А ты силен, малец, усмехнулся Иден, а Шелли зарделся от похвалы. Не каждый видит духов сразу после развоплощения. Далеко пойдешь.
Я обернулась. К Идену уже спешил глава торговцевтот самый мужчина, который позволил нам забраться в повозку. Его звали Сиан.
Вы спасли наши жизни, господин маг. Торговец вдруг низко поклонился, а Иден недовольно поморщился.
Не стоит, папаша Сиан, ответил он. Я спасал и свою шкуру тоже. Надеюсь, вам не стоит говорить, что произошедшее на этой поляне должно здесь и остаться?
Мы вас поняли, господин маг.
Кажется, мы на «вы» не переходили, рассмеялся Иден. Я все тот же бродяга, а это моя семья.
Мы в неоплатном долгу снова завел Сиан.
Ваш долг оплачен, резко перебил его Иден. Довезите нас до ярмарки, на этом сочтемся.
Но селянин не унимался и заставил взять Идена кошель с позвякивающими монетами. Услуги магов в Аригане стоили дорого, потому что найти мага уже было за счастье. От денег Иден отказываться не стал. Он прицепил кошель к поясу, обернулся и улыбнулся мне.
Будет тебе на иголки, дорогая, сказал весело, придерживаясь выбранной истории.
Я кивнула, чувствуя, как постепенно отпускает страх. Джесси сжал мою руку, а Кит так и остался стоять в стороне, будто все происходящее мало его беспокоило. Странный он, этот парень. Интересно, почему он решил участвовать в заговоре против короля? Что им двигало? Об этом оставалось только догадываться.
Раз уж разбойники не вернутся, давайте спать.
Иден зевнул с показным спокойствием и направился к месту ночлега. Шелл смотрел на него большими глазами, а потом спросил меня шепотом:
Рози, а правда, что Иденмой дядя?
Видимо, да, Шелли, ответила я.
Ничего себе! Он такой сильный.
Ты тоже будешь сильным, родной.
А сейчас кому-то пора спать, вмешался Джесси. Иначе завтра весь день будешь клевать носом и просишь всю ярмарку. Идем ложиться.
Я улыбнулась, вопреки пережитому ужасу. Брат и Шелли отлично поладили. Несмотря на то, что между ними была разница почти в пятнадцать лет. Кит посмотрел им вслед и уже собирался лечь поодаль, когда я перехватила его за локоть.
На пару слов, сказала тихо.
Кит едва заметно пожал плечами и пошел за мной чуть в сторону от костра и людей, собравшихся вокруг него.
Я слушаю.
Кит, ваша вражда с Джесси начала было я.
Не обсуждается, перебил меня бывший узник Атерраса. Прости, Розалин, но твой брат остается предателем несмотря на то что помог мне.
Он не виноват. Люциан привел меня в тюрьму и угрожал убить. Что ему оставалось делать?
Что такое одна жизнь против десятков? ответил Кит с ледяным спокойствием. У нас был шанс, Розалин. Мы могли изменить Аригану раз и навсегда. А теперь все, кто мне доверился, в тюрьмах. Некоторые уже мертвы, а те, кому удалось сбежать, больше никогда не увидят свои семьи. Прости, скажу очень жестокую вещь, но неужели все они стоят твоей жизни?
Ты был бы хорошим королем, хмыкнула я. Достойным наследником Дэвлета.
Мне показалось, или Кит побледнел? По крайней мере, он отвел взгляд, а я только сейчас поняла, что он сказал: это Кит был организатором заговора. «Все, кто мне доверился». Поэтому и Атеррас определил его на девятый нижний уровень. За попытку убийства короля.
Прости, вдруг сказал Кит. Ты помогла мне, а я размышляю о пользе от твоей смерти. Это все Атеррас. Мне порой кажется, будто он врос под кожу. Видимо, он все-таки меня сломал.
И Кит отошел в сторону, к торговцам, продолжая избегать Джесси, а я поспешила к брату и Шелли. Шелл уже спал. Джесси наблюдал за ним, не торопясь ложиться.
О чем вы говорили? спросил брат сурово.
О том, стоила ли моя жизнь провала вашего предприятия. Я как можно осторожнее подобрала слово.
Никак не уймется?
Джесси хмурился. Он всегда был очень светлым человеком, но, как и сказал только что Кит, Атеррас изменил каждого из нас. Я прижалась щекой к плечу брата.
Не слушай его, сказала тихо. Киту тоже непросто. Думаю, он ощущает ответственность. И винит, на самом деле, себя.
Может, ты и права, согласился Джесси.
До сих пор не понимаю, как ты позволил себя в это впутать.
Дело было не в короле, еще тише сказал брат, оглядываясь по сторонам. Но селяне в основном снова легли, хотя вряд ли спали, а Иден сидел чуть поодаль и смотрел на черное ночное небо. Вряд ли он мог нас слышать с такого расстояния.
А в чем? спросила я шепотом.
В министре. Я хотел найти убийцу мамы, Розалин. И поиски привели меня к Люциану. В его кабинете висит картина. И я уверен, что она та самая, понимаешь?
Шутишь? Я в изумлении уставилась на брата.
Если бы! Лучших студентов курса приглашали на аудиенцию к Люциану, я видел ее своими глазами.
Джесси, мамы нет уже много лет. Разве ты можешь помнить ту картину в деталях? Возможно, у Люциана другая.
Возможно, согласился брат. Ничего не берусь утверждать, но даже если так, они очень похожи. Разгадка близка. Я чувствовал это! А Кит Он связан с королем, понимаешь? Не говорит, как, но мне кажется, Дэвлет его родственник. Может, даже отец.
С чего ты взял?
Я покосилась на Кита. Нет, не похож он на короля. Хотя
У меня есть причины так полагать, уклончиво ответил брат. Прости, Рози. Ты сделала для меня все, что смогла, но я не остановлюсь, пока не узнаю правду. Я должен, понимаешь?
Раньше, до Атерраса, я бы попросила Джесси остановиться. А сейчас только устало кивнула. Кит прав. Каждый из нас делает свой выбор, что-то ставит на первое место, чем-то жертвуя. Я выбрала Джейсона. Джейсон выбрал меня. Сколько людей заплатили за это своим счастьем? А некоторые и жизнью. Стоило ли оно того? Имели ли мы право ставить семью превыше всего? Я не знала ответа.
Давай спать, сказала брату. Завтра будет новый день, что-то да прояснится.
А сама ждала, что следом за разбойниками явятся слуги Люциана. Но по какой-то причине первый министр не торопился объявлять нас в розыск, иначе давно бы уже нашли. А его личный отряд где-то пропал. И мне не хотелось знать, что с ними случилось.
Я легла, обняла Шелли и закрыла глаза. Мальчик доверчиво прижался ко мне, засопел громче. А мои мысли были уже не здесь, а в далекой тюрьме, связанной с сушей лишь узким перешейком. Мне было страшно думать об Армане. Хотя, разве была хоть одна минута, когда украдкой не думала о нем? Что он сейчас делает? Наверное, он в ярости. А подать ему весточку никак нельзя. Если только попросить Идена Он такой сильный маг. Возможно, и письмо в Атеррас переправит?
А что написать? «Прости, Арман, я случайно сбежала и забрала с собой Шелли». Так? Даже в мыслях звучит глупо, но ситуация сложилась именно таким образом. Что не хотела забирать его ребенка? Тем более глупость. Кто мне поверит? Что вернусь? Вряд ли от этого Арману станет легче. Поэтому я только молилась богам, чтобы с ним все было хорошо, и он нашел в себе силы дождаться нас с Шелли. А вернуться сейчас означает попасть прямо в руки Люциана. Он ведь понимает, что такая возможность есть. И она очень велика.
Я закрыла глаза. Сон не шел, а когда под утро забылась легкой полудремой, во сне видела узкие коридоры Атерраса, крохотные окошки и одинокую фигуру у ворот.
ГЛАВА 5
Розалин! Рози! Джесси потряс меня за плечо, и я открыла глаза. Занимался рассвет. Слышались громкие мужские голосанаши спутники собирались продолжать путь. Я села и потерла щеки, прогоняя остатки сна. Иден чуть поодаль разговаривал с Сианом, Кит по-прежнему избегал нас, а Шелли уже носился по поляне. Неугомонный ребенок.
Рози, вставай быстрее! Он помахал мне рукой. Мы едем на ярмарку! Дядя Иден обещал мне сахарный пряник.
Ох, уж этот дядя Иден. Сам темный маг на эти слова обернулся и тепло улыбнулся. Наверное, ему тоже хотелось видеть, как растет сын его сестры, но он был лишен такой возможности. Но почему же дух Стелы был жесток к своему брату? Хотя, в ее безумии сомневаться не приходилось. Если уж она не жалела мужа и сына.
Мы быстро собрались, слегка умылись и позавтракали хлебом и сыром. О вчерашнем происшествии ничто не напоминало. Все разбрелись по повозкам, и путь продолжился. Что собирается делать Иден после ярмарки, оставалось только догадываться. До столицы путь неблизкий.
Вскоре солнце поднялось высоко, и стало жарко. Я задыхалась в душном платье, но другого все равно не было. И средств, чтобы купить хоть что-то, тоже. Что же делать?
О чем думаешь?
Иден на этот раз ехал с нами в повозке, а не болтал с Сианом.
О том, как нам добраться до столицы, не имея денег, ответила я.
Почему же не имея? Мне ночью щедро заплатили, усмехнулся маг.
Нам слишком много необходимо, все вещи остались сам знаешь где. Прежде всего, Мишелю.
У меня все есть, откликнулся мальчик, который уже выглядел, как маленький поросенок.
Да, только даже переодеть тебя не во что, ответила я.
И что теперь? В Атеррасе у меня тоже было мало вещей.
Не упоминай это название, милый, понизила голос. Оно может навлечь на нас беду.
Хорошо, беззаботно ответил Шелл. А мы скоро увидимся с папой?
Не очень, вместо меня сказал Иден. Зато мы едем в столицу, а там много чего интересного.
Шелли, иди сюда. Джесси сидел у самого края повозки. Я расскажу тебе что-нибудь.
Малыш сразу передвинулся к брату, а я посмотрела на Кита. Он забился вглубь повозки и, кажется, снова уснул.
Непростой парень, да? шепотом сказал Иден, и я кивнула. А о вещах для Шелли не беспокойся, Розалин. Я достану деньги, если этих не хватит.
Почему-то не сомневалась, что он сдержит слово.
Иден, Арман говорил, что ни его, ни твои родные не пожелают забрать Шелли, произнесла так тихо, чтобы сам Шелл, увлеченный рассказом Джесси, нас не слышал. Почему?
Не знаю, Розалин. Маг пожал плечами. Я давно не видел родителей. Наверное, после моего ареста они не слишком желали видеть Армана своим зятем. А из двух сестер Армана одна еще слишком юна. Была юна, когда он стал тюремщиком. А со второй у них натянутые отношения, она та еще заноза.
А его родители?
Их давненько уже нет. Иден качнул головой. Когда меня арестовали, Арман уже управлял своими землями. Не смотри на меня так, это не было убийство или что-то еще. Отец Армана погиб на охотеего задрал кабан, а мать не смогла смириться с потерей любимого мужа и тихо угасла вслед за ним. Старшая сестрица Армана точно замужем, она уже тогда была обручена с нашим соседом. Видимо, с младшей он тоже успел рассориться. А может, просто понимает, что мальчик с темной магией ей не нужен.
Сестры Арманамаги?
Нет. Только он и Шелли.
Странно.
Ничего странного, Розалин, усмехнулся Иден. Эта усмешка, кажется, становилась для меня привычной. Так бывает. Вот у тебя есть магия, а у Джейсона нет.
Наша мать не была магом.
А отец?
Я не знаю, он давно оставил нас.
Иден пожал плечами, будто разом высказав свое мнение и об отцах, которые оставляют детей, и о наследовании магической силы.
Наш знакомый тоже маг, кивнул он в сторону Кита. Но почему-то не вмешался во время нападения разбойников. Как думаешь, почему?
Может, его магия слишком узнаваема? предположила я.
Вот и я тоже об этом подумал. Либо же она не боевого порядка. Исцеление, допустим, потому что он вроде бы не темный, я пока не могу разглядеть.
А я? Я темная? спросила растерянно, потому что до этого как-то не задумывалась.
Нет, улыбнулся Иден. Не темная и не светлая. Ты работаешь с духами, Розалин. Уж это-то должна была заметить. И магия у тебя серая.
Не слышала о такой.
«О, и представить ты не можешь того, что в мире может быть», процитировал Иден строку из пьесы, которую я когда-то читала.
Увы, мое образование ограничилось гимназией для девочек, ответила ему. Потом мама умерла, и стало не до учебы. Так что о магии мне известно крайне мало. Лучше сказать, вообще ничего.
И ты ее не замечала раньше? Брови Идена удивленно взметнулись.
Нет, ответила я. Только Арман все время говорил, что она есть. И оказался прав.
Арман редко ошибается. Иден качнул головой. Но если уж ошибается, то на всю. Талант.
Вдруг наша повозка резко остановилась. Послышался цокот копыт. Кажется, к нам приближался отряд. У меня внутри все похолодело. Я тут же пересела к Шелли, прижала его к себе, а Джесси отодвинулся от края повозки. Иден и Кит не пошевелились, только я заметила, как Кит открыл на мгновение глаза. Решил и дальше делать вид, что спит? Зачем?
Эй, куда направляетесь? послышался грубый мужской голос.
На ярмарку, куда ж еще в такую пору? ответил Сиан.
Сколько вас?
Одиннадцать.
Что так много?
Дочка хочет на ярмарку взглянуть, и внука с собой потащила. Разве отговоришь глупую девку?
Точно, не отговоришь, рассмеялся собеседник Сиана. И вы все из одного села?
А то! А что случилось-то?
Ищем кое-кого, раздался уклончивый ответ. Вы не встречали на пути троих мужчин и девицу с ребенком?
Нет, зато повстречали разбойников, напали на нас сегодня ночью. Еле справились! И куда вы смотрите, ребята? Честных людей в дороге грабят.
Развелось швали по дорогам, вздохнул мужчина. Ладно, поезжайте. Счастливого пути.
И вам, ребята. И вам.
Колеса повозки снова заскрипели, а я только теперь поняла, что эти несколько минут не шевелилась, почти не дышала. Так мы проехали еще с четверть часа, а потом Сиан остановил повозку и заглянул внутрь.
Живы? спросил он с улыбкой.
Живы, ответил Иден. Спасибо, Сиан.
Ты спас наши жизни, маг. Я довезу вас до ярмарки, как и обещал. А псы короля пусть лучше несут свою службу. Поехали, еще пару часов, и будем на месте.
Пару часов
Рози, а почему Сиан назвал солдат короля псами? поинтересовался Шелли.
С чего ты взял, что это были солдаты? спросила я.
Духи сказали. Солдаты где-то воевали, и духи тянутся за ними. Они ведь нас ищут, правда? Зачем мы королю?
Не королю, резко отозвался Кит. Советнику. А зачем Для каждого из нас найдутся свои причины. Ты, скорее всего, сможешь открыть ворота Атерраса. Мы оттуда сбежали. Вот и ищет.
Не забивай ребенку голову, нахмурился Джесси.