А может быть, капитан Ларионов просто завидовал этим людям: завидовал тому, что им не нужно надевать герметичный костюм, чтобы выйти на улицу; тому, что они могут дышать свежим воздухом; тому, что у них появилась возможность зачать ребенка, стать отцомпусть и ненадолго
Войти в бухту получилось на удивление легко. Экипаж работал слаженно, и даже волочащаяся на тросах баржа почти не мешала.
Корабли встали на якоря где-то в ста кабельтовых от берега, в кабельтове друг от друга. На барже, кажется, уже вовсю праздновали окончание долгого перехода. А вот в утробе подводной лодки расслабляться никто не собиралсявсё еще только начиналось.
Открываю собрание, объявил капитан Ларионов, когда двенадцать офицеров собрались в кают-компании.
Секретарь Додоновбывший старший матрос, а теперь лицо неопределенного статусамакнул перо в чернильницу и приготовился писать.
Цель нашего походабольшое, кочующее по местным землям племя заров, сказал капитан Ларионов, разворачивая карту и прикрепляя её магнитами к железной доске. Миссия наша секретная, поэтому до настоящего момента все детали были известны лишь некоторым из вас
Он обвел взглядом слушателей, выдержал паузу. Ему было больно смотреть на постаревших товарищей, на их обрюзгшие, нездорового цвета лицаон сам вдруг остро почувствовал свою старость и, подавив вздох, тяжело опустился на прикрученный к полу стул.
Всё меняется, тихо сказал он. Командование пытается найти выход из складывающейся ситуации. Цепляется за любую возможность, какой бы фантастической она ни казалась. Поэтому нас сюда и направили. Мы ищем Коктейль.
Что? удивленно спросил капитан-лейтенант Зорянкин.
Коктейль, повторил громче Ларионов и, сделав над собой усилие, поднялся на ноги. Племя, которое мы должны отыскать, разработало уникальную систему выживания. Командование поставило задачу выведать все их секреты. Особый интерес представляет Коктейльнеизвестная субстанция, которая, возможно, продлевает зараженным жизнь, дарит им дополнительно несколько лет до мутации.
Ерунда какая-то, возмутился Зорянкин. Нам же всегда говорили, что лекарства не существует.
Это не лекарство, сказал Ларионов, недовольный тем, что его столь бесцеремонно перебили. Это Коктейль.
Откуда про него стало известно? спросил Иосиф Сухалин. Он был в том же звании, что и Ларионов, а по возрасту старше лет на пятнадцать.
Слухи ходили давно, сказал Ларионов. А полтора года тому назад наши разведчики наткнулись на одного представителя этого племени. Охотник по имени Нолей для перемещения по равнине и руслам замерзших рек использовал самодельный снежный буер. Вы представляете, что это такое? Дикари не могли создать подобную машину. Там парусное вооружение почти как на яхтегрот и стаксель! Руль! Ручной тормоз! И всем этим мог управлять один человек
Ларионов покачал головой, вспоминая то чудо примитивной инженерии. Жаль, что восстановить разбитый буер не получилосьразведчики-зары оказались на это не способны; кое-что они потом все же притащили на базу, но значительная часть парусной машины так и осталась догнивать на речном берегу.
Нолей преодолел шестьсот километров, прежде чем столкнулся с нашим отрядом. По его словам, он уходил и на тысячу километров от родного племени, отыскивая заброшенные деревни и собирая там то, что еще могло пригодиться Знаете, какую добычу нашли в кормовом рундуке буера?
Ларионов оглядел товарищей, видя неподдельный интерес в их глазах. Объявил, торжествуя:
Книги! Учебники по математике и физике. Определитель растений. И «Таинственный остров» Жюля Верна! Дикарь умел читать!
Сколько ему лет? спросил лейтенант Соколов.
Двадцать четыре года. Или около того. Он точно не помнит. Но у них есть человек, которому исполнилось тридцать пять лет. Ивнимание! именно он варит Коктейль! Какое подозрительное совпадение, вы не находите?..
Капитан второго ранга Ларионов замолчал минут на пять, давая товарищам возможность осознать услышанное. Потом продолжил:
Нам давно известно об этом племени. Это большое сообщество было организовано в том числе и военнослужащими. Один мичман довольно долго возглавлял его. А основные принципы выживания разработал капитан из неизвестной нам части особого назначения. Кажется, он был радиоразведчик. Кое-кто из нашего командования связывался с ним напрямуюкогда мир только начал рушиться. Тогда эти люди предлагали нам присоединиться. Но планы изменились, и мы построили свое общество.
Почему мы слышим об этом впервые? спросил Зорянкин.
Мы считали, что племя вымерло или одичало, как большинство заров. Но буер, книги Ларионов покачал головой. Нолей рассказал нам много интересного, прежде чем понял, что подвергает опасности своих товарищей. Он замолчал, когда догадался, что мы собираемся навестить его племя. У них строгое табу на внешние контакты. Они закрылись от внешнего мира, забрались в глушь.
Командование хочет, чтобы мы стали жить так же? спросил Иосиф Сухалин. Да лучше я прямо здесь сейчас же повешусь!
Командование ищет новые способы выживать, сухо сказал Ларионов. Вы и без меня знаете, что с каждым годом нам все сложней поддерживать системы жизнеобеспечения на Базе. Да что там говорить! Много лет тому назад нам удалось ценой неимоверных усилий перезарядить реактор этого суднано срок выходит, и второй раз сменить топливо мы уже, скорей всего, не сумеем. Техника ломается. Людей становится всё меньше. Еда достается нам трудней и трудней Надо что-то менять, пока есть возможность А Коктейль Возможно, это то, что спасет нас.
Я не верю, шепнул Зорянкин.
Мы должны проверить!
9
Провожать охотников вышла вся деревняот мала до велика. Самые упорные тащились за отрядами километров пять, пока Максим Шуманов не наорал на них, велев возвращаться домой. А у Лосиного озера, болотистые берега которого густо поросли карликовыми березками, команды смазали обувь вонючей походной мазью и разделились: «северные» продолжили путь в сторону моря, а «западные» повернули к Зеленым скалам.
Скоро встретимся, пообещал Максим Шуманов своему товарищу Стасу Глебову, возглавившему отряд «западных».
Им предстояло разойтись на шестьдесят километров, а потом двинуться навстречу друг другу, попутно убивая как можно больше дичи. Добычу охотники волочили за собой, стараясь оставить заметный и не прерывающийся следчем больше будет крови, тем лучше. Та, для кого этот след предназначался, должна была выйти по нему на оставленное угощениетуши животных, птицу и рыбувсё, что мог сожрать голодный мутант. Перед охотниками стояли две задачи: накормить Ламию досыта, чтобы в конце месяца она опять легла в долгую спячку, и увести её как можно дальше от большой летней деревни, где сейчас собрались почти все члены общины.
В этом и заключалась Большая Охота.
Вы проиграете, уверенно заявил Стас Глебов.
Максим Шуманов улыбнулся:
«Западные» выиграли только однажды, да и то потому, что их было в два раза больше.
Вот увидишь, мы победим!
Каждая команда, участвующая в Большой Охоте, вела подсчет добычи, указывая места, где для Ламии были «накрыты столы». Прожорливая тварь шла от одного «стола» к другому, задерживаясь там тем дольше, чем больше для нее было приготовлено пищи.
А когда охотники возвращались в деревню, Совет подсчитывал количество дичи, скормленной мутанту, и объявлял победителей, в честь которых начинался праздник Окончания Охоты.
Удачи вам, сказал Максим Шуманов. Но нас вам не обыграть
10
Когда на палубу баржи поднялись четыре фигуры в глухих комбинезонах и масках, похожих на вытянутые морды мутантов, веселье прекратилось. Большинство моряков, помня вечную заповедь, что лучше держаться подальше от начальства и поближе к кухне, поспешили спрятаться. Зары, даже те, что успели напиться самогона, от Чистых добра не ждали, понимали, что за пропавшего пленника кому-то придется ответить. Так что гостей встречали всего-то дюжина человекте, кто по долгу службы обязан был оставаться наверху.