Пошли, говорю, повторил я ему и, предупреждая легкое недовольство человека, оторванного от любимого дела, которое он знает и которым ему нравится заниматься, пояснил: Это политика. Надо.
Делать тебе нечего, недовольно пробурчал король без королевства, но пошел за мной.
Тем временем у вымпела Ордена Плачущей богини разыгрывалась презабавнейшая сцена.
Ченд де Бин, ничего не подозревающий, в шлеме с открытым забралом, стоял, шевелил роскошными рыжими усами и обозревал поле будущей брани, время от времени переводя взгляд на наши войска и что-то прикидывая в голове.
Он даже и представить не мог, насколько к нему близка беда, а потому был не готов к ней, когда она свалилась на его голову с небес!
Здрасьте, дядя рыцарь, завопила напасть и радостно брякнула кулаком по забралу шлема, отозвавшемуся медным звуком. Помните меня? Вы мне тогда разрешили с собой домой трех славных мальчишек взять!
А? завертел глазами де Бин, увидел кто его поприветствовал и ощутимо побледнел. Чего?
Дядя Юр, какой-то он сегодня не такой, сообщила Трень-Брень казначею и приблизила свою мордашку к лицу рыцаря. Может, вы простыли? Глаза у вас какие-то мутноватые, верный признак болезни. Высуньте язык, я гляну!
Ченд де Бин пошевелил усами, вызвав бурю восторгов как у феи, так и у своих подчиненных, похлопал глазами и опустил забрало, давая всем понять, что он «в домике».
Не поняла? опешила фея и постучала по шлему. Я же как лучше хочу!
Из-под забрала раздались некие звуки, из которых следовало, что кое-кому лучше лететь куда подальше, от греха.
Трень, брысь, скомандовал я фее. На самом деле, я не имел ничего против того, чтобы она еще потерзала де Бина, я помнил тот случай, когда он на моих глазах одного из совета Ордена на голову укоротил, а после это на меня списали. Но время было дорого. Брат Юр, мое почтение.
Фея фыркнула, еще раз бамкнула по шлему де Бина и полетела к холму со зрителями.
Приветствую вас, сдержанно произнес и Лоссарнах.
Ст-тоило ли, ваше величество? именно этими словами встретил нас брат Юр и укоризненно покачал головой. М-мы и сами соб-бирались к вам подойти. Есть же оп-пределенные правила приличия.
Вот хитрюшка. Так я тебе и поверил.
Ваше величество, Ченд де Бин опасливо приподнял забрало, поводил по сторонам глазами, убедился, что напасть сгинула, и выдохнул: Хейген, ты как с ней управляешься? Это же демон в юбке!
Чуть что отправляю ее свои подштанники стирать, пояснил я. У меня не забалуешь.
Врет, засмеялся Лоссарнах. На самом деле не делает он ничего такого. Да и не такая уж у него дочь и безнадежная проказница, я это точно знаю.
Дети, проворчал рыцарь. Цветы жизни. Нет уж, пусть они растут на чужой клумбе.
С-самое время поговорить о п-подобных вещах, одобрительно сообщил нам всем брат Юр. М-можно еще поспорить про ос-собености стихосложения в зап-падной поэзии и в-восточной. Это т-тоже очень заним-мательная тема!
А, ну да, Ченд де Бин приосанился. Его величество Король Пограничья Лоссарнах Я извиняюсь, просто не знаю, как ваш титул полностью звучит. Ну, Первый там или Великий?
Да я и не король пока, смущенно ответил Лоссарнах. Я претендент на престол.
Раз вон Юр сказал, что вы король значит вы король, укоризненно произнес де Бин и продолжил: Орден Плачущей богини почтет за честь выступить с вами заодно в грядущей битве и в моем лице предлагает вам заключить с нами военный и политический дружеский союз.
Ну не знаю. Разве «военный и политический» означает еще и «дружеский»? Не то, чтобы это были разные понятия, но все же
Судя по всему, речь эту де Бин заучивал долго, поскольку, выпалив это все, он облегченно вздохнул.
Почту за честь, немедленно ответил Лоссарнах. О таких друзьях, как вы, можно только мечтать.
Вот и славно, обрадовался де Бин. Юр, давай свою канцелярию, да мы с королем пойдем войска расставлять. Время поджимает, а левый фланг вон голый.
Как же голый? обиделся король, который в последние дни только и делал, что прикидывал, как разместить войска, и каждый клан знал свое место в диспозиции. Там мои родичи из предгорий стоят.
Вон те? ехидно пошевелил усами де Бин. С волосатыми ногами? Да их сомнут сразу же, они все без брони и щитов!
С чего бы? завелся Лоссарнах. Этих так просто не сомнешь!
Надо подписать, Юр достал из рукава заранее припасенный свиток, тут же кто-то из его чернецов, отиравшихся рядом с нами, достал перо и чернильницу, причем такое ощущение, что прямо из воздуха. Магистр фон Ахенвальд уже поставил свой росчерк, дело за вами.
Где? недовольно спросил король и принял перо. Тут?
Да, подтвердил брат Юр. И еще на одном экземпляре. Вот и чудненько.
А, вот вы где! из толпы горцев вывернулся Гедрон Старый. А я ищу, ищу, говорят, что король тут. Это, надо что-то с левым флангом делать. Сомнут его, как есть сомнут. На карте-то оно одно дело было, а тут другое.
О! с удовлетворением поднял закованный в сталь указательный палец вверх рыцарь и с симпатией глянул на Гедрона. Рад представиться Ченд де Бин, наставник воинов, служащих Плачущей богине.
Гедрон Старый, помахал ему рукой наш союзник. Мужики, времени в обрез, скоро все начнется!
И эту троицу как корова языком слизала.
Д-держи, сунул мне один из подписанных королем свитков брат Юр. Отдашь королю, как все к-кончится. Или оставь себе, он все р-равно про него не всп-помнит.
Да мне-то он накой? пожал плечами я. Отдам.
Н-надеюсь, ты не собираешься сегодня дем-монстрировать чудеса от-ваги и храбрости? поинтересовался у меня казначей. Для этого тут п-полно других людей.
Я всю эту карусель начинаю, напомнил ему я. Мне с этим свиненком Гуардом драться придется. Помните, тогда, на совете мы об этом договорились?
Убьешь его и д-достаточно, посоветовал мне казначей. Свой п-почетный героический д-долг ты после этого можешь считать выполненным, я так п-полагаю. Ин-ногда даже за свои интересы н-не стоить драться слишком рьяно, особ-бенно если они г-граничат с аналогичными интересами других людей. Они и без т-тебя все сделают так, как надо. Назир, п-присмотри за ним, не п-пускай в гущу событий. Это не т-только моя просьба, считай, что это п-приказ Хассана.
Мой ассасин, как всегда стоящий за плечом, даже что-то пробурчал, вроде «Есть».
Ну, не знаю. Там вообще-то мне дополнительная награда могла обломиться, в случае если я пятерых врагов собственноручно прикончу. Поглядим.
«До начала игрового события «Сражение в долине Карби» осталось десять минут. Всем тем, кто не является участником данного события, рекомендуется покинуть место его проведения, в противном случае к таким игрокам будут применены суровые штрафные санкции».
Ух ты! Даже так.
Народ на холмах радостно загомонил, предвкушая зрелище.
Наш клан Лоссарнах определил на правое крыло, так что нашел я его без труда.
Вот он! Кролина, заметив меня, обрадовалась. Где тебя черти носят?
Да там, я показал в сторону холма, на котором махали руками, споря, король, Ченд де Бин, Гедрон и Глен. С полководцами общался.
Знакомься это Амадзе, невысокий рога, стоящий рядом с ней, протянул мне руку. Мы с ним давние знакомцы. До «Буревестников» вместе по локациям бегали, еще в «Шкуродерах».
Точно, слышал я это имя от нее. И от Рейнеке тоже. Они хорошо об этом человеке отзывались.
До меня доносились слухи, что вы подались к Гедрону, в «Дикие сердца»? уточнил я у него. Кто-то мне про это говорил.
Враки, покачал головой рога. Ни к кому я не подался, «соло» играю. Надоели мне кланы.
Он такой, подтвердила Кро, явно Амадзе симпатизирующая. А говорила это тебе я, с чужих слов.
Ба-а-а! раздался голос Лираха. Вы смотрите, кто пожаловал. «Мусорщики»!
Кто? не понял я.
«Мусорщики», усмехнулся Амадзе. Самый необычный клан из тех, что есть в Файролле. И самый мерзкий, как по мне.
Крысы, поморщилась Кролина. Трупоеды. Их промысел драконить «коконы» игроков на полях сражений, они только этим здесь и занимаются.