Ирина Гартман - Игра по правилам стр 6.

Шрифт
Фон

«Я тоже мог бы так», - мелькнула запоздалая мысль.«Но я решил поставить себя выше. И что я доказал? Что я лучше? Успешнее? Я приобрел над ним власть, но смог ли внушить хоть чуть-чуть уважения? Я выбрал неверный путь, и теперь слишком поздно что-то менять?»

Словно подслушав его мысли, Виллиам обернулся и, склонив голову на бок, поинтересовался:

- Это правда?

- Что?переспросил граф, выныривая из глубин самобичевания. Арчер насмешливо фыркнул.

- Я рассказывал, как мы набрали полную корзину крыс и запустили их в спальню гувернантки, за то что она приказала выпороть меня, - пояснил он.Я думал, у меня уши лопнут от визга.

- Это правда, - улыбнулся Эрик.Отец страшно разозлился и неделю продержал меня в своей комнате. Но это того стоило! Да что там, за одно только выражение лица старой ведьмы, когда она выбежала из комнаты, не жаль было бы просидеть взаперти и месяц.

- Это была плохая шутка, - старательно давя смех, произнес Эшер. Арчер согласно кивнул, изо всех сил сохраняя серьезное выражение лица, и это смотрелось так комично, что все трое расхохотались.

До реки они добрались на следующий день, уже вдвоем. Арчер с вечера отбыл в столицу с каким-то поручением и должен был вернуться только к вечеру. Лошади медленно брели по берегу, поднимаясь вверх по течению, солнечные блики играли на воде, слепя глаза и  расцвечивая реку всеми красками.

- Красивое место.

 Эрик вздрогнул от неожиданности, услышав  голос Виллиама, который обычно предпочитал молчание. Он огляделся по сторонам и указал рукой вперед.

- Там дальше еще красивее, - пояснил граф.Мы как-то сбежали из дома, и добрались сюда. Пешком, ночью. А утром набрели на потрясающее место. Я покажу тебе.

- Вы сбежали из дома?с легкой ноткой недоверия поинтересовался Эшер, и Эрик внезапно ощутил поистине мальчишескую гордость за тот безумный поступок.

- Это была моя идея, - пояснил он, вполоборота косясь на герцога, ехавшего на полкорпуса позади.Мама очень не любила Арчера и не упускала случая выставить его в дурном свете. В тот день его заперли в подвале на хлебе и воде. Ему было девять, а мне шесть лет. Я утащил ключи, освободил его и рассказал свой план.

- И он его одобрил?засомневался Эшер, у которого образ адъютанта на отрез не связывался с подобным безумием.

- Конечно нет!возмутился Эрик.Но я был упрям, и ему ничего не оставалось, как следовать за мной. Так мы и оказались вот здесь.

Место поистине оказалось сказочное. Река спускалась с высокого холма, образуя живописнейший водопад, внизу которого образовалось небольшое озеро, из которого вода устремлялась дальше, на равнины. Лес здесь чуть отступил, образуя на берегу поляну, усыпанную неизвестными Виллиаму ярко красными цветами. Эрик спешился и, закрепив повод так, чтобы он не мешал лошади, начал раздеваться.

- В это время года вода очень теплая, - не оборачиваясь, произнес он.Спорим, я доплыву до водопада первым?

- Только если я останусь на берегу, - парировал герцог, последовав его примеру. Через минуту раздался всплеск, почти не различимый за шумом воды, и две гибкие фигуры устремились к водопаду.

Виллиам мог бы выиграть этот спонтанный заплыв, если бы инстинктивно не притормозил перед падавшей вниз стеной воды. Эрик же, ничуть не замедлившись, внезапно нырнул вниз, заставив герцога всерьез испугаться. Эшер растеряно огляделся по сторонам и, не дождавшись появления графа, последовал вслед за ним под воду.

За водопадом оказалась небольшая пещера с уютным песчаным пляжем, на котором с удобством и расположился крайне довольный собой Эрик. Виллиам только покачал головой и, выбравшись из воды, уселся рядом.

- Об этом месте знаем только я и Арчер, - голос Эрика отражался от стен, приобретая жутковатое звучание.Это был наш секретодин из многих.

- Кто он?задал мучивший его вопрос герцог, не особо рассчитывая на ответ. Однако Эрик отозвался практически сразу.

- Арчербастард. Отец влюбился в одну из служанок, а она родила сына. Мама ненавидела его, всячески старалась услать подальше из поместья. Проблема была еще и в том, что сама она ни как не могла зачать ребенка. Отец приказал оставить Арчера в доме, но не признал его официально. А потом родился я.

- И твоя мать позволила, чтобы вы росли вместе?удивился Виллиам. Эрик бросил на него раздраженный взгляд.

- У нее не было выбора, - ответил он.Отец пригрозил в случае чего признать незаконнорожденного сына официально, а если учесть, что он старше

- Вот значит как - задумчиво протянул Виллиам, стараясь уложить в голове новую информацию. Эрик покосился на него с легкой насмешкой.

- Прежде чем осудить меня и пожалеть обделенного Арчи, - с ехидством произнес он, - дослушай историю до конца. Когда отец умер, в его завещании оказалось указано, что он признает старшего сына и делит наследство поровну между нами обоими. Мать была в бешенстве, но ничего поделать не могла. Но Арчер и сам пришел в ужас от перспективы стать графом Винкотом и получить в придачу все причитающиеся обязанности, поэтому внешне мы сохранили все как было раньше.

- И ты не боишься, что он может предъявить свои права?

- Нет, - усмехнулся Эрик.Мы выросли вместе, и я доверяю ему больше, чем себе. Да и не нужна Арчеру такая ответственность.

 - Я потрясен, - заключил Виллиам и перевернулся на живот.И даже не столько историей, сколько тем, что ты рассказал ее мне. Именно мне и именно сейчас. Почему, Эрик?

- Я скажу, если ты ответишь на мой вопрос, - после небольшой паузы произнес граф.Почему ты помог мне тогда с пари и вепрем? Просто потому, что оказался рядом?

 - Мне очень не хотелось видеть тебя ни униженным, ни мертвым, - медленно, тщательно взвешивая слова, ответил Виллиам.Ты всегда был ярким, особенным. Я любовался тобой.  Когда тебя ранил вепрь, я чуть с ума не сошел. Двое суток метался около твоей кровати, уговаривал тебя очнуться.

- Ты был со мной?!Эрик только сейчас понял, что не дышал все это время.А почему ушел?

- Вообще-то это уже три вопроса, - невесело усмехнулся герцог.Но я отвечу. Ты ненавидел меня. И я не хотел вешать на тебя лишние долги.

- И все?неверяще произнес Эрик, до хруста стискивая пальцы.   Все так просто? Никакого пренебрежения, никакого высокомерия это была просто забота?

- Я не очень анализировал это, - честно признался Виллиам.Просто действовал так, как считал правильным.

 - Но а почему Арчер не сказал мне, что ты был со мной все это время?внезапно нахмурился граф.

- Я попросил, - нехотя ответил Виллиам.Счел, что так будет лучше.

-Для кого?!к горлу подступил мерзкий ком, мешая дышать.Ну, я ему покажу!

- Стой!Эшер едва успел извернуться и ухватить за руку подскочившего Эрика. Тот неловко покачнулся и, потеряв равновесие, рухнул вниз, прямо на не сумевшего уклониться герцога. С секунду они молча смотрели друг на друга, а затем Виллиам, не разрывая взгляда, потянулся вверх, отыскивая прохладные губы.

Одежды на них уже не было, и ничто не мешало скользить руками по еще мокрой коже, собирая ладонями речную влагу. Песок неприятно лип к телу, и Виллиам, подхватив плохо соображающего Эрика под руки, сполз ниже, окунаясь в теплую воду. Синие глаза затуманились легкой дымкой, губы ласкали лицо и шею, и Эрик прижимался плотнее, изо всех сил стараясь быть ближе, не упустить ни капли этой фантастической близости, равной которой ему не приходилось испытывать. Он легонько толкнул Виллиама в плечо, выворачиваясь из-под него и прижимая к песку. Тот заметно напрягся, но вырываться не стал.

- Позволишь?хрипло спросил Эрик, чуть отстраняясь и давая Эшеру свободу движений. Тот колебался всего пару мгновений, а затем кивнул и расслабился.Я не повторю

Продолжать не имело смыслаоба и так поняли, что имелось в виду. Прошлое оставалось в прошлом, не забытое, но уже не причиняющее боль  и не толкающее на глупости. Только сейчас они по-настоящему в первый раз узнавали друг друга: бережно, вдохновенно,  опьяняюще. Не подавляя и подчиняясь, а просто испытывая наслаждениеодно на двоих.

Эрика раздирали противоречивые чувства. С одной стороны в душе воцарился долгожданный мир, принесенный в нее оттаявшими синими глазами, в которых больше не было льда и отчуждения. С каждым днем он узнавал об их обладателе что-то новое, много рассказывал сам, делясь тем, что носил в себе долгие годы. Тот день, проведенный за водопадом, показал все в ином свете и дал толчок к новым отношениям. Они словно знакомились заново, осторожно, стараясь не сломать хрупкие мосты, наведенные через пропасть отчуждения. С другой стороны, Эрик как никто другой понимал, что долго прятать Виллиама он не сможет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.1К 155

Популярные книги автора