Ну, мне все равно, холодно ответила я, если ты хочешь всю оставшуюся жизнь обрастать бородавками и квакать на всех подряд, то иди с нами.
Тут и Нацтер внес свои предположения в нашу беседу.
Это злые колдуны. Тебе повезет, если станешь жабой, а не червяком или слизнем.
Девочка задумчиво посмотрела на нас.
Но они и вас могут заколдовать. Разве нет?
Ну мы им нужны, произнес Айрен, и они не станут нас обижать, а Нацтерон ведь знает заклинание. Так ведь, Нацтер? Айрен украдкой подмигнул ему.
О, да, даНацтер затряс головой. Оно такое сложное и на другом языке. И еще у меня есть хрустальный шар, и когда я произнесу заклинаниевсе их сглазы и порчи вернутся к ним.
Ладно, тяжко вздохнула Армонда, я не хочу стать жабой. Хотя мне кажется, что вы все выдумали.
Я улыбнулась, поинтересовавшись:
Ну, значит, мы договорились: ты сидишь здесь и из комнаты носа не высовываешь, чтобы не случилось?
Ладно, договорились.
А Ворона за тобой присмотрит, Нацтер легонько дернул птицу за хвост.
Птица проснулась и приоткрыла глаз.
Что случилось?
Присмотри за Армондой. Мы скоро вернемся.
Хорошо
Но ответ птицы прозвучал как-то вяло. Уж слишком ей хотелось спать. Она вообще в последнее время только и делала, что спала. Наверно, тревожная атмосфера резиденции заставляла ее уходить в более красочный и спокойный мир сновидений.
Оставив Армонду, мы отправились навстречу с гостями. Это были необычные гости и потому мы не хотели, что они пробыли в резиденции дольше, чем необходимо для проведения переговоров. Кто знает, что у них на уме.
Я так волнуюсь, призналась я на полпути в приемный зал.
И я, не стал скрывать Нацтер. Эх, если бы я действительно знал хоть одно заклинание
Зато я спокоен, как удав, заверил Айрен.
У тебя есть какой-то план? заподозрила я.
Вы кларксы надели?
Да, ответили мы.
Так вот, чтобы не случилось, думайте о хорошем.
Айрен одарил нас задорной улыбкой.
Нацтер, ты что-нибудь понимаешь?
Не-ет, пожимая плечами, ответил он.
У дверей зала мы остановились.
Гости уже прибыли и прошли мед. контроль. Вирус не обнаружен, уведомил слуга.
Айрен спросил:
Сколько их?
Пятеро.
Жаль, что на них нельзя взглянуть заранее, огорченно произнес Нацтер.
Поскольку приборы связи и наблюдения отказывались работать, его слова мы принимали очень близко к сердцу.
Открывай, велел Айрен, пока не позову, никому не входить!
Слуга кивнул и открыл перед нами двери.
Мы вошли и остановились, ошеломленно глядя на гостей, которые в ожидании прохаживались по залу, любуясь картинами и панно. Они дружелюбно улыбались, и казалось, вот-вот бросятся нас обнимать.
Мы переглянулись, не веря, что люди, которых мы видим не иллюзия, навеянная чарами колдунов. Уж слишком они были знакомы нам.
Не ждали? первым отозвался тот, кто ужасно походил на султана с планеты Дордодотернзис.
Кто вы и что вам нужно? холодно спросил Айрен.
Здрасьте! недовольно воскликнула блондинка в красной шубе, похожая на одну из сестриц-близняшек: Анату или Бель. Мы прилетели в гости, а они и узнавать нас не хотят! Это возмутительно!
Да, что с вами? удивленно спросил Татхенган.
Слушайте, прекращайте этот маскарад, сердито попросила я. Будет лучше, если вы примите свой естественный облик.
Ну, совсем обнаглели! рассердился Нацтер. Сначала устроили нам веселую жизнь, а теперь еще пытаются втереться в доверие, прикидываясь друзьями.
Ужаспромолвила женщина, похожая на Ирлисужену султанахрупкую черноволосую красавицу. Она прикрыла рот ладонью и опустилась в кресло. Казалось, что она совершенно ничего не понимает.
Бель, дорогуша, обратилась женщина, выдававшая себя за Анатуодну из сестер близняшек. Бель в отличие от Анаты была в белой шубе с черным густым воротником, взгляни на них. Они явно не в себе.
Пятым гостем был красивый молодой человек и, судя по одежде и умению себя держать, он принадлежал к знатному роду. Было в нем что-то знакомое. Этот юноша, вдруг смеясь, воскликнул:
Лануф! Нацтер! Неужели я так изменился, что вы меня не узнаете?
Иштер? неуверенно предположила я, узнав его лишь по голосу.
Брат?.. усомнился Нацтер. Нет, это обман! Да и чего тебе тут делать?
Определенно дело серьезнее, чем я полагал, проговорил Татхенган. Я собирался побегать тут с сачком за бабочками, но, видимо, зря мы сюда прилетели. И я не понял на счет смены облика. Это как? Нам раздеться что ли?
Султан и я долго смотрели пристально друг на друга.
Не-ет, произнесла я, это не вы
Это мы честно, сказала Ирлиса, прикладывая руки к сердцу, поверьте, умоляю.
Не знаю, кого вы ожидали увидеть, с этими словами Иштер шагнул к нам, но мыэто не они, он протянул Айрену руку. Тот, помедлив, пожал ее. Затем Иштер представился: Король Дарьяндеса к вашим услугам! и посмотрел на меня. Лануф, надеюсь, ты сохранила птичку из папье- Маше?
Губы мои дрогнули в улыбке.
Боже Иштер, я вдруг бросилась к нему и крепко обняла. Безымянный Король, как ты возмужал!
Ну, кажется, все налаживается, весело произнес Татхенган.
Освободившись от моих объятий, Иштер подошел к брату. Тот все еще пребывал в сомнениях.
Приветствую тебя, брат! Я, в общем-то, и не собирался сюда лететь, но вот уже четвертый день мои корабли зависают над орбитой этой планеты, и я решил, почему бы не согласиться на предложение Татхенгана и не наведаться к вам в гости.
То есть, как зависают? не понял Нацтер и переглянулся с Айреном. Вместе они недоуменно уставились на султана. Татхенган вдруг стал серьезным.
То есть, то, что там происходит, султан указал пальцем вверх, не ваших рук дело?
А что там происходит? поинтересовалась я.
Возникла долгая пауза, во время которой мы недоуменно смотрели друг на друга.
Такнаконец, протянул Татхенган, нам есть о чем поговорить. Но сначала может, хоть встретите нас должным образом?
Татхенган помог супруге подняться и вместе они приблизились к нам.
Султан Дордодотернзиса с супругой, представился он. Регалии перечислять?
Да, ладно тебе, с улыбкой отмахнулся Айрен. Затем они пожали друг другу руки и обнялись. Вот уж и не думал, что встречу тебя на Диво
Я шагнула к Ирлисе.
Ирлиса, прости
Лануф, не извиняйся. Я же вижу, что у вас тут неладное творится.
Мы обнялись. Ирлиса расчувствовалась и обронила слезу.
Нацтер не смог долго оставаться безучастным.
Иштер
Брат мой.
Братья обнялись и еще долго хлопали друг друга по плечам.
Не верю, что это ты, произнес Нацтер.
Я тоже не верил, что Татхенган собрался к вам с дружеским визитом.
Девочки, идите сюда, позвала я сестриц. Я так рада вас видеть!
Давно бы так! расплылась в улыбке Аната. А то сразу с глупыми вопросами: «Что это нам здесь нужно?»
Ну, простите нас. Сами видите, что планета не готова к приему гостей.
Да, я себе представляла Диво гораздо красивее, сказала Бель.
После объятий и теплых слов, мы расположились в креслах напротив друг друга и поведали гостям о своих злоключениях.
Кто бы мог подумать! воскликнула Ирлиса. Вы приняли нас за колдунов
Забытые колдуны что-то не слышал, сказал Татхенган.
Иштер с усмешкой произнес:
А я вообще, первый раз покинул королевство и сразу влип в историю.
Так как вы все оказались здесь? этот вопрос интересовал меня больше всего.
Иштер и Татхенган многозначительно переглянулись. Иштер кивнул.
Значит так, начал султан, смею вас заверить, у каждого из нас были разные пути и все они пролегали далеко от этой галактики. Но в один прекрасный момент наши корабли перестали нам подчиняться и их неудержимой силой понесло к ДивоИнкогнито. А здесь творилось что-то невообразимое. Тысячи всевозможных космических аппаратов уже окружили планету. Никто не мог опуститься на нее или улететь. Моя эскадра была вынуждена кружиться вокруг Диво. И тогда я решил выяснить, что происходит. Связался с капитанами судом, но никто из них ничего не понимал. Во время переговоров я наткнулся на сестричек и на свиту короля Дарьяндеса. Я нисколько не удивился, когда Иштер принялся мне грубить, султан усмехнулся.