Эдельвейс Татьяна - Заморье стр 2.

Шрифт
Фон

 Я должен представить его и Мэгги с Альфредом,  заметил Андриан.

 Мэг, Альф!  позвала королева. Из боковых дверей в зал вышли светловолосые шэлдиянка (в безрукавной дублёнке) и шэлдиянин в кожанке (с раздражённым видом).

 Что опять натворил Андриан?  нахмурился Альфред.

 Если я зову тебя, то это необязательно из-за того, что он что-то натворил,  ответила королева.

 Я должен представить вам своего слугу,  заговорил с ним Андриан.

 Вот стоило из-за такой ерунды от дел отрывать,  проворчал Альфред.

 Но так принято,  тихо сказала ему орвинесса.

 Так вот,  продолжил Андриан,  Это мой слуга Герберт. Герберт, это моя старшая сестраорвинесса Мэгги, и старший браторвин Альфред.

 Надеюсь, это всё?  нервничал Альф.

 Пока да.

 Отлично. Скажи своему слуге, чтобы не мешал мне и не путался под ногами. Всё, мне некогда,  Альфред удалился.

 Я думаю, это весьма подходящий слуга для тебя,  доброжелательно сказала орвинесса,  Не смей обижать его.

 Мэгги

 Андриан.

 Ну, конечно.

 Ну, я пойду, поупражняюсь в стрельбе из лука,  орвинесса вышла из зала.

 Андриан.

 Да, папа.

 Пойди, тоже погуляй,  отправил орвина король.

 Да, я как раз собирался на улицу. Идём, Герби,  Андриан и слуга удалились из зала.

Орвин снова отвёл Герберта в крыло для прислуги: «Столовая для слуг здесь. Поешь сначала, а потом займёмся чем-нибудь». Сам Андриан наскоро перекусил фруктами, разнообразием те не отличались (в Риверсайде, в основном, выращивали овощи).

Потом он отвёл Герберта на крепостную стену. Оттуда было видно всю округу.

 Вон моё село. Аж дух захватывает.

 Видишь большой дом между сёлами? Его построили заморские шэлдияне, чтобы здешний народ мог обращаться к ним за помощью. Ты ведь знаешь это? Почему ты не обратился к ним? Не попросился на ночлег?  орвин говорил о вингэдцах и скалеонцах. Слуга пожал плечами: «Я как-то побоялся Да и не хотел, чтобы у родителей возникли проблемы».

 А чтобы проблемы возникли у тебя, так можно? Отец считает, что порядок возможно поддерживать только силой. Он и Альфреда этому научил. Я с этим не согласен,  высказал свою точку зрения Андриан,  Что это за порядок такой, когда все друг друга запугивают? А где сознательность, ответственность? Мэгги тоже так считает, а кто ещёне знаю. У тех, за морем, всё иначе, чем у нас. Слышал о Киме?  орвин вздохнул,  Иногда мне хочется куда-нибудь убежать, но плыть за море я не рискну.

 Я тоже,  поддержал разговор Герберт.

 В лесу есть караванная тропа, по ней уже давно никто не ездил. Как-то раз сюда добрались торговцы из другого королевства, но нам нечего было им предложить. Кажется, оно называется Орен. Я хотел бы поехать туда,  поведал о своём желании Андриан.

 Зачем вообще куда-то ехать?  слуга хотел найти тихое уютное место здесь, в Риверсайде.

 Меня не выпускают за стены замка, ну, разве что со стражей. Иногда мне, конечно, удаётся улизнуть Альфред занимается какими-то государственными делами, а для меня дела нет. А вот за морем я мог бы стать магистром. Здесь же и понятия такого нет. Мы ничего не развиваем. И у меня нет и не может быть друзей. Мне говорят «Тыорвин, и остальные тебе неровня». А когда пытаешься найти себе товарища, видишь, что все лишь рассчитывают получить выгоду от знакомства со мной. Хорошо хоть Мэг меня понимает. А у тебя есть друзья?  разговорился Андриан.

 Нет Давай, мы с тобой будем друзьями.

 Яорвин, тыслуга, мы не можем быть друзьями.

 Потому что тебе так сказали?

 Да, и боюсь, что они правы.

 Это что-то вроде правила такого? Но в правилах бывают исключения,  Герберт хотел бы стать другом Андриана, без корысти. Тот слегка улыбнулся: «Даже и не знаю. Во всяком случае, с тобой можно поговорить, а-то ведь и словом перекинуться не с кем». Слуга увидел путников на дороге: «Вон мои идут, овощи продавать. Можно, я спущусь к ним?»

 Конечно. Мне и самому нужно объявить им, что ты теперь работаешь в замке.

Герберт побежал к воротам.

Через несколько минут

 Герберт?! Цел! Возвращайся домой, тебя уже простили,  заговорила со слугой селянка,  И немедленно верни эту одежду тому, кто тебе её дал. Ты ведь не украл её?

 Нет, не украл. Но я не могу вернуться домой, потому что я теперь слуга орвина.

 Брось выдумывать. Продадим овощи и вместе пойдём в село.

 Это правда, онмой слуга,  приблизился к ним Андриан. Его появление слегка напугало селян, они сразу же поклонились.

 Вы можете не беспокоиться за него, здесь у него есть всё необходимое,  доброжелательно говорил орвин.

 Но он не научен быть слугой, он может сделать что-нибудь не так,  селянка боялась, что Герберта накажут за малейшую провинность.

 Он скоро научится.

 А кто мне теперь помогать будет?  спросил, по-видимому, брат Герберта, тёмненький парнишка, и тут же получил оплеуху от отца «Молчи, когда не спрашивают. Простите его, он редко бывает в замке». Андриан кивнул: «Раз у вас стало меньше рабочих рук, я готов подарить вам лошадь».

 Вы очень щедры, но мы не сможем содержать её: у нас нет стойла, и достаточно сена нам не насушить,  отказался селянин.

 Что ж, если вдруг передумаете, приходите. Идём, Герберт,  уходя, орвин услышал, как брат его слуги сказал «Надо было брать. Чего отказались?».

 Молчи, дурень. Пришлось бы нам на лошадь работать, а не ей на нас. Сена-то ей на зиму сколько надо.

 Но у соседей лошадь есть, и они не жалуются.

 Они заранее готовились её покупать.

Андриан и Герберт ушли в пустынный внутренний двор замка.

 Ты расстроен?  заметил орвин.

 Да нет,  слуга выглядел понуро,  А если я очень-очень заскучаю, ты отпустишь меня повидаться?

 Конечно.

У дальней стены Мэг тренировалась в стрельбе. К ней и направился Андриан: «Мэгги!»

 Андриан.

 Ты часами можешь стрелять. Тебе не надоедает?

 Можешь предложить развлечение получше?

 Да, конечно! Я могу предложить массу развлечений!

 Тогда чего сам не забавляешься?

 Одному неинтересно.

 Ну, ты теперь не один, и мне действительно нравится стрелять,  перекинулись парой фраз орвинесса и орвин.

 Герберта уже, наверно, дома потеряли,  после небольшой паузы, сказала Мэг.

 Нет. Мы только что говорили с его родителями.

 Ясно

 Ну, мы пойдём,  отойдя на несколько метров от стрельбища, Андриан уточнил слуге куда,  Будешь учиться ездить верхом.

 Нет,  тот остановился.

 Герби, нужно.

 Я боюсь.

 Чтобы ты привык к лошадям, сначала будешь учиться засёдлывать их.

 Ну ладно.

Они пошли дальше.

Рядом с конюшней находилась арена для турниров и тренировок. Орвин велел конюху привести самую спокойную лошадь. Ему вывели невысокого вороного коня: «Засёдлывать?»

 Нет. Со мной ученик, он будет засёдлывать.

Коня привязали к изгороди, на неё же повесили седло и уздечку. Оглянувшись на Герберта, Андриан увидел, что тот стоит мерах в десяти позади: «Иди сюда». Слуга помотал головой.

 Подойди Подойди ко мне,  орвин подозвал его рукой. Герберт не хотел рассердить его и приблизился.

 Это самый спокойный конь в нашей конюшне. Ему всё равно, сидит кто-нибудь на нём или нет. Не надо так бояться,  попробовал успокоить его Андриан, хотя понимал, что эти слова, скорее всего, не подействуют,  Я мог бы отдать тебя тренеру, но, думаю, будет лучше, если я сам займусь твоим обучением. Так ведь, Герберт?

 А? Да,  слуга, как околдованный, смотрел на коня,  Конечно, так будет лучше. А чёрные лошади норовистей белых? Может, стоит взять белую?

 Характер не зависит от цвета. Хотя мне тоже кажется, что вороные более норовистые. Перейдём от слов к делу,  орвин за руку подвёл Герберта к коню,  Сначала познакомься с ним.

 Как?

 Погладь Смелее.

Слуга прикоснулся к морде коня пальцами.

 Смелее,  напористей повторил Андриан,  Потрогай его нос, он мягкий и тёплый. Ты, наверное, не знал?

 Нет,  Герберт понемногу успокаивался.

 Ты отражаешься у него в глазах, посмотри внимательно.

Через пару минут орвин предложил надеть на коня уздечку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Технарь
13.2К 155