Русанов Михаил - Дела заморские стр 3.

Шрифт
Фон

Гоблин встретил Донда на крыльце. Сидел Сэр Тумак и задумчиво в болото глядел. Шерсть на нём кое-где поседела, а местами и вовсе повылезла. Комары злющие роились над ним, хлопот особых не причиняя.

 Здрав будь, хозяин лесной.  Приветствовал друга Донд, от комаров отмахиваясь.

 Да какой к Чер-Тую хозяин?!  Широко улыбнулся гоблин.  Это леший лесу хозяин. Я ему и в подмётки не гожусь. Присаживайся, побратим. Пивка попьём. Одному мне оно в глотку не льётся.

 Думал Лад у тебя в гостях.  Донд прихлопнул комара, растёр в пальцах тельце пухлое, кровушкой налитое.

 Был Ладушка, был.  Вздохнул гоблин.  Да вчера Сичкарь гостя в болота к себе увёл. Меня не пригласил. Теперь жду когда дружок из болота вернётся Составь компанию, очень прошу. Пиво хорошее, но в одиночестве не пьётся мне.

 С удовольствием. Только от мухоморов сушёных откажусь.  Донд сорвал веточку берёзы и стал отмахиваться от тварей кровососущих.

 И правильно. В этот сезон у меня их не так уж и много. Я тебе рыбки дам. Неделю назад водяной с Песчаного озера лещей прислал. Жирные, полпуда весом каждый. Да только свинину парную они мне не заменят Засушил я их.

Поднялся Сэр Тумак кряхтя, зашёл в избу и вернулся с корзиной лыковой, из которой торчали хвосты лещей сушёных.

 Держи.

Донд стал чистить рыбу, не забывая от комаров отмахиваться. Гоблин нацедил из бочки две кружки, из-под крыльца достал связку мухоморов сушёных.

 Я к тебе с делом,  начал Донд.

 Сперва пивка попьём. В компании оно завсегда вкуснее. А о деле потом поговорим.

 Ночь скоро.

 Не беспокойся. Переночуешь у меня.

Такая перспектива Донда не устраивала. Лад не раз рассказывал про ночёвку на заимке. Выскакивают твари разные из шерсти гоблина и начинают по избе рыскать. Гоблину от них никакого беспокойства, а человека так укусить могут,  неделю чесаться будет. Это тебе не комар, его прихлопнул и делу конец. А тварей из шерсти Сэра Тумака разве что молотком задавишь. Да ещё храп стоит такой  ночь глаз не сомкнуть.

 За гостеприимство спасибо. Но мне в Посад вернуться надо.

Гоблин косо на друга посмотрел.

 Не бойся. Тварей вывел я всех. Спасибо Гадине, чтоб ей пусто было! Послала мне как-то подарочек  мыло жидкое, заморское. Помылся я в баньке, и вся живность из шерсти моей исчезла. Я то, дурак, на радостях два бочонка пива выпил, три дня чистый ходил. А где это видано, чтобы нечисть чистой была? Выслушал выговор от Сичкаря, и задумался. Твари эти меня щекотали, засыпал я с удовольствием. А теперь что? Ни одной вши во всей шерсти! Не сплю, а маюсь.

 Так не мойся больше.

 Не моюсь.  Вздохнул гоблин.  Бесполезно. И в болото плюхался, и по земле комом валялся. Ни одной твари в шерсти не завелось. Заговоры разные пробовал, да где им супротив химии заморской! Думал постричься. Да ни одна цирюльня посадская меня на порог не пустит! Удружила Гадина, нечего сказать!

Гоблин плюнул в сердцах. Выпил кружку в два глотка, съел горсть мухоморов и с тоской оглядел себя.

 Ладно, коли спешишь, говори, что за дело.

 М. Уолт хочет с тобой встретиться.

 Зачем?

 О забаве одной хочет поговорить.

 Почему со мной?  Сощурил глазки гоблин.  В Посаде шутников охочих до забав разных всегда хватало.

 Забава забаве рознь. Так когда в гости ждать?

 В Посад не пойду. Пусть М. Уолт сам приходит. Завтра к вечеру. Не обидится?

 А что ему ноги жалеть? Засиделся он в Посаде. Решено. Завтра вечером жди.

 Не спеши. Попей пивка. Вон у тебя и кружка совсем высохла. Скоро Лад вернётся, вместе в Посад вернётесь.

 Может, Сичкарь его три дня у себя держать будет.

 Слышь, болото ворчит? Идут, родимые.

 Кто?

 Сичкарь с Ладом.

Донд напрягся весь. Видел он Сичкаря один раз, в день битвы знаменитой. Зрелище не для слабонервных.

 За ножи не хватайся.  Предупредил СэрТумак, заметив тревогу друга.  Сичкарь не жалует нервных. А ножи твои против него, что иголка против слона. Слыхал о таких?

 Даже серебряные?  Шёпотом спросил Донд, вглядываясь в марь вечернюю над болотом.

 Серебряные? Хм Серебро, оно, конечно, может его раздразнить. Да только хуже будет.

В болоте всегда много звуков живет. Нет абсолютной тишины на болоте. Но вот сквозь шорохи разные, потрескивания и вздохи (не иначе как кикиморы по лешему вздыхают) послышались шаги глухие, словно обуты ноги идущих в тапочки из меха болотного. Вскоре вышли две тени из мари к заимке. Лад был весь в грязи. Сичкарь болотный возвышался над ним, и морда его поганая то ли улыбалась, то ли скалилась грозно.

Донд сглотнул слюну, на язык наплывшую, и замер на крыльце.

 Донд! Вот уж кого не чаял здесь увидеть. Сэр Тумак, надеюсь, отведал побратим пивка твоего знаменитого?

Спросил с ходу Лад.

Излишне. Но для Сичкаря все сразу ясно стало. Не враг пожаловал на заимку,  друг.

 Что ж, Лад,  прорычала нечисть,  обо всем столковались. Седоборода успокой, весточку вовремя пошлем. А теперь мне пора, дела ждут.

Сичкарь посмотрел на Донда, тот дыхание затаил. Языком длинным зубы тронула нечисть и растворилась в мари. Донд перевел дыхание.

 Уж не у Чер-Туя пропадал?  Спросил гоблин у Лада, и кружку ему наполнил. После Донду плеснул и себе.

 У него, поганого. Только о том многим знать не следует. Донд, ты как сюда попал?

 Дело было к Сэру Тумаку. Тебя хотел увидеть. Где еще с тобой встретиться, как не здесь.

 Зашел бы в гости. Гадина всегда рада гостям дорогим.

Гоблин и Донд хмыкнули.

 Даже мне известно, как она гостей встречает,  хохотнул гоблин.  Посад о том давно гудит.

 Да ну вас! Дело обсудили? Тогда пойдем, Донд. Мне в Посаде надо быть. Иначе Гадина такое устроит, всей нечисти жутко станет!  Улыбнулся Лад и выпил пиво.  Не скучай, СэрТумак. На днях обязательно загляну. Пивка попьем, лещей твоих отведаю. Кабана живого принесу. Надеюсь, угостишь отбивными своими знаменитыми? А хочешь, пойдем с нами. В «Пьяном гоблине» для тебя всегда столик найдется.

 Знаю. Но не люблю, когда на меня люди глазеют, словно диво дивное видят. А про кабана не забудь. Буду ждать. Давненько я мяса на костре жареного не ел. Таскать свиней у посадских для меня теперь не солидно. Как-никак  почетный гражданин Посада. А в лесу ловить  с лешим войну начинать. Он, гад, над каждой зверушкой трясется, будто мать родная!

 Тяжко тебе.  Пожалел его Донд.

 Ничего. На лягушках перебиваюсь, пока леший не видит.

Седобород строго смотрел на Донда и Лада. Комер-сан сидел в углу и пил вино франзонское. Черный ворон говорящий устроился на плече его и что-то тихо каркал. Комер-сан соглашался и кивал головой.

 Твои прогулки к нечисти не могут не вызвать интерес!

Когда Седобород серчал, лучше молчать с виноватым видом. Что Лад и делал. Кто знает, что у старика на уме? Вывести его из себя  дело не хитрое. И Лад в нем довольно преуспел. А вот успокоить  тут дело мудреное. Ты ему слово, а он тебе десять в ответ. Да таких, после которых у многих волосы дыбом стоят или седеют. Последнее Ладу не грозило. И так как лунь седой. Но все же лучше не рисковать.

 Когда я прошу, это одно.  Продолжал выговаривать Седобород.  А когда по своей воле часто шастаешь  это другое. Я тебе что говорил? Зайди к гоблину, оставь весточку. А ты что сделал? К Чер-Тую на болото пошел!

Седобород погрозил Ладу пальцем.

 Так ведь делу от этого хуже не стало.  Попробовал оправдаться Лад.

 Откуда тебе знать, что лучше, а что хуже? А ты чего молчишь?  Напустился Седобород на Донда.  М. Уолт худое замышляет, а ты ему первый пособник!

 Я не мужик посадский. М. Уолт мой босс. Перед ним и ответ держу.  Пробурчал Донд, удивляясь осведомленности старика. И все-то он знает. Откуда?

 Вот вам мой совет. Впредь ничего сами не затевайте. Затеи ваши молодецкие, а проку от них как от козла молока. А теперь ступайте вон.

Оставшись с Комер-саном наедине, Седобород улыбнулся.

 Ну, как я их, а?

 Запретный плод сладок,  изрек Комер-сан.  Они теперь от дел своих ни за что не отступят.

 Нам только это и нужно. Большую игру мы затеяли. И ум молодой да хватка стальная нам ох как понадобятся.

 Пригодятся,  согласился Комер-сан.  А вот как с Гадиной быть? Она может все карты спутать. Умом она не обижена, да и хитростью не обделена

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.2К 155