Ого! С пятью кораблями ему впору не ярлом, а сёконунгом называться. Надо полагать, на румах у него не самые плохие бойцы?
Думаю, когда придет их время, пирующие за столом Одина потеснятся, чтобы освободить место тем, кто отправил их в Валхаллу.
Говоришь, будто скальд, похвалил Тови, а его спутник хмыкнул вполне одобрительно. Сергей выбрал верный тон.
Рад, что не убил тебя, Дерзкий, заявил Тови. Сдается мне, ты из тех, с кем не скучно посидеть за столом. С удовольствием послушаю историю Харальда Берсерка на пиру, который нынче устроит нам гостеприимный Геллир.
Хороший заход. Вроде и не просит, а не откажешь.
Ярл кивнул. Мол, будет тебе пир. Даже не поинтересовался, сколько у дана людей. И дан, надо отметить, тоже об этом ни слова.
На месте Геллира Сергей бы точно насторожился.
Нурманские вожди поклонились друг другу. Чисто символически.
Тови отошел к своим, которых оказалось даже не семь, а девять. Двоих не заметили ни Геллир, ни Сергей. А ярл вновь занялся Сергеем.
Рёрех попросил присмотреть за тобой, если встречу, сообщил он. Сказал, ты задержался, чтобы отыскать друга. Уж не того ли, что вот там милуется с девкой?
О! Машег очухался. Быстро. И времени не теряет. Или это девкина инициатива? По виду она из свободных.
Да, его, подтвердил Сергей. И сразу взял быка за рога: Он ранил твоих дренгов, защищая меня. Так что мне за него и отвечать!
Ответишь, кивнул Геллир. Княжич на службе у Хельгу добычи набрал столько, что с бортов его кораблей воду ладонью зачерпнуть можно. Там ведь и твоя доля есть?
Есть, подтвердил Сергей. Мы славно повоевали, ярл. И с хузарами, и с ромеями. Велика удача Хельгу Киевского, на всех хватает! И мне, и ему, кивок в сторону Машега, который как раз воздвигся на ноги с помощью новой подружки, оказавшейся на полголовы выше хузарина и раза в полтора крупнее. Встал и вертел головой. Сергея искал, надо полагать.
Хельгу-конунг
Это опять Торвисон нарисовался.
Так, стоп. Не надо портить Геллиру охмурение союзника.
Слыхал я, на следующий год с ним вместе в вик пойдем, быстро добавил Сергей. Со Стемидом сговорено.
Геллир глянул на Сергея и подтвердил без малейшего колебания:
Так и есть. Пока твердо не решено, но, думаю, опять к ромеям.
Сергей был уверен: врет ярл. Но врет уверенно.
Добрая весть, проявил лояльность дан. Пойду своим скажу о твоем угощении, Геллир-ярл.
Тови-хёвдинг, я нечаянно твоего человека обидел! вовремя вспомнил Сергей. Убийцей в спину назвал
Такие вещи лучше не откладывать, сразу проговорить. Нурманы обиды не забывают. Выберут момент, когда вся сила за ними, и предъявят.
Да какая ж это обида! демонстративно удивился Тови. Поняли, что шутишь ты. А Дёрруд убийца и есть. Так его прозвали, когда он бился за Олафа-конунга. Дёрруд разит врагов без промаха хоть в спину, хоть в брюхо. Не бойся, Вартислейв, один у тебя долг: славная история, которую ты нам поведаешь нынче на пиру.
Имя он запомнил. И об обиде вряд ли забудет. Но сделает вид, что забыл. Пока ему это выгодно.
А вот этот точно молчать не станет. Ишь как спешит. Можно сказать, вприпрыжку. С копьем вместо костыля.
Ярл! еще издали закричал Гест. Я требую жизнь этого щенка! Кровь за кровь! Я требую!
Слышишь, Траин, он требует, сказал ярл сыну, который все это время стоял рядом, но благоразумно помалкивал. Что ж, когда твой хускарл требует, его следует хотя бы выслушать. Однако сначала все же спрошу я: скажи мне, Гест, есть ли у тебя сто марок серебром?
Нет, Гест растерялся. А почему ты спрашиваешь?
Такую цену я назвал Тови-хёвдингу за жизнь этого отрока. Думаешь, ты лучше Тови Торвисона и тебе положена скидка?
Нет, я так не думаю, Гест смутился еще больше. Но он напал на меня, а мой брат
Ну если он напал на тебя, тогда ты вправе отомстить, согласился Геллир. Сын, ты видел, как было дело. Скажи мне, кто первым взялся за оружие?
Гест, ни секунды не раздумывая, ответил Траин.
Какими бы ни были отношения парня с Гестом, а воля отца явно значила для него куда больше. Да и какой смысл врать, если вокруг целая ярмарка свидетелей?
Не знаю, как теперь и быть, проговорил Геллир задумчиво. Я с Вартислава уже и верегельд потребовал, а он, заметь, согласился. Хотя никого не убил. А теперь выходит, ты сам на него напал. И брат твой тоже. И мой дренг Клеп, которого ты в это дело втянул.
Клеп поправится, буркнул Гест. А брату моему, лекарь сказал, больше не бегать.
Твоего брата боги наказали, подал голос Траин. Он клятву давал: меч на Вартислава не поднимать. И поднял. И пояснил для отца: В прошлый Солнцеворот с Вартиславом из-за девки повздорили
Вот как? Геллир нехорошо прищурился. Ты не говорил.
Так до крови не дошло, и мы В общем, мы поладили, а Валь поклялся, что если Вартислав позволит отцовский меч забрать, то он больше этот меч на него не подымет.
Не может того быть! Врешь ты! вскипел Гест.
Зря.
Поганый у тебя язык, Гест! ледяным голосом произнес Геллир. Мне такой в хирде не нужен! Забирай свое и иди куда хочешь.
Мой ярл
Я не твой ярл! рыкнул Геллир. Прочь пошел! И брата своего, клятвопреступника, забирай!
Нельзя так! не сдавался Гест. Несправедливо! Пусть тогда боги решат, кто прав!
Вот же дурак упрямый. Сейчас ярл выдаст
Но Геллир оказался расчетливей, чем думал Сергей.
А может, на публику сыграл, то есть на своих людей, что стояли поодаль, но слушали внимательно.
Справедливости хочешь? Что ж Варт! Мой бывший хускарл хочет хольмганга с тобой. Понимаю, что ты ему пока что не ровня, потому не буду возражать, если вместо тебя равный ему встанет. Вот хоть Дёрруда попроси. Ему такое по нраву.
У Геста задергалось веко. Тот, кого он недавно звал ярлом, только что обрек его на смерть.
А вот Сергей понял правильно. Еще одна проверка.
Не надо подмены. Я бы и сам встал против него, Геллир-ярл, только нет чести победить того, кто на ногах не держится и меч поднять не может. Пусть сначала раны залечит, тогда и приходит.
Слыхал, что сказал Дерзкий? поинтересовался Геллир. Теперь убирайся. Я о тебе забыл.
Продолжать спор Гест не рискнул. Может, наконец мозги у него включились. Похромал прочь, а ярл обнял Сергея за плечи и увлек к конюшням, подальше от общих глаз и ушей.
Ты не тронул моего сына, сказал он. Рассчитываешь на мою признательность?
За что? Сергей соскользнул вниз, вывернувшись из хвата ярла. Геллир, впрочем, особо и не удерживал. Захотел бы не отпустил. Если бы Траин напал на меня, я бы оборонялся, но он повел себя правильно и не пострадал.
Да ты сам Тор, отец справедливости! засмеялся Геллир. На губе только-только пушок проклюнулся, а уже решаешь, что правильно, что нет, и караешь, будто конунг.
Если я хочу стать конунгом, нахально заявил Сергей, то вести себя по Правде должен уже сейчас.
Слово «Правда» он сказал по-словенски, и служивший князю-варягу ярл, несомненно, его понял.
Лучший способ стать конунгом, Дерзкий, это родиться сыном конунга, сообщил Геллир. О твоем отце я такого не слышал.
Сергей ничего не сказал. Только ухмыльнулся. Многозначительно.
Ярл подождал комментариев, не дождался и продолжал:
Рёрех говорил: ты славно показал себя этим летом. Три доли общей добычи будут твои. Ты рад?
Рад, подтвердил Сергей. Но еще больше я рад, что так решили Рёрех и его хирд.
Хотел бы я, чтобы мой сын думал, как ты, после паузы задумчиво проговорил Геллир.
Для этого ему придется умереть и родиться вновь, честно ответил Сергей, потому что был уверен: ярл не станет уточнять, что Сергей имеет в виду.
Ярл и не стал.
Пойдешь в княжий град со мной? спросил он.
Пойду, кивнул Сергей. И мой друг тоже.
Хорошо. Значит, пока вы оба в моем хирде.
Так и есть, подтвердил Сергей, пытаясь угадать, куда клонит Геллир. И на что собирается его подписать.
И тот не стал попусту интриговать Сергея.
Я не верю Торвисону.
Ну надо же! Какое совпадение. Сергей ему тоже не верил. Собственно, не верил он и самому Геллиру. Зато Сергей знал совершенно точно: эти нурманские вожди из одного и того же теста всегда ищут выгоду. И когда прикидывают, что доходнее сторговаться или ограбить, то мыслят очень рационально. А для этого нужна информация.