М-да! оценив выражение моего лица, Гермель со стуком поставил на стойку глиняную кружку, поднял кувшин с водой, но после передумал и ушел на кухню, чтобы вернуться с другим таким же, но наполненным вином. Давай-ка за твою удачу, Риш. Ты пока единственная девка, что из лесу пришла. И куда только мать твоя смотрела?
Нет матери, глотнув из кружки сладкого смородинового вина и справившись с испугом, упавшим голосом поведала я. Умерла три недели тому
Как умерла? хлопнулся на высокий стул Гермель. И словно постарел вмиг.
А кто ее знает как Я и сама не могу понять, как так случилось. Но в один день, вернувшись из лесу, здоровая Алайя сказалась больной, прилегла отдохнуть и больше не проснулась. Более того, когда я спохватилась ужаснулась. Вокруг ее глаз вздулись черные вены, а волосы поседели. Жуткое зрелище, до сих пор не дающее мне спать спокойно. Шептались, что это поветрие, но Шерринг быстро заткнул всем рты, и мать предали земле. Тоже очень как-то поспешно.
Вот так тяжело вздохнула я, не желая рассказывать каждому встречному о том, что видела.
М-да-а опять протянул трактирщик. Чую-чую, неспроста все. Неспроста, Риша О-хо-хо! Алайюшка Гермель достал вторую кружку и щедро плеснул себе вина. Прими Свет ее душу отсалютовал он мне и опрокинул в себя содержимое своей кружки. Я молча отпила еще чуть-чуть вместе с ним. А она чувствовала Говорила, что неладное творится
Оп-па! А это новость. К слову, мне мать ничего не говорила. Совершенно.
А что именно она тебе говорила? напряглась я, отодвинув кружку. Какое-то слишком сладкое вино. Только тихорнцы такое и могут пить.
Гермель пожал плечами и тоже отставил кружку, правда, уже пустую.
Ну, она что-то говорила Что странно все. Лес не просыпается, тени выходят твари с Изнанки и что-то о шалевках что много их развелось
А это к выбросу темной магии пробормотала я, снова взяв в руки кружку, просто чтобы было что в руках вертеть.
Шалевки мелкие птички, которые чаще всего вьют гнезда там, где есть прорывы между мирами нашим и Теневым. Кто-то даже говорил, что родом они с той стороны, вот и слетаются. Но подтверждений такой теории никто не выдвинул, потому решено было признать просто бредом какого-то пьянчуги.
Так вот теперь становилось понятно, откуда столько этих мелких пташек в нашем лесу. Вспомнилась птичья стайка, вспугнутая чужаками. А ведь не просто так они слетелись к ним-то. Явно что-то неладное творили чужаки.
И мне снова стало страшно и зябко. Я передернула плечами, а Гермель тут же долил мне вина.
Грейся. Дрожишь, как лист на осине.
Я дрожала не от холода, а от новостей. И еще чуть-чуть от обиды, ведь мать поделилась с трактирщиком и ни словом не обмолвилась мне. А ведь никогда от меня ничего не скрывала
Вечереет уже, заметил Гермель. Дуй на кухню скажешь, что я велел тебя нормально накормить и выделить постель. Выспись. Небось со вчера глаз не сомкнула Кстати, а чего тебя принесло в это время?
Графа по голове кувшином треснула, честно призналась я.
Но трактирщик рассмеялся и махнул на меня рукой:
Ох, шутница. Ладно, не хочешь говорить не говори. Не мое дело, в конце концов. Ступай. Отдохни чуток. Небось проездом у нас?
Я кивнула, устало улыбнулась и, обогнув стойку, направилась на кухню.
Гэйка, давай зажигай светильники. Пора уже, раздавал команды за моей спиной Гермель. И освободи стол в углу. Чую-чую, что сегодня еще народу прибудет.
Конечно, прибудет. Новостей-то сколько
Сглазила. Не успела я войти на кухню, как следом за мной влетела Гэйка. Мелкая и белобрысая, она успевала абсолютно везде: и заказы принимать, и подавать, и новости приносить, и еще и высказать свое мнение по любому поводу, даже если им, мнением, никто не интересовался. За что часто получала если не от Гермеля, так от Хорри.
Лорд Шерринг явился! с порога объявила она, раскрасневшись и сверкая, как новый злотник. Правда, хмурый, как грозовая туча. Видать, тоже расследовать убийства хочет. Как те
Брысь! топнул на нее Хорри, оглянувшись через плечо. Работай иди, а не предположения тут строй.
А что я? надулась Гэйка. Все говорят. Вон
Брысь, кому сказал, перебил ее повар. Вот неугомонная девица. И откуда только силы берутся. Ой! Риша, а ты чего тут стоишь молча? и тут же, нахмурившись, спросил: Случилось чего? Бледная совсем.
И я отмерла. И сразу же запаниковала.
Это за мной Хорри, меня сейчас тут будут убивать точно тебе говорю!
Я хотела было броситься к черному ходу, но Хорри перехватил меня за руку.
Стоять! гаркнул на меня повар. Угрожающе так получилось. Я не только встала, но едва не села посреди кухни прямо на пол. Правда думаешь, что если за тобой сюда пришли, то черный ход оставили без присмотра?
Точно! Уф. Паника нам не друг. Вдохнула-выдохнула. Успокоилась.
Хорри посмотрел на все это как-то задумчиво. Кажется, он решительно не понимал, отчего я решила, что меня будут убивать, но проникся. Быстро открыл крышку в холодильный ящик, встроенный прямо в пол.
Давай лезь. И сиди тихо, как мышь.
Уговаривать меня не пришлось. Я быстро залезла, сложившись чуть не вдвое, но извернулась и даже умудрилась подглядывать за ситуацией в кухне сквозь щель.
Хорри же невозмутимо вернулся к приготовлению ужина, стучал по доске огромным ножом, нарезая зелень, гремел крышками.
Простите, уважаемый мастер Тейвиль, но я должен проверить, почти сразу же раздался на всю кухню голос Шерринга, и у меня все внутренности узлом завязались.
Сразу живенько так вспомнился и полный ярости взгляд, и руки, шарящие по моему телу. Проклятье, как же мерзко.
Да нет тут никого уверял Гермель, семеня следом за графом. Мы сюда посторонних вообще не пропускаем. Хорри злится, говорит не дай Свет, что не так А вы к нам девушек искать пропавших?
Именно для этого я и здесь, как-то угрожающе ответил Шерринг. Увы, только мне было известно, каких именно девушек ищет граф.
И я совсем скисла. Нужно сдаваться, иначе и Гермелю, и Хорри достанется.
Но едва я собралась выползать из укрытия, как по кухне разлился запах озона. Магия. Мощная Такая, что мурашки по коже.
Мне кажется, что вы не там ищете! голос мага был спокоен. И я от неожиданности заворочалась и треснулась башкой о крышку.
В тот же миг Хорри что-то очень громко уронил, а Гермель начал его костерить на чем свет стоит за неуклюжесть.
Тихо! гаркнул тот самый чужак, который мой спаситель, но на деле убийца. Или не убийца Голос у него все же красивый, бархатный, кажется, проникающий в каждую клеточку тела разве убийцы такие бывают? Лорд Шерринг, вы, как лорд-управляющий этих земель, должны быть в первую очередь заинтересованы в положительных результатах расследования. И я не стану повторять дважды, где именно вы сейчас обязаны находиться.
Но вяло проблеял его сиятельство, намереваясь возразить.
Вон! снова гаркнул Вил, и лорда Шерринга как ветром сдуло.
Мне кажется, я даже слышала топот за дверью черного хода.
Фу, даже дышать стало легче.
А вы чего изволите, лорд Орем? снова затараторил Гермель, а меня как молнией пронзило лорд Орем и есть тот страшный и ужасный начальник Теневой стражи! Есть вино из самого Миордама. И свежайшая козлятина Хорри, чего встал?
Но кажется, лорд уже не слушал. Он быстро приблизился к моему убежищу, присел и откинул крышку.
Мама простонала я, понимая, что убивать меня все-таки будут.
Папа! пронзив меня таким взглядом, что я зажмурилась, съехидничал лорд. Вылезайте, простынете, и, не дожидаясь, пока я начну выкарабкиваться из ящика, схватил меня за шкирку и рывком вытащил наружу. Вы меня преследуете?
Это еще кто кого!
Глаза лорда Орема стали почти черными, и я осознала, что ляпнула это вслух. Черт. Он меня сейчас сам прибьет. Точно прибьет. Теневым стражникам такого не говорят. С ними вообще все шепотом разговаривают. А если есть возможность, то обойдут десятой дорогой. А я уже третий раз лорду на пути попадаюсь.
Я непроизвольно втянула голову в плечи, не особо понимая, чего мне теперь от него ждать.