Самое главное, что президент Китая решил проехать через арку, невзирая на опасность, опять заговорила девушка.
Кажется, начинается, произнёс Иван, увидев на экране президентский кортеж, направляющийся к главным воротам стадиона.
Вилли, как на счёт того, что этот парень не исчезнет так же, как и те два бегуна? Ставлю пять баксов.
Я хотел сыграть на доллар, Билл, с огорчением произнёс усатый.
Придурки, выругалась зеленоглазая.
Я сыграю с тобой на сто.
Простите? обратился с вопросом к Астафьеву заядлый игрок Билл, помешанный на букмекерских ставках.
Я говорю, что принимаю твою ставку, но хочу немного повысить её. Давай думай быстрей, кортеж скоро попадёт в Бермудский треугольник. Астафьев вытащил из карманов своих брюк сто долларов.
Я согласен, ты ставишь на то, что президент исчезнет к чертям собачьим, а я в свою очередь, ставлю на то, что он останется и проедет через бермудскую арку живым и невредимым.
Верно, Астафьев протянул свою руку Биллу, и тот принял пари.
Автомобиль спокойно проехал сквозь ворота и показался на беговой дорожке. Зрители на стадионе зааплодировали, и вместе с ними зааплодировали те, кто наблюдал за трансляцией.
Мы забились, ты помнишь, а теперь гони бабки. Билл протянул свою руку, но Астафьев с невозмутимым видом положил сто баксов обратно в карман.
Нет, парень, карты не раскрыты.
Слушай, мужик, мы вроде как честно заключили с тобой пари.
Автомобиль тонирован, президент из него не вышел.
Блин, чувак, ты хотел увидеть второй Даллас?
Он должен был выйти, иначе
Что иначе? Мужик, ты задолжал моему корешу сто баксов, давай их сюда и вали отсюда! разозлился усатый.
Кажется, к нам охрана идёт, завязывайте, ребята, пусть этот жадный козёл валит, испугалась за своих друзей зеленоглазая девушка.
Астафьев протянул стодолларовую купюру Биллу, но тот специально убрал руку, и купюра плавно опустилась на пол.
Да пошёл ты! Билл показал Ивану средний палец и отвернувшись продолжил с остальными смотреть закрытие Шанхайской олимпиады.
Мужчина, это вы обронили? обратился к Астафьеву один из пришедших охранников аэропорта, подняв купюру с пола.
Я их действительно обронил, но прошу вас оставить их себе на чай. Можете поделиться со своим другом.
О, спасибо большое. На эти деньги мы будем год его пить.
Не стоит благодарности, Астафьев, махнув рукой, отправился отдыхать в свою ВИП-комнату.
Глава XVII
Лиза проснулась от уличного шума. Встав со своей мягкой кровати, она подошла к окну, за окном гудела машина, под капотом которой копошился муж. Управиться со старым фордом ему помогали дети. Набросив на себя сорочку и надев тапочки, Лиза направилась к своей семье.
Мам, мы хотели сделать для тебя сюрприз, но Артур переусердствовал с педалью газа, опечалилась Сьюзи, увидев мать.
Это всё Бард, выискивал проблему в акселераторе, оправдывался Артур.
Ничего, мы починим его! высказался с надеждой Бард.
Желаете отремонтировать то, что уже давным-давно должно быть выброшено на свалку? с иронией произнесла Лиза.
Я арендовал на выходные загородный дом у хрустального озера, мне кажется, моя сестра была права, нам нужно немного развеяться, сменить, так сказать, обстановку, обратился к Лизе отец семейства.
Ничего себе так домик. Пятизвёздочный отель, поправил своего отца Артур.
Мам, представляешь, целая гостиница в распоряжении лишь одной семьи! с радостью произнесла Сьюзи.
Семьи Максвелов! добавил Бард.
Это, наверное, шутка? не поверила Лиза.
Нет, мам, это никакая не шутка, всё по-настоящему. Просто гостиница заброшена, и нам её сдали по цене загородного дома, отрапортовала Сьюзи.
Бог ты мой, неужели это случилось, наш трудоголик всё же решился передохнуть, от радости Лиза обняла мужа и поцеловала его в испачканную бензином щёку.
Поцелуй со вкусом восемьдесят седьмого, улыбнулась Лиза.
Александр, подобрав нужные ключи, вновь залез под капот автомобиля.
Так, ещё немного, ещё чуть-чуть, вот уже почти готово, жми, малыш! сидящий за рулём Артур вновь нажал на газ, и машина наконец-таки завелась.
Блеск, вскрикнул Бард.
Слаженная работа всех частей механизма, от первого винтика до последнего болтика приводит в конечном счёте к тому, что машина начинает работать, пояснил Александр.
Мы бы управились намного раньше, отец, если бы не упрямство Артура, возразила Сьюзи.
Вот погоди, устроюсь автомехаником в конюшню Хаас, тогда и поговорим, после произнесённой фразы Артур нахмурился.
Тебя даже в автомастерскую грязного Билла не возьмут, съязвила Сьюзи.
Прекращайте ссориться, сорванцы, когда ещё появится такая возможность насладиться совместным отдыхом, мать попыталась успокоить своих детей.
Да уж, целый год вкалывать как вол, чтобы затем позволить себе один день, теперь уже говорил Бард, намекая на отца.
Бабочка живёт лишь один день, но для начала ей необходимо побывать гусеницей, чтобы насладиться полётом, Александр ответил своему сыну красноречивой репликой.
Что же, не будем отнимать у себя время, которого и так не слишком мало. Нам нужно собрать все необходимые вещи и отправиться в путь. Лиза попросила детей взять с собой всё самое необходимое, но не брать лишнего.
Как в старые добрые времена! обрадовался предстоящей поездке Артур.
Точно, когда мы ещё были совсем маленькими детьми и купались в хрустальном озере голышом, согласился с братом Бард.
Только попробуйте сейчас купаться голышом. Я этого не переживу! воскликнула Сьюзи.
* * *
Погода была не слишком хорошей для загородной поездки, но отменить её из членов семьи никто не решился. Подул сильный ветер, небо нахмурилось, и полил дождь. Автомобиль гудел, двигатель периодически начинал троить, и тем не менее Александр не посмел остановиться. Этот праздник не мог быть испорчен, и более того, старший Максвел считал себя ответственным в случае неудачи. «Не в этот раз, думал он, только не сейчас, милая, не подведи, ради бога». Клеймо неудачника висело на нём как ярмо. Алекс посмотрел в зеркало заднего вида и, увидев мрачные лица своих родных, ещё больше погрустнел.
Подумаешь, тоже мне, дождичек, да он к вечеру уже закончится, попытался обнадёжить остальных Артур.
Сьюзи, сидевшая рядом с отцом на переднем сиденье, потянулась к магнитоле прибавить звук, по радио заиграла любимая песня отца в исполнении Дона Маклина. Александр начал подпевать, вслед за ним запели все остальные:
Всего доброго, мисс Американский пирог.
Я приехал на шеви к дамбе без вод,
Ребята-добряки пили виски из ржи,
Напевая: «Будет день, я умру,
будет день, когда я умру».
Машина остановилась на парковке двухэтажного отеля Гранд Палас, находящегося на лесной опушке. Здесь же неподалёку было небольшое озеро, обнесённое колючей проволокой, на пирсе стоял столб, к которому была прибита информационная табличка.
Что за
Сьюзи, попрошу не выражаться, предупредила свою дочь Лиза.
Сыновья вышли из машины и сразу же направились к пирсу с целью прочитать надпись.
«Внимание. Купаться в озере категорически запрещено»
Вот и отдохнули, констатировал Бард.
А ты, я смотрю, быстро сдаёшься. Я был лучшего мнения о тебе, красавчик
Артур, даже и не думай окунаться. Среди моих знакомых нет Эрин Брокович, обратился к своему сыну подошедший Александр.
Ладно.
Пообещай мне.
Ладно, обещаю. Пошли в дом, разожжём камин, а то я совсем промок под этим холодным дождём, стуча зубами, говорил продрогший Артур.
Глава XVIII
Проснитесь, господин Астафьев. Нам открыли вылет.
Что, так скоро? проговорил сквозь сон Иван.
Да, я договорился с директором аэропорта, и нам дали зелёный свет.
Неужели за много лет что-то разрешилось без моего участия. Владимир, что с остальными рейсами?
Ждут своего часа.