Глава 2
Молодое, прекрасное тело новой экономки смутило Феликса. Три месяца он жил с тяжким грузом своих потерь, его мысли были слишком далеки от телесных желаний и вдруг он вспомнил, что тоже молод, что мужчине нужна женская ласка и тепло женского тела. Он не смел даже думать о том, что Лина может стать объектом его страсти, они были слишком далеки друг от друга, в его семье считалось непорядочным заводить любовные отношения с прислугой. До сих пор Феликс обходился необременительными романами с молодыми вдовами из местных аристократок или ласковыми женами купцов и лавочников. Продажную любовь он презирал и брезговал девицами, которые за деньги отдавались любому, представляя, сколько мужчин прошли через их постель.
На следующий день он посетил одну из своих милых подруг, вдову Сабину Мароско. Ласковая, кроткая, она составила ему компанию на всю ночь и следующим утром они расстались вполне довольными друг другом. Феликс освободился от напряжения, Сабина получила в подарок прекрасный кулон с изумрудом. Вернувшись поутру в замок, герцог столкнулся в холле с экономкой, в глазах которой при виде него проскользнуло явное облегчение. К стыду своему, он забыл предупредить кого-либо о том, что не будет ночевать в замке. Мысль о том, что о нем будут тревожиться даже не пришла ему в голову.
Проходили дни, жизнь Феликса и Микаса входила в новую колею. Незаметно экономка стала много значить в замке. Они сдружились с дворецким и вместе навели порядок среди прислуги. Теперь уже невозможно было увидеть безмятежно болтающих служанок или слоняющихся без дела горничных, конюха и садовника. Замок от подвала до крыши был вымыт, почищен, обихожен. Еда подавалась на стол в красивой посуде, каждое блюдо было приготовлено и сервировано отлично. Микасу на ночь ставили на столик возле постели теплое молоко с медом, булочки и фрукты. Лина считала, что ребенок не должен засыпать голодным.
Микас стал веселее, кошмары перестали мучить и Феликса. Он понимал, что все это временно и поэтому ценил эти дни спокойствия и безмятежности. Через месяц после приезда из столицы люди Феликса стали докладывать ему о подозрительных личностях, шляющихся возле замка. Они пытались заговаривать с прислугой, стараясь выяснить, когда герцог бывает в замке и не собирается ли он куда-нибудь уезжать. Феликс понял, что спокойное время кончилось и попытался составить план своих действий.
Как-то вечером он пришел к Лине и попросил ее стать его женой. Она удивленно взглянула на него своими серыми глазами и спросила:
Что случилось, Ваша Светлость? У нас проблемы?
Можно сказать и так. невесело усмехнулся герцог. Он рассказал ей печальную историю своей семьи, все свои мытарства с попытками наказать злодея. Закончил своими выводами:
Мой сосед опять оживился, скоро последует нападение на меня. На тот случай, если меня убьют, я хочу, чтобы вы взяли опеку над моим племянником, как моя супруга. Я напишу завещание в вашу пользу, оставлю все свои деньги. Вы сможете уехать из Ферна, купить где-нибудь подальше дом и жить спокойно, воспитывая Микаса. А если найдется мужчина, которого вы полюбите, то выйдите за него замуж и будете счастливы.
Они поженились утром следующего дня в храме Небесного властителя. По велению жреца Феликс поцеловал свою жену, сожалея, что не может целовать ее постоянно. Лина Вьянка будила в нем мужские желания, нежную страсть и чувство собственника. Но он не имел на это никакого права. Вечером, после совместного ужина, на котором счастливый Микас радовался, что Лина стала женой дяди, а значит, он решил отчего-то, что ему она приходится мамой, они уложили ребенка спать и супруга попросила Феликса уделить ей время для разговора. Заинтересованный герцог пригласил ее в кабинет и не прогадалЛина сразила его темой и содержанием разговора.
Поскольку я теперь ваша жена, то несу личную ответственность за нашу семью вместе с вами. твердым тоном начала она. Меня совершенно не устраивает ситуация в скором времени овдоветь. И я не могу смириться, что победят люди, устраивающие такие злодеяния. Мы с вами должны решить эту проблему в свою пользу. Я помогу.
Феликс выслушал жену в полном молчании, он никогда бы не смог решится на то, что она предлагала, но верил ей. К тому же теперь он был не один. А надеяться на законное расследование дела об убийстве всей его семьи и наказании виновных он больше не мог. Они проговорили до полуночи, наметили план действий, распределили свои роли. На следующую ночь, одетые оба в темную одежду, с масками на лице, супруги Джентор шагнули в портальный переход, созданный Линой.
Замок Рэя Равийского был тих и темен. Глубокая ночь уложила в постели самых работящих и деятельных. На всякий случай Лина, встав посреди замкового двора, откинула голову и вполголоса прочитала Заклинание Крепкого Сна, широко разведя ладони в стороны. Под ее пальцами щелкнули замки и отодвинулись крепкие засовы входных дверей. Беспрепятственно супруги прошли по комнатам и коридорам первого этажа. Вся дворцовая челядь, включая охрану, спала. На втором этаже спали взрослые дети Рэя. Лина поочередно приложила пальцы к их вискам и отрицательно покачала головой, дети ничего не знали о планах отца. Супруги Равийские спали в своих покоях, сладко посапывая. Ментальная проверка показала, что Рэй готовил очередное покушение на Феликса и Микаса в ближайшие три дня, супруга знала об этом и всячески поддерживала мужа. Еще несколько заклинаний, произнесенных шепотом, и супруги, отыскав все тайники Рэя Равийского, вышли из замка, закрыв двери, как прежде.
К полудню по округе разнеслась скорбная вестьсупруги Рэй и Марисса скончались рано утром. Марисса захлебнулась, принимая ванну, а Рэй рухнул с лестницы, сломав себе шею. Феликс, услышав об этом, на какое-то короткое время пожалел умерших, однако в его памяти тут же всплыли картины руин летнего дома и обгоревшие тела родных ему людей и его совесть примирилась с содеянным. Лина, стоявшая рядом, подошла к нему и положила свои легкие руки на плечи:
Это война, Феликс, или убиваешь ты, или убьют тебя. С тобой еще Микас и вам некуда деваться, они бы нашли вас всюду.
А ты, Лина, ты теперь тоже с нами? развернулся к ней лицом герцог.
Да, я с вами, я была с вами с самых первых дней. твердо ответила девушка. А теперь взгляни на вещи, которые мы вынесли из тайников Рэя. В мешочкахзолотые монеты и драгоценные камни. В шкатулкахукрашения и документы. Судя по ним, у герцога все соседи были зажаты в крепком кулаке. Все должники, их имущество в залоге. Рэй при желании мог натравить на тебя небольшую армию, ради спасения своих семей на тебя двинулись бы люди, которые дружили еще с твоими родителями. Он загнал тебя в угол, Феликс.
И что теперь делать? вслух подумал герцог, перебирая разложенные на столе бумаги.
Пока просто жить. Месяца три, четыре у нас есть. За это время в наследство вступят сыновья Рэя, потом они будут думать, продолжать ли им дело отца. Сейчас сложно об этом сказать. Кто знает, что они за люди, кто и что им будет нашептывать на уши и как сложатся обстоятельства. Отдельно посмотри вот эту шкатулку, что-то мне говорит, что эти вещи не принадлежат семье Рэя.
В металлической шкатулке лежали украшения его сестры и матери, перстни и нагрудные цепи отца и братьев. Убивая, Рэй не побрезговал не только обыскать летний дом, но и обобрать тела умерших. Со скорбью смотрел Феликс на содержимое шкатулки, слегка касаясь кончиками пальцев поверхности, будто пытаясь почувствовать тепло, оставшееся на них от тех, кто когда носил эти перстни, кулоны, колье
Глава 3
Три месяца они прожили в относительном спокойствии. Никто не задавал им никаких вопросов, наследники Рэя определялись со своими желаниями и возможностями. Понемногу, очень осторожно, герцог подбрасывал долговые расписки герцогу Рэю своим соседям. Подарки эти принимались тоже скрытно и молчаливо, к концу третьего месяца должников у семьи Равийских не осталось совсем.
Отношения с женой у Феликса сложились неопределенные. Лина по-прежнему в полном согласии с дворецким держала твердой рукой порядок во всем замке, причем он заметил, как существенно сократились расходы на содержание всего хозяйства. Вороватая прислуга вполне усвоила урок новой экономки, а теперь уже супруги хозяина. Феликс думал иногда над тем, как решительно его жена решила судьбу врагов. При всей своей мягкости и хрупкости Лина обладала твердой волей и разумным подходом ко многим вещам. Он не знал ничего о ее прошлом, но имел основания предполагать, что она не простая служанка, а выросла и была воспитана в семье высших аристократов. Время для их полной искренности еще не наступило.