Вся мебель ограничивалась несколькими креслами и низким столиком, жавшимися к камину, да парой стульев у дальней стены.
Здесь, рядом с огнем, в круге, очерченном отблесками пламени, я чувствовала себя страннопочти в безопасности, насколько я вообще могла чувствовать себя в безопасности здесь и сейчас. Но вокруг было большое, темное, пустое пространство. Неуютное и сумрачное. Мне казалось, что оттуда, из этого пространства, кто-то наблюдает за мной точно так же, как человек напротивлениво, доброжелательно, но очень, очень пристально.
Я дернула плечами. Это все стресс. Нервы расшалились.
Раз уж мы познакомились, привыкли к виду друг друга и выяснили, кого из нас как зовут, я предлагаю уточнить наши роли и прикинуть план дальнейших действий, сказал Ренар, чуть двинувшись в кресле.
Видимо, ему надоело смотреть, как я молча ем.
Я допила чай одним глотком и поставила поднос на столик.
Хорошая идея, сказала я. Мы на «ты» или на «вы»?
Мой голос, кажется, звучал хрипло.
А как леди будет угодно?
***
Горы за окнами назывались Бергрензе.
В свете дня они были все такими же острыми и высокими, с блестящими шапками ледников на вершинах. В ледниках рождались реки, быстрые и такие холодные, что пальцы сводило, когда подносишь руку к их воде. Реки бежали вниз, прорезая путь сквозь лес и скалы, падали с утесов, рождали озера и сливались в другие реки, тихие и спокойные, и вдоль них рядом с широким руслом вырастали богатые города. Но все это было уже там, внизу.
А здесь, среди густых лесов, рядом с вершинами, на которых снег не тает даже в разгар лета, города были маленькими и прятались друг от друга в горных долинах. Их жители пасли скот, добывали золото, драгоценные камни и еще что-то, за что платили и золотом, и драгоценными камнями.
Если бы у нас были драконы, сказал Ренар с хитрым прищуром. Они бы гнездились здесь. Но драконов, увы, давно нет. Они слишком тяжелы для нашего неба.
Я не знала, что это значитслишком тяжелы для неба, но решила, что подумаю об этом как-нибудь потом.
Горы Бергрензе отделяют земли королевства Иберия от иных земель. Альманди, Галлинхейм, Гельветика Вряд ли тебе сейчас это что-то скажет. Но тыздесь. Он поерзал в кресле, видимо, пытаясь сесть поудобнее, и вытянул ноги вперед. С этой стороны гор. В гостях у нашего короля.
Мне показалось, что это должно было значить что-то такое. Особенное. Слишком уж значительной была пауза после.
Занятно, сказала я, дернув бровью. И почему же я с этой стороны гор и чем так нужна вашему королю?
Ухмылка Ренара стала шире, а взгляд, направленный на меня, острее, словно бы вопрос, который я задала, оказался вдруг чертовски правильным вопросом.
Нашему королю, сказал Ренар вкрадчиво, чуть подавшись ко мне, словно собирался открыть какую-то тайну, нашему королю и его советникам кажется большой честью принимать у себя посланницу многоликой богини. Тем более что храм, в котором богиня оставила зеркало, находится с этой стороны гор.
Зеркало? переспросила я с нервным смешком.
Зеркало, кивнул Ренар. Разве Птица не сказал?
Я покачала головой. Ночной разговор я помнила хорошо, круги под глазами собеседникатоже, так что не удивлюсь, если выяснится еще парочка деталей. Более точных, но вряд ли важных.
Он не уточнил, как выглядит проход между мирами, сказала я. Но пусть будет зеркало. Я все равно не помню.
Пока я надевала платье и пыталась привести волосы в порядок, я нащупала на затылке шишку, очень болючую. То ли я ударилась головой, то ли меня по ней ударили, но каких-то других последствий, кроме потери памяти, пока не наблюдалось.
Значит, продолжила я, вам повезло, и этот ваш храм этой вашей богини оказался на ваших землях.
Можно сказать, что повезло, снова усмехнулся Ренар. Или можно сказать, что не повезло. Если верить всяким сказкам, посланники богов бывают вестниками не самых хороших вещей. Но так или иначеОн встал с кресла, почти перетек из одной позы в другую, и поправил воротник рубашки. Его кожа была чуть смуглой, несмотря на зиму, и белоснежная ткань это подчеркивала. Ты здесь. И пока господин маг не вернулся, мне нужно присмотреть за тобой и не дать тебе тосковать. Собственно, это и есть моя роль в истории, вздохнул он. А теперь, если леди не против, я хочу предложить ей увлекательную прогулку по зачарованному замку, спрятанному в горных лесах, сказал Ренар, сделав большие глаза, как взрослый, который рассказывает ребенку страшную сказку.
Вот как, сказала я, подыгрывая. Зачарованному, значит.
Ответом мне стала такая улыбка, что впору было вспомнить и про слабость в коленях, и про бабочек в животе, и про то, что встречи с потусторонними красавчиками во всяких там книгах ничем хорошим для девиц не заканчиваются. Ну, в моем понимании.
Здесь много темных углов, сказал Ренар, в которых, как верят впечатлительные служанки, обитают призраки. И старинных зеркал, добавил он. Через которые, как говорят, шастает всякая нечисть.
Он замолчал и с хитрой серьезностью посмотрел на меня, ожидая реакции.
А тут есть призраки? продолжила игру я. Пока что я их не встречала.
Ренар улыбнулся самодовольно, чуть задрав подбородок.
Вот и проверим, подмигнул он и подошел чуть ближе, протягивая мне руку.
«Жаться по углам и креслам можно сколько угодно, подумала я, дотрагиваясь до теплой и сухой ладони. Но раз уж волшебная зазеркальная страна предлагает мне что-то вроде увеселительной прогулки, пожалуй, стоит воспользоваться предложением, пока оно действует».
Спрашивать, что за роль в истории отведена мне, я не решилась.
Быть спасительницей не слишком хотелось. Волшебные силы, которые, как пишут в книгах, обычно полагались каждому путешественнику в другие миры, не торопились себя проявить. О том, что якакая-нибудь потерянная принцесса, тоже никто пока не заикался.
Буду надеяться, что вестник бед и несчастий для местного короля из меня получится так себе.
***
Прошу, миледи, Ренар открыл передо мной низкую дверцу и поклонился, словно дверца вела не на скрытую в стене каменную лестницу, а минимум в королевскую сокровищницу.
Я моргнула и замерла, выставив руку с фонарем вперед. Выщербленные ступеньки загибались винтом, уходя вверх как тайный лаз.
А нам точно надо? неуверенно спросила я.
Фонарь с волшебным кристалломоказалось, здесь используют их вместо свечей, оттягивал руку приятной тяжестью. Солнце уже закатилось за горный хребет, оставив мир в серо-сизых сумерках. Я успела увидеть осколок заката сквозь широкие окна в оружейном зале, просторном помещении, на стенах которого висело оружие и портреты каких-то незнакомых мне людей с оружием и без. Примерно там же Ренар нырнул в еле заметную дверь в стене и вышел из нее уже с двумя фонарями, очень красивыми, больше похожими на клетки для диковинных птичек. Один из этих фонарей я теперь сжимала в руке и испытывала по этому поводу странную гордость.
Впрочем, пока мы не дошли до лестницы, фонари были не слишком нужныво всех коридорах все те же кристаллы зажигались, стоило кому-то из нас щелкнуть пальцами, и гасли, когда мы закрывали очередную дверь или переступали порог.
Сначала я пугалась и вздрагивала, потому что внезапная темнота за спиной напоминала о том чувстве чужого взгляда в спину, которое не оставляло меня в каминном зале. Потом привыкла.
Леди же хотела призраков? хитро сощурился Ренар. А где им еще обитать, как не на чердаке?
Про подвалы он говорил ровно то же самое, но в подвалах не оказалось ничего, кроме гулкой пустоты и каких-то ящиков. Возможно, призраки обитали где-то в их глубине, куда мне идти не захотелось, потому что в подземелье замка было холодно.
Здесьтоже. Выданное мне платье не было слишком уж плотным, оно оставляло ключицы и шею открытыми, и холодок, которым повеяло из-за распахнутой двери, заставил меня поежиться. Я выдохнула, подхватила подол, потому что, как выяснилось, на лестницах он мешал, и шагнула вперед, пригнувшись, чтобы не удариться головой о ступени, бегущие вверх.
Стена, которой я касалась рукой, чтобы было удобнее идти, и правда была ледяной. Видимо, с той стороны за этой стеной начиналась зима и холод.