Минутку, маэстро Фаустино. Не могли бы вы включить ещё какой-нибудь вальс? Только побыстрее. А остальные пусть практикуются тем временем.
Но, начал было невидимый Элоизе маэстро, однако его перебил радостный голос Гаэтано.
Могли бы, монсеньор, сейчас, сию минуту!
Специально или нетно вальс выпал тот же самый, что достался им в прошлом месяце в Сан-Валентини. Себастьен вышел и поклонился, она сделала аккуратный реверанс и подала ему руку.
Они вошли в залу, встали в пару и дальше в мире не осталось ничего, кроме них и музыки. Сегодня обувь не мешала, и можно было лететь по паркету, не задумываясь ни о чём. Они и летали, вращались то в одну, то в другую сторону, он крутил её под рукой, она улыбалась и крутилась, неприбранные волосы летали вокруг. Скорость музыки увеличивалась, а в конце они снова завертелись на месте, но сегодня она не сканировала зданий в поисках ненадёжных сотрудников, и с головой всё было в порядке. Элоиза устояла на ногах, поклонилась с улыбкой, потом он развернул её наружу.
Хотелось как минимум поцеловаться, но требовалось держать лицо.
Зрители (а никто больше не танцевал, все радостно сели у стен кто на стулья, а кто прямо на пол) повскакивали, обступили их, орали и хлопали. А от колонок к ним протискивался невысокий, плотный и лысый мужчина.
Да пропустите же, черти! Монсеньор, вы совершенно правильно привели сюда эту даму, нам очень нужна такая дама! заявил он, видимо, это и был маэстро Фаустино.
Ему тут же сообщили, что это донна Эла и что она танцует круче всех в этом доме.
Эй, отстаньте-ка все, это я обещал госпоже де Шатийон вальс! Марни строго глянул на окружающих, они, на всякий случай, немного отодвинулись.
Монсеньор, послушайте! Умелые танцоры у нас на вес золота, понимаете? Мне поставили задачуподготовить людей за месяц, это очень сложно, но возможно, и каждый, понимаете, каждый, кто умеет танцевать хотя бы вальс, должен нам помочь! заявил маэстро Фаустино.
А кто кого и куда готовит? поинтересовалась Элоиза.
Вправду, что происходит-то?
Госпожа де Шатийон, вкрадчиво сказал Гаэтано, вы ведь помните, что у его высокопреосвященства скоро юбилей?
Да, конечно, но как это связано?
А вы знаете, что его высокопреосвященство отлично танцует вальс?
Впервые слышу, удивилась Элоиза.
Хотя она, конечно, помнила по рождественскому вечеру, что Шарльотличный танцор.
И мы решили сделать для него нечто приятноеведь если наши люди в массе своей научатся танцевать вальс, то мы сможем подготовить не просто юбилейный банкет, но праздник с приличными и достойными танцами! сверкал глазами Гаэтано. Для этого мы нашли и пригласили маэстро Фаустиноведь он проводит настоящие балы!
Настоящие балы, значит,усмехнулась Элоиза.
Да! Ведь вы с монсеньором поможете нам?
Гаэтано прав, монсеньор, маэстро Фаустино наконец-то докатился до них. Нам нужен каждый умелый танцор! И прекрасная танцующая дама нам тоже нужна! Скажите, вы чем-то регулярно занимаетесь?
Классикой. И немного танцую барокко.
Это великолепно! Человек, который танцует менуэт и сарабанду, уж конечно справится с неумелым партнёром в вальсе! И поэтому я прошу вас сейчас остаться с нами. И монсеньора тоже!
Он был экспрессивен и заразителен, и Элоизе стало любопытно. И они остались.
Маэстро Фаустино построил всех в пары и принялся считатьраз-два-три, раз-два-три, раз-два-три Они с Себастьеном отошли к дверям и наблюдали оттуда. Кто-то двигался уверенно, кто-то не очень, но на вальс это пока было не слишком похоже.
Рядом с ними ссорились Гаэтано и Кьярау них ничего не получалось. То есть получалось, и даже получше, чем у многихони, по крайней мере, проворачивались и временами попадали в такт, но им самим это было не очевидно.
Доворачивайся, кому говорю! шипела Кьяра. У меня сил не хватает твою тушу провернуть!
Так уж и тушу, конечно! Сама-то мастер, можно подумать! бурчал в ответ Гаэтано.
И не наступай мне на ноги, сказаноне отрывать носок от пола, вот и не отрывай!
Пойдёмте, поможем им, кивнула на них Элоиза. Они же съедят друг друга!
Вы уверены, сердце моё? сощурился Себастьен.
Если вам не слишком нужен ваш второй заместительто пусть их, в Кьяре я уверена.
А вы полагаете, ему что-то угрожает? рассмеялся он. Хорошо, командуйте.
Они подошли к паре и Элоиза скомандовала:
Монсеньор, становитесь в пару с Кьярой и ведите её. Дон Гаэтано, идите сюда.
Кьяра испуганно пискнула, но не возражалазакрыла рот, опустила глаза и тихо подошла к Себастьену. Неуверенно поклонилась. Дальше о ней можно было не беспокоиться.
Взгляд Гаэтано выражал очень разные эмоцииот восторга до, гм, некоторого легкого испуга. Но он подошёл, прилично поклонился и встал в пару.
Вы начинаете с левой ноги. В диагональ, поверх моей правой. Вы никогда не танцевали вальс?
Нет, донна Элоиза, никогда. Но был самонадеян и думал, что это легко.
Это и вправду не слишком сложно. Обходите меня, а я поворачиваюсь на месте. Теперь я обхожу вас, а вы поворачиваетесь на месте. Давайте попробуем попасть в музыку.
Музыку он слышал, и это было уже полдела. И телом своим владел, хотя и не понимал пока, что с ним делать именно в этой ситуации.
И что нужно сделать, чтобы, ну, не думать о каждом шаге? Чтобы как монсеньор?
Это же чисто физический навык. Много раз повторитьи всё будет. Как мне говорил один из моих преподавателейпоговорим через пять километров.
Пять километров, говорите в глазах у Гаэтано что-то зажглось.
Или десять. У всех по-разному, подмигнула Элоиза.
Спасибо вам, я кое-что понял, улыбнулся Гаэтано, когда музыка закончилась.
Провернул её под рукой и поклонился. Уже кое-что, хотя с неумелой дамой ему будет сложнее, конечно. Но пусть сначала со своими ногами разберётся.
После Гаэтано в паре с Элоизой оказался Маркоон трепетал, и пальцы его дрожали. Пришлось успокоить его и вести. Следующим был Лукиано из отдела по связям с общественностью, потом Ланцо, а потом музыка снова закончилась, и маэстро Фаустино объявил финальный вальс.
Извините, Элоиза, мой запас благотворительности на сегодня иссяк, сейчас я желаю танцевать с вами и только с вами, Себастьен взял её за руку и вывел в круг.
Вальс начинался неспешно, и как же хорошо было оказаться с партнёром, который слышал это, с которым получалось двигаться хоть быстро, хоть медленно, как надо, так, как диктует музыка, которого не нужно вести, потому что он сам отлично ведет, в любую сторону и в любом направлении. Отключить голову. Здесь и сейчас только он, ты и музыка. И этого достаточно.
Спасибо вам, монсеньор, и вам, сударыня, тоже! Я ведь могу надеяться на ваше участие дальше? строго спросил маэстро Фаустино.
Это возможно, кивнул Себастьен.
Отлично, кивнул маэстро. Всем спасибо! Жду всех в среду, здесь же в это же время!
Идёмте, монсеньор.
К вам?
Да, ко мне. Вечер, который начался с вальса, должен завершиться не хуже.
В понедельник за завтраком и за обедом только и разговоров было, что про вальсы накануне. Те счастливчики, которые оказались во дворце и попали на занятие, рассказывали байки и чувствовали себя героями. Те, кто не попалсудорожно прикидывали, смогут ли изменить планы так, чтобы попасть в среду. И вот ещё в пятницу. Три раза в неделю. Да, учат танцевать вальсвсех желающих. Маэстро Фаустиноотличный преподаватель, научит всех, даже брёвна. Кто придумал? Говорят, Гаэтано Манфреди. Да, сам где-то нашёл маэстро и договорился, чтобы его временно взяли в штат до праздника. Как-то подкатил к отцу Варфоломею и уговорил егоа тот как раз занимается вопросами подготовки. Нет, отец Варфоломей не танцует. Зато танцуют монсеньор и донна Элоиза, и как танцуют! Вот, а мы видели! Хотите увидетьприходите тоже
5. Сети, танцы и цветы
У Кьяры так и повелось навещать Франческу поздними вечерами. Она приходила, расспрашивала о прогрессе и о том, что говорит Бруно, рассказывала пролетавшие мимо неё новости. Франческа немного освоиласьвыходила в коридор за чаем и кофе, отвечала на приветствия и вопросы о том, как дела. Иногда даже сама поддерживала разговор.
А в её палате стали появляться фиолетовые цветы. То есть их приносил кто-нибудь из дворцовых служб, а во дворец они попадали при помощи службы доставки, которая хранила анонимность заказчика. На карточках было написано только её имя, и больше ни слова.
Кьяра первым делом подумала, что это Гаэтано, и стала окольными путями вызнавать у неготак ли это. И вызнала, что не так. Более того, как-то оба они оказались в гараже в момент доставки цветовон осмотрел и курьера, и небольшую корзинку, и после долго изумлялся изобретательности неизвестного ему человека.
Франческа же сначала тоже напряглась и хотела выкинуть первый букет в окно, а когда Кьяра подтвердила, что Гаэтано не имеет к этой затее отношенияуспокоилась, поставила вазу на тумбочку и периодически поглядывала на них. Цветы доставляли через два дня на третий, у Франчески копилась коллекция карточек с её именем.
В какой-то из дней к ней приходили из полиции и допрашивали про её убитого парня. Но Кьяре не удалось вытащить из Франчески подробности. Мол, рассказала всё, как было, и точка.
И никакой информации о том, кто же её парня убил, пока никто не сообщил.
Кьяра рассказала и о танцах тоже, но танцы не интересовали Франческу. Она призналась, что не танцевала никогда в жизни, полагает это для себя невозможным и оттого неинтереснымзачем тратить время на то, что всё равно не получится.
Тогда Кьяра решила социализовать Франческу в местную игровую компанию. Предложила Ланцо зайти к Франческе вечерком и прицельно поговорить, во что там они все играют, вдруг найдутся точки соприкосновения?
Франческа пришла в ужас от самой идеикак, опять кто-то придёт к ней, и с ним нужно будет разговаривать. И наотрез отказалась. А у Ланцо возникло что-то срочное, и он не пришёл.
Тогда Кьяра подумала, как следует, и придумала. Как человек, который занимается уборкой помещений дворца, она не понаслышке знала о проблеме размещения многочисленных проводов. Мраморные стены не подразумевали кабель-каналов. Их изготавливали на заказ в тон стенам и отчаянно маскировали. Или просто прятали провода за мебелью, а иногдаза фальш-панелями и перегородками. Также непросто было с беспроводной связьюне везде удавалось поддерживать надлежащее качество, в некоторых закоулках дворца интернета не было, как факта. А где-то вопрос решался дополнительными точками доступа.
Она представляла, где в больничном крыле находится та самая точка доступа. И по дороге к Франческе заглянула туда и выдернула сетевой кабель из гнезда.
Местной видеокамерой тот угол не просматривалсяона выяснила это заранее.
В тот момент никакой активной жизни вокруг уже не было, на посту тихо разговаривали Мария Магро и медсестра Виолетта. А Франческа встретила Кьяру обескураженным лицом и нерешительными жалобами на отсутствие сети.
Кьяра бодро позвонила Ланцо и попросила прийти и проверить сеть. Тот, конечно, сразу же явилсякак же, дело ведь. Мгновенно решил проблему, опросил персонално никто ему, ясное дело, ничего сказать не смог. Отругал бестолковых людей, которые запинаются об провода, а потом зашёл в палату Франческипроверить, всё ли работает. Она, как водится, сначала смущалась и хмурилась. А потом вдруг оказалось, что разговор пошёл всё равно что сам собой. Ибо Ланцо ожидаемо спросил, какая скорость потребна для того, чем она занимается и понеслось.
В итоге она в сети познакомилась с играющей частью населения дворца, ночами принимала участие в совместных виртуальных рейдах, и ей быстро сделали аккаунт «под крылом»для возможности общаться в каких-то тематических группах.
Когда об этом узнал Гаэтано, то долго говорилкакой же он дурак, раз не увидел такой простой возможности.
Кьяра послушала, хмыкнула и ответилакакие, мол, твои годы, научишься ещё.
Донна Элоиза, скажите, что я делаю не так. Я же вижувроде хожу как надо, но что-то не то.
Гаэтано хмурился. Мало того, что он заварил всю эту кашу с танцами три раза в неделюв среду, пятницу и воскресеньетак ещё и добавил для желающих возможность практиковаться без маэстро Фаустино под музыку по понедельникам. По нему прогресс был заметен очень хорошо.
Дон Гаэтано, не то у вас потому, что вы слишком увлечены собственными ногами. Сейчас не вы меня ведёте, а я вас веду. Понимаете, о чём я?
Не очень, честно сказать.
Давайте выйдем наружу, она вывела его в коридор, где в тот момент никого не было. Сейчас я возьму вас, как даму, и проверну. Вот так, понимаете? она взяла его, как даму, положила руку ему на талию и провернула их пару этой рукой.
Как давно она не делала ничего подобного, оказывается.
Ой. Неожиданно, рассмеялся он. А ведь я понимаю. Вы позволите попробовать с вами?
Пробуйте.
Вот так? и вправду, он довольно прилично стал её доворачивать. Так это легко! И, не стану скрывать, приятно. Благодарю вас.
Попробуйте провернуть ещё какую-нибудь даму. У вас получится, я уверена.
Не успел отзвучать первый такт вступления, как рядом с Элоизой образовался запыхавшийся Бернар Дюран. Он обычно не заглядывал на занятия, а тут вдруг появился.
Элоиза, я хочу пригласить вас.
С удовольствием, Бернар, улыбнулась она, и оперлась ребром ладони на его плечо.
Да-да, пока вас не перехватили никакие мальчишки, фыркнул он.
Желаете пройти круг-другой с дамой, которая ходит своими ногами? подняла она бровь.
И это тоже, кивнул он и закружил её с силой, но абсолютно точно в такт.
Умные люди любые свои качества превращают в достоинства, и Бернар был как раз из таких. Его немалые габариты внушали уважение, но он отлично с ними управлялся. Более того, он понимал, что тяжёлое тело обладает большой инерцией, и далее оставалось только запустить это тело по правильной траектории. Элоиза добавила от себя некоторый противовес и их пара полетела по паркету, как хорошее пушечное ядро. Нет, это совсем не похоже на вальс с Себастьеном, но так тоже здорово.
Они неслись по залу и смеялись. Менее поворотливые пары разбегались от них в разные стороны.
Вальс завершился, они церемонно поклонились друг другу и снова расхохотались.
Бернар, с вами приятно не только работать, заключила Элоиза.