Ольга Валентеева - За стенами Атерраса стр 6.

Шрифт
Фон

Я Арман Ферри, тюремщик Атерраса.

Раздался неожиданный смех. Громче всех хохотал командир.

Хорошая попытка,  сказал он, вытирая слезы смеха.  Все знают, что тюремщик привязан к своей тюрьме, а вы попросту сумасшедший, если несете такую чушь. Прочь с дороги.

Он попытался объехать меня, но я взмахнул рукой, и черный барьер отделил командира от отряда.

Кого вы ищете?  спросил я.  Отвечайте, и никто не пострадает.

Люциан вас в порошок сотрет!  пообещал солдат.

А может, он связан с теми, за кем мы едем?  предположил кто-то из солдат.  Слишком много Атерраса за последние дни.

Именем короля приказываю вам сдаться!  Командир отряда задрал подбородок, поглядывая на меня с плохо скрываемым высокомерием. Будто он верил, что покровительство Люциана защитит его повсюду.

А я именем короля приказываю вам доложить, куда вы направляетесь.

Я все еще говорил спокойно, но тьма внутри меня требовала, чтобы спустил ее с поводка, позволил разорвать добычу, которая сама себя предлагала. Атеррас изменил мою магию, сделал ее сильнееи смертоноснее. Но я старался ее сдержать, хотя тело и сила рвались в бой.

Атаковать.

Едва это слово слетело с губ командира отряда, тьма окутала меня. Я видел мир будто через привычные прорези маски. Мир, который стал чужим. Черные щупальца стрелами направились к каждому в отряде. Среди этих людей был лишь один маг, доложила тьма, и он тщательно скрывал свою силу за чужими спинами. Командир выхватил шпагу, но что такое шпага против магии? А огнестрельного оружия у этого отряда не было, оно оставалось редкостью. Моя тьма перекусила клинок и не подавилась. А я целился не в командира, а в мага. Один рывоки тщедушный мужичонка взмыл в воздух, подхваченный моей силой. Он был слишком слаб и беспомощен, чтобы что-то изменить. Искры заклинаний, которые срывались с пальцев, не могли мне навредить.

Пусти!  засипел маг, а я только сейчас понял, что едва не задушил его.

Холодный ужас остудил мою ярость, щупальца исчезли, а маг рухнул на землю, хватая воздух ртом.

Спрашиваю всего один раз,  произнес я, стараясь скрыть свое замешательство.  Куда вы направляетесь? И почему вас интересует Атеррас?

Приказ первого министра.  Губы побледневшего командира отряда едва шевелились.  Он приказал найти и доставить к нему заключенного Идена Лейтона.

Сколько всего отрядов?  Я прищурился, а солдаты посинели.

Я не знаю,  пробормотал командир.  Мы должны только найти и попытаться доставить Если нет, есть другие, с магами.

Вам известно, куда направляется Иден Лейтон?

Нет, но мы засекли беглецов в лесу у деревни Виллоу и преследуем их.

Больше не преследуете,  холодно сказал я.  И если еще раз повстречаетесь на моем пути, духи Атерраса будут рады вам.

Взмахнул рукой, сшибая солдат с ног, и пустил коня прочь от этого места. Виллоу Получается, каким-то образом даже с ребенком на руках и пешком беглецы меня опередили. Но о чем думал Люциан, направляя на поиски Идена обычных людей? Он бы даже задумываться не стал, превратив их в пепел.

Эти мысли помогали прогнать другие, непрошенные. Я боялся признаться себе, что испугался, когда чуть не убил того мага. Никогда раньше меня не наполняла такая ярость. Даже тогда, когда без вины попал в Атеррас. А сейчас магия переполняла, и она жаждала расквитаться. С кем? С Розалин? С Иденом? С Люцианом? Я сам с трудом понимал, но в моей груди поднималась волна гнева, и сложно было представить, к чему это приведет.

А пока что мой путь лежал дальше по торговому тракту. Вот только, увы, никаких следов беглецов я так и не заметил. На всем пути мне попались лишь торговые повозки. Точно, наступает время летних ярмарок. Видимо, эти добрые люди ехали в ближайший городок, чтобы продать свои товары и урожай. Хотел было остановиться и спросить их о Розалин и Шелли, но торговцы казались такими спокойными, что сразу становилось ясно: никого странного они по пути не встречали. Так что я пришпорил коня, решив, что уж мимо ближайшего городка беглецы точно не пройдут. Надо же где-то и им раздобыть еду и кров. Остается их найти.

ГЛАВА 7

Розалин

Конечно, мы с Джесси бывали на столичных ярмарках. Собственно, это была одна из немногих доступных мне радостейвот такая прогулка, когда вокруг играет музыка, торговцы предлагают лучшие товары, летят веселые качели. Я понимала, что в том маленьком городке, куда мы направляемся, не стоит ждать роскошной ярмарки, но как же ошиблась! Потому что повсюду царила атмосфера праздника. Даже на въезде в городок можно было увидеть разноцветные флажки и вывески. Мы попрощались с добрыми торговцами здесь, у окраин.

Счастливого пути!  сказал Сиан, пожимая худощавую ладонь Идена.  И спасибо, что помог. Мы в долгу перед тобой.

Долг оплачен,  усмехнулся Иден.  Так что в расчете. Вам тоже удачной торговли и доброго пути домой.

А затем развернулся, махнул нам рукой, и мы последовали за ним. Поначалу вокруг тянулись низенькие домики, но затем они стали все выше, а заборы вокруг домоввсе вычурнее. Шелли смотрел по сторонам во все глаза, разглядывал каждое деревце, а я крепче сжимала его ручонку, боясь выпустить и на миг. Все-таки он не привык к таким большим пространствам и чужим городам. После Атерраса ему все казалось удивительным. Я ловила себя на мысли, что тоже отвыкла от обычного, нормального мира с его повседневной суетой и бытовыми проблемами, широкими улицами и толпами прохожих. Атеррас будто пророс под кожу.

Смотри под ноги, Розалин,  перехватил меня Иден, когда чуть не споткнулась, заглядевшись на очередную вывеску.  Я темный маг, исцелить расквашенный нос не смогу.

Я улыбнулась в ответ. Но взглянула на Кита и Джесси, и улыбка угасла. Эти двое так и не смотрели друг на друга. Кит делал вид, что моего брата не существует, а Джесси, кажется, решил оставить попытки примирения. Жаль. Кит не казался мне плохим, только очень несчастным. Страшно жить, когда некому доверять.

Розалин, а что это?  Шелли показывал на фонтанчик, бьющий высокими струями.

Фонтан, дорогой,  отвечала я.  К нему подведена особая система труб, чтобы бежала вода.

А для чего он?

Для красоты.

А папа говорит, что воду надо беречь,  удивился Шелли.

Конечно, надо.  Я согласилась с ним.  Но в этом городе, наверное, много воды.

Еще бы,  откликнулся Иден.  Здесь рядом протекает широкая река, так что недостатка нет.

Вот бы папе показать,  вздохнул Шелли, а я закусила губу, потому что на глазах выступили слезы. Да, вот бы показать Чтобы и для Армана Атеррас остался позади. Я скучала. Так безумно скучала! Будто часть меня осталась в тюрьме, рядом с ним.

Что такое, Рози?  сразу заметил брат.

Тоскует по возлюбленному,  подмигнул Иден.  Не печалься, Розалин. Захочешьвернешься к своему тюремщику. Но сначала столица!

И зачем Иден так упорно вел меня в столицу? Что его самого связывало с Люцианом? Я отчаялась найти ответы, а Иден не торопился в этом помогать. Наверное, ему тоже было неприятно вспоминать прошлое. Десять лет в Атеррасе, где за год все сходят с уманемалый срок.

Рози, смотри!  воскликнул Шелли, и я подняла голову. Перед нами вдруг, как в сказке, расцвела красками ярмарочная площадь. Даже у меня захватило дух. Что уж говорить о маленьком ребенке, привыкшем к серыми стенам Атерраса?

Идем!  Шелли уже тащил меня туда.

Э, не так быстро!  Иден поднял его и усадил себе на плечи.  Держись крепко, с высоты видно лучше. За мной!

И пошел вперед. Нам, действительно, оставалось только последовать за ним. Я взяла под руку Джесси, чтобы не разминуться в толпе, а Кит шел последним. Так мы и продвигались к волшебному месту под названием «ярмарка».

Дядя Иден, а что это?  Шелли уже указывал на огромные леденцы.

Это? Лакомство,  ответил Иден и подошел к румяной торговке.  Нам самый большой леденец, красавица, и пряник.

Держите-ка,  с улыбкой ответила молодая полненькая девушка и едва насобирала мелких монет, чтобы выдать Идену сдачу с золотого. Угощение перекочевало к Шелли, тот заулыбался во весь рот.

Вкусно,  воскликнул мальчик радостно.  Хотите попробовать?

Мы попытались отказаться, но проще было взять пряник, чем переубедить Шелли. Поэтому я тоже наслаждалась давно забытым вкусом детства, и даже Кит перестал выглядеть таким суровым. А Шелли уже указывал Идену на что-то другое, и тот спешил к очередной палатке.

Деньги у него быстро кончатся,  с улыбкой шепнул мне Джесси.

Кажется, Идена не слишком это заботит,  ответила я.

Но мы ошибались. Да, Иден покупал Шелли все, что тот хотел, но вскоре у нас в руках оказалась смена белья, неброская одежда, пара рубашонок и штанишек для Шелла. Доверившись Идену, я расслабилась и просто получала наслаждение от ярмарки и радости нашего маленького друга.

Дядя Иден, а можно мне на качели?  уже рвался Мишель.

Можно, малыш,  ответил тот, но вдруг насторожился, будто прислушиваясь к чему-то. За нами следят? Нас обнаружили? Сердце сразу гулко забилось.

Джесси, покатаешься с ним?  попросил Иден.  А я сейчас вернусь.

Да, конечно,  ответил брат, перехватывая руку Шелла. Я же пошла за Иденом.

Что случилось?  спросила его тихо.

Чувствую взгляд в спину.  Иден огляделся по сторонам.  Ты будь с Шелли, Розалин, и ни о чем не волнуйся. Я найду вас.

Но

Мне в руку посыпалась пригоршня мелочи, и раньше, чем успела возразить, Иден пошел прочь. Вот что за человек такой? А еще я удивлялась, как после десяти лет заключения он настолько спокойно воспринимает окружающий мир. Джесси и Кит после месяца трясутся от одной мысли об Атеррасе, а Иден настолько спокоен и уверен, будто он там и не был.

Я вернулась к Шеллу и парням. Шелли уже надоели качели, и он увлек нас к вертушкам на палочке. Пришлось купить. Клоуны, жонглеры, танцовщикиМишель хотел видеть все, и сложно было от него не отставать. А Иден что-то задерживался. Я начинала беспокоиться.

Где Иден?  тихо спросил меня Кит, нарушив молчание чуть ли не впервые за последние часы.

Скоро догонит,  ответила я, понимая, что не знаю ответа на этот вопрос.

Он ведет себя подозрительно,  нахмурился Рейнолд.

Вот только мне не хотелось продолжать разговор на эту тему. Да, у меня не было повода доверять Идену, но он спас нас у стен Атерраса, спас торговцев, приютивших нас. О разбойниках, пострадавших от его силы, старалась не думать. Но если бы Иден не защитил нас, возможно, мы были бы мертвы. А сам Иден вдруг появился из ниоткуда и уверенно подошел к нам.

А у меня для вас подарки,  сказал он с улыбкой и лично надел мне на шею бело-розовый кристалл на цепочке. Сразу вспомнилась капсула Люциана. А Иден уже надевал похожий кулон на шею Шелли. Еще два протянул Киту и Джесси.

Не снимайте,  посоветовал маг.

Отводишь заклинание поиска?  Кит удивленно вскинул брови.

Да. Думаешь, нас не ищут?  прищурился Иден.  Надевай и не спорь.

Кит послушался. Иден удобнее перехватил мешок с нашими вещами и огляделся по сторонам.

Думаю, мы заночуем здесь,  сказал он.  Мне надо бы купить кое-что, но это вряд ли продают на ярмарках, так что прогуляюсь ночью. Да и вам не помешает выспаться в нормальной кровати. А утром продолжим путь. Как вы на это смотрите?

Конечно, всем хотелось отдохнуть, поэтому возражений не было. Мы погуляли еще немного, пока Шелли не заклевал носом от усталости, и свернули на одну из главных улиц. Впрочем, Иден повел нас дальше.

Я присмотрел гостиницу,  говорил он по пути.  Не особо дорогуюи не слишком популярную, что для нас плюс.

И когда только успел? Но я устала удивляться и мечтала нормально вымыться, поэтому не задавала вопросов. Вперед уже маячила пестрая вывеска.

Ко-те-лок и ко,  прочитал Шелли по слогам.  Дядя Иден, а кто такой Ко?

Коозначает компания, Шелл.

Тогда почему так и не написать? Котелок и компания?

Много будешь знатьскоро состаришься.  Иден легонько щелкнул его по носу.  Идем, нас ждет отдых!

И свернул к гостинице. Несмотря на то, что Иден назвал ее не слишком популярной, внутри было довольно оживленно. Многие приехали на ярмарку, поэтому недостатка в посетителях не чувствовалось. К нам навстречу тут же вышел хозяин, и Иден пустился в долгие переговоры. Сначала хозяин сказал, что комнат нет, но после едва заметного пасса Идена тут же нашелправда, лишь одну, но мне было все равно.

Прошу сюда,  указал он нам на широкую скрипучую лестницу, а мне вспомнились крутые ступеньки лестниц Атерраса. Я заметила, как Иден чуть закусил губу. Видимо, не только мне.

Комната была большой и светлой, а главноес отдельной ванной, куда уже таскала воду прислуга. Кроватей было две, но достаточно широких, и нас не сильно-то много.

Вы с Шелли ляжете здесь,  указал Иден на правую.  А мы потянем соломинку.

Зачем? Джесси ляжет с нами,  ответила я.  Поместимся. А вы с Китом займете вторую. Выспаться надо всем.

И то верно,  кивнул Лейтон.  Но вам с ребенком будет неудобно.

Ничего страшного. Я так устала, что скоро усну стоя.

И Шелли уже зевал, так что сначала я вымыла его, затем парни уступили ванную мне, и уже после по очереди потянулись мыться. Я переодела Шелли в чистую рубашонку, он забрался под одеяло и мигом уснул. Мы же дождались ужина, перекусили и тоже начали готовиться ко сну. Джесси лег под стенку, а яс другой стороны от Шелли. Слышала, как Иден с Китом делят одеяло и покрывало с кровати, уже сквозь дрему.

Вот только сон пришел неожиданный и тяжелый. Там, во сне, была тюрьма. Все ее оконца светились, двери были приветливо распахнуты, а на пороге стоял Арман.

Розалин Делкотт.

Вот только голос принадлежал не ему!

Мы ждем тебя, Розалин Делкотт,  проговорил Арман и жутко улыбнулся.  Иди к нам!

Рози! Рози!

Иден хлопал меня по щекам, а я вырываласьи вдруг очнулась. Осознала, что стою посреди комнаты босиком и рвусь к двери.

Что произошло?  спросила осипшим голосом.

Ты куда-то шла. Страдаешь лунной болезнью?  В голосе мага слышалась тревога.

Нет. Я Видела сон.

Какой?  Иден легонько встряхнул меня за плечи.  Какой сон, Розалин?

Меня звал Атеррас.

Пальцы Идена резко разжались, и я едва не упала.

Что?  спросила я, в темноте едва видя его сосредоточенное лицо.

Твоя кровь осталась там?  спросил маг сурово.  Ну же, Розалин! Что угодно. Проколотый палец, случайный порез. Я сейчас не имею в виду женскую кровь, она не подходит для Атерраса, потому что считается мертвой у магов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.1К 155