покрытая шрамами бородатая рожа напоминала скорее морду зверя, чем лицо человека.

Денар вложил в удар всю мощь своей руки, многократно усиленную бегом лошади. Острая сталь перебила древко топора, и противник остался без оружия. Денар не стал останавливатьсяон займется им после, сейчас на него летел второй варвар, с мечом.

Но, прежде чем они сблизились на расстояние атаки, прогремел выстрел. Невидимая рука швырнула бесса из седла. На миг Денар успел подумать, что старик справился со своим противником, и это его меткий глаз поразил северянина. Но тут грянул новый залпсразу три или четыре выстрела слились в один.

Передние ноги Гнедого подкосились, и Денар полетел через голову коня.

Он попытался перекатиться при падении, но вышло не очень хорошо. Плечо хрустнуло. В голове зазвенело, пряжка на шлеме щелкнула, и он слетел. Зубы стукнули друг о друга так громко, что Денар был уверен, что не досчитается нескольких.

Лишь чудом удалось не выпустить меч.

Выплюнув пыль и сухую траву, он вскочил на ноги, немало удивившись, что может стоять, почти не шатаясь.

На него смотрело с полдюжины длинных копий, которые держали всадники в алых плащах. Денар бросил свой меч и медленно поднял руки. Шеренга солдат раздвинулась, и к Денару подъехал офицер в блестящей лорике.

 Отведите его к остальным. Претор решит, как поступить с бандитами.

Претором оказался седовласый мужчина с большим животом и красным носом. Он сидел на раскладном стуле, а рядом стояла запряженная шестеркой лошадей карета с двумя гарцующими жеребцами на дверях. В одной пухлой руке он держал блестящую чашу с вином, в другойлист бумаги. На носу были крохотные очки, которые выглядели довольно смешно на его круглом лице.

 Претор, Лициний!  центурион ударил кулаком в свой нагрудник.  Еще одного бандита удалось захватить живьем.

Претор был так занят чтением документа, что даже не поднял головы. Вместо ответа, он указал рукой с чашей в сторону двух связанных фигур. Ближайший легионер толкнул Денара к пленным.

Одной из фигур оказался Багим. Старик был едва живкровь из рассеченной брови залила пол лица, на плече зияла страшная рана, а его одежда покрылась бурыми разводами. Грудь тяжело вздымалась, дыхание стало хриплым.

Вторым пленником был вожак разбойников.

Денар еще ни разу в жизни не видел такого огромного и такого свирепого человека. У него были толстые губы, приплюснутый, многократно сломанный нос. Лицо и лысый череп покрывала сетка шрамов, некоторыебелые, едва заметные, другиесовсем свежие, розовые. Варвар обладал поистине исполинским ростом и телосложением. Даже стоя на коленях, его глаза, сверкающие злобой из-под густых бровей, находились на одном уровне с глазами Денара. Веревки впились в толстые, как бревна руки, покрытые сеткой вен. Жилы на бычьей шее вздулись. Здоровяк пыхтел, видимо пытаясь разорвать путы, но даже ему это было не по силам.

Легионер саданул древком копья по ногам Денара и тот принял такую же позу, как и остальные пленники: на коленях, с руками, связанными за спиной.

Претор дочитал свою бумагу, отложил ее в сторону

 Назовите себя,  он отпил вина и причмокнул.

Первым заговорил Багим.

 Мое имя Багим, яконевод из деревни Азо,  значит, у деревни все же было имя,  что в трех днях пути отсюда. Этот человек, мой наемник,  он указал на Денара.  Он и еще трое моих родичей, помогали мне перегнать табун, который ты видишь там, вдали, в Орцию.  Старик кашлянул, но продолжил.  На нас напали разбойники, под предводительством вот этого великана,  он кивнул на гиганта, который в ответ лишь оскалился.  Если бы не ваши солдаты, злодеям бы удалось задуманноеи я благодарю вас за спасение.

Старик замолчал. Похоже, он был верен своему словуне стал раскрывать маленькую тайну Денара. Претор обернулся к офицеру.

 Думаешь, это правда?

Центурион задумался.

 Этот громила был без сознания, когда мы связывали его, на наше счастье. Этот,  он указал на Денара,  бился с двумя бессами,  при этих словах командир солдат сплюнул.  Ему повезло, что ни один выстрел не попал в него.

Претор задумался. Видимо, вино помогало ему думать: он опустошил чашу и позвал адъютанта наполнить ее заново.

 Что ты скажешь, наемник?  спросил он Денара.

 Все, что сказал вам Багимправда, господин,  ответил Денар.

Претор отпил еще вина и повернулся к варвару.

 А что поведаешь ты, северянин? Признаешь ты обвинения этих граждан.

Великан ответил на языке бессов, назвав претора «жрущим дерьмо псом». Вряд ли легионер, что стоял возле варвара, понял хоть слово, но, на всякий случай, он огрел верзилу древком копья. На гиганта удар, заставивший бы нормального человека упасть лицом вперед, не произвел большого впечатления. Он лишь поморщился, повернулся к обидчику и, все так жена варварскомпообещал скормить ему его же кишки.

Денар увидел, как побледнело лицо солдата. Даже связанный, великан был опасен не менее льва в клетке.

 Похоже, ты говоришь правду, старик.

Претор повернулся к офицеру:

 Освободите этих двоих.

Тот уже собирался отдать приказ, но сзади к нему подошел солдат и что-то прошептал. Сердце Денара похолодело. Легионер держал в руках его старый плащ и спатху.

Центурион изменился в лице.

 Прошу прощения, претор, но я не могу исполнить этот приказ.

Он подошел к Денару.

 Это твое?  ткнул он ему в лицо выцветший паладем и рукоять меча с цифрой «13», выбитой на кругляше навершия.

 Послушайте,  заговорил Багим, но офицер сильно ударил старика тыльной стороной ладони.

 Это твое?!  повторил вопрос центурион.

Денар посмотрел на раненного старика. Его еще можно спасти.

 Да,  процедил он.

Офицер с презрением плюнул ему в лицо.

 Претор,  он повернулся к толстяку, с любопытством следящим за происходящим,  этот человек дезертир! Он только что признался.

Чиновник сощурил свои глазки, изучая Денара через линзы очков.

 Хмсказал он и снова приложился к вину,  выходит, что коневод виноват в сокрытии предателя. Это страшное преступление.

Денар вскочил на ноги.

 Багим ничего не знал. Я обманом заставил его взять с собой в дорогу, надеясь на щедрую отут его ударили поперек спины и он, кряхтя, повалился.

 Хмповторил претор, потягивая вино,  он посмотрел вдаль, где пасся табун Багима,  хорошие лошади Говоришь, вы гнали их в Орцию?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке