Его называет Астерхорз, как вы называете Землей свою планету, продолжил Альберт. Страна, в которой мы находимся, зовется Киркас, а я ее король. Это мой главный замок, он называется Туапре, что в переводе на русский означает Приморский.
«Либо он сумасшедший, либо заговаривает мне зубы, развлекается», подумала я.
И, разумеется, весь ваш мир магический, и ты вчера реально колдовал: спустился из окна, раздвинул волны, не выдержала и ехидно спросила я. Сердце успокаивалось, и на место страху приходила злость.
Залез и спустился из окнада, согласился Альберт. А волны раздвинул сам портал. Это встроено в механизм его действия.
Я должна тебе поверить? с демонстративным скепсисом спросила я.
Хотелось бы. Чем раньше ты примешь неизбежное, тем легче нам будет выполнить наши задачи, усмехнулся Альберт.
И что же это неизбежное? И каковы наши задачи? поинтересовалась я.
Неизбежноеты в другом мире. Задачи: ты должна полюбить меня. Разумеется, я помогу тебе Буду делать все, что положеноухаживать, исполнять твои капризы, заботиться.
Очень вдохновляюще, усмехнулась я. И зачем местному королю любовь безродной девушки из другого мира?
Чтобы выжить, серьезно ответил Альберт. Взгляд его потемнел, а лицо помрачнело. Подробности чуть позже, за завтраком. Сейчас придет твоя первая служанка, поможет одеться. А дворецкий отведет ко мне в трапезную.
«Что ж, отлично, подумала я. Вдруг она понимает по-английски, тогда не исключено, что я смогу у нее что-то разузнать.
А, кстати, какова твоя версия? спросил с усмешкой Альберт, изучавший выражение моего лица.
Мгновение я колебалась, потом решила сказать правду.
Я не знаю. Но думаю, ты очень богатый человек. У тебя есть замок где-нибудь посреди Тихого океана или еще где-то. И ты похищаешь сюда девушек С какой целью, не знаю. Может, у тебя тут гарем.
Красивая версия, улыбнулся Альберт. Но что ты скажешь на это? он небрежно вытянул руку перед собой, и вокруг нее закрутился небольшой светло-розовый водоворот. Я удивленно захлопала глазами. Не иначе как наркотик до сих пор действует Спустя секунду водоворот скрутился в стебель и розовый цветок, и в его руке оказалась шикарная роза с идеальной спиральной укладкой лепестков и объемным ароматом.
Это тебе, улыбнулся он, и я неуверенно взяла розу. Понюхала. Совершенно настоящая. Это иллюзорная материя, пояснил Альберт. Выглядит как настоящая, но будет существовать до тех пор, пока хватает магической силы, вложенной в нее. Эта проживет семь дней. Ставить в воду не нужно.
Спасибо, растерянно ответила я. И нашлась, хоть номер с розой меня впечатлил: Значит, ты еще и фокусник!
Возможно, если тебе удобнее так называть магов, согласился Альберт. А на это что скажешь?
Он предложил мне подойти к окну и взглянуть в сторону моря. А сам устремил взгляд на скалу, закрывавшую от нас спуск вниз.
Гипнотизируешь скалу? поинтересовалась я с наигранным ехидством.
Нет, смотри! неожиданно от стайки морских птиц, круживших над утесом, отделилась одна, и, набирая высоту, понеслась в нашу сторону. Ближе и ближе, и в какой-то момент я разглядела кожистые крылья с когтями, треугольное тело с короткими задними лапами и вытянутую зубастую морду. Птеродактиль, осенило меня! Я инстинктивно присела и прикрыла голову, когда огромная тварь пронеслась прямо у окна, сделала круг и неспеша полетела обратно.
В вашем мире такие животные давно вымерли. Этого достаточно? спросил Альберт.
Пожалуй, пока даответила я. Неожиданно я почувствовала себя уставшей от всего этого и обессилено опустилась на стул.
Но не может ведь быть такого? Это ведь не может быть другой мир? Такое бывает только в книгах! И все же, роза, которую я держала в руке, родилась из воздушного вихря, а птеродактильнастоящийтолько что пролетел у окна.
Попробуешь поверить? настойчиво спросил Альберт и двумя пальцами поднял мой подбородок, вгляделся в лицо. Касание было горячим, цепким. И слегка пугающим. По спине опять пробежали мурашки. Осознание, что я полностью во власти этого человека, настигло меня.
Попробую, кивнула я.
Мой похититель едва заметно провел языком по губам, словно облизнулся. Потом на мгновение подался ко мне. Но остановился, натолкнувшись на дрожь и тревогу, что я не могла скрыть.
«А ведь если бы он сейчас обнял меня, погладил по голове я, может быть, и успокоилась бы, неожиданно подумалось мне. Ведь эта его сила, может быть другой, успокаивающей, надежной. Зачем он меня пугает?»
Хорошо, приходи в себя, кивнул Альберт, отпустил мой подбородок и направился к двери. Возле нее оглянулся. И, да, Тая, ты права: я действительно чудовище. Я уже говорил тебе это.
Он хотел выйти, но я, сама не ожидая от себя такой прыти, кинулась за ним и придержала дверь. Лучше знать все сразу.
Ты оборотень, превращаешься в чудовище? спросила я. Скажи сразу!
Он посмотрел на меня с удивлением и уважением и сделал шаг обратно в комнату.
Да, можно сказать так.
Ты дракон?! выпалила я. Уфф Только бы это оказалось правдой. Прекрасные гордые ящерымечта многих женщин. Тогда я могла бы его не бояться.
Нет, Тая, я не дракон, с легкой грустью он покачал головой.
Волк-оборотень? не унималась я.
Нет, и не волк, усмехнулся он.
Но в кого тогда ты обращаешься? изумилась я. Оба приемлемых для меня варианта оказались ложными.
Тебе лучше пока этого не знать, жестко сказал он. Не гадай, все равно не догадаешься, и вышел. Кажется, в последний момент его лицо перекосило.
***
Когда, спустя несколько минут, в комнату вошла служанка, я на мгновение застыла в изумлении. Зачем Альберту я, если здесь такие красавицы? Вряд ли он специально назначил в «камеристки» самую эффектную девушку в замке.
Высокаяпочти на голову выше меняс блестящими рыжеватыми волосами, убранными в изящную французскую косу. Длинное приталенное платье зеленого цвета с глубоким декольте подчеркивало идеальные изгибы фигуры. Черты лица правильные, ясные, большие глаза светло-зеленого оттенка с таким мягким, почти сладким выражением, что хочется подойти и сразу поцеловать в щеку.
Девушка сделала книксен, подняла свои дивные глаза и улыбнулась. А я на несколько мгновений застыла, не имея ни малейшего представления, как вести себя с прислугой.
Меня зовут Тая, растерянно улыбнулась я. И на всякий случай показала на себя. А вас?
Девушка покачала головой, демонстрируя, что не понимает мой язык. Но догадаться, что я представилась, было несложно.
Маирон, она опять обворожительно улыбнулась и указала на свою грудь.
В последующие пять минут я еще цеплялась за идею распознать, на каком языке говорят местные, не поймут ли английскую речь. Я пробовала английский, несколько фраз на немецком, который учила в школе как второй язык. Вспомнила и знаменитые «а la guerre comme a la guerre» и «сherchez la femme» больше ничего по-французски я не знала. Маирон крутила головой и улыбалась.
Наконец она что-то произнесла на своем наречии и указала мне на дверь в дальнем конце комнаты, которую я до этого не заметила.
Так и пришлось нам с ней разговаривать жестами.
За дверью оказалась ванная комната. С настоящей огромной ванной на золотых ножках в форме кошачьих лап. И настоящий душ. Свет исходил от самых обыкновенных люстр, включавшихся обычными выключателями. «Ага, подумала я, как же, другой мир» Но в голове тут же всплыл птеродактиль и роза, сотворенная из воздуха. Убедившись, что я имею полное представление о том, как пользоваться ванной и душем, Маирон кивнула. И вышла после моего жеста, указывавшего на дверь и молящего взгляда«позволь мне помыться одной».
Душ я приняла наспех. Мне было неудобно, что девушка ждет меня. Наверное, она стоит в комнате и ожидает, когда выйдет «госпожа», а я совсем не привыкла к этому. К тому же тревога, оставшаяся после разговора с Альбертом, никак не желала уходить. Мысли в голове скакали, как блохи, хаотично, разорванно Одни из них утверждали, что придется поверить в то, что похититель назвал «неизбежным», другие метались и отыскивали рациональные объяснения этой фантастической ситуации