Даша Семенкова - Девочка с острова драконов стр 4.

Шрифт
Фон

Хоть он давно носил взрослую одежду и был умелым ныряльщиком, море все еще его не принимало. Как ни старался Хиджу, стремясь вниз, туда, где холодно, сумрачно и тихо, до тех пор, пока удушье не разрывало легкие, а голова не наполнялась режущим гуломвсе было тщетно. Он поднимался, оглушенный, жадно глотал воздух, но оставался прежним. Море не принимало его, вновь и вновь не пускало на глубину, прогоняло наверх резкой болью.

Его ловили за попытками, и был он за своеволие не раз наказан: старейшины решали, когда приходило время, а Хиджу, по их мнению, нужного возраста не достиг. Море было с ними заодно. Но мальчик зналони не правы, ведь он даже ростом выше всех своих сверстников. Он давно готов охотиться в море наравне с мужчинами. Управлять лодкой. Добывать жемчуг и трепангов.

И вот сегодня джуру селам выбрал его помощником. Кахайя говорил, что напрасно Хиджу спорит с морем. Море не соперник, которого нужно одолеть, а строгий, но мудрый отец, заботящийся о своих чадах. Но если хочешь получить его дары, ты должен доказать, что достоин их.

Еще Кахайя говорил, что пока море не приняло Хиджу, он может пользоваться остротой своего слуха. Это не заменит опыт, но все же будет проще. Хиджу послушно внимал наставнику, понимая: тот всего лишь пытается его утешить. К чему острый слух там, в глубине? Где исчезают почти все звуки, кроме пульсации крови в висках? Ведь Кахайя был тугим на ухо, как почти все мужчины его возраста, но это не мешало ему чуять издалека движение косяков рыбы, приближение мантов, китов или акул.

Да и на поверхностичто было слушать? Только крики чаек да шум ветра. А для разговоров или песен чуткое ухо не нужно. Этот дар необходим людям с берегов, а не оранг-лаутам, ступающим на сушу лишь для того, чтобы сделать новые лодки, на которых они тут же уплывут прочь. Здесь, на бескрайних просторах и бездонных глубинах, гораздо важнее зоркие глаза.

Хиджу прищурился, глядя вдаль. Там, где кромка моря растворялась в лиловой дымке, виднелись очертания острова. Дукун говорил, это Остров Драконов, край чудовищ, запретная земля. К счастью, до него далеко, можно ловить роа-роа, не боясь побеспокоить тамошних духов и хранителей. А сами драконы, говорят, в воду не заходят.

Пора, Хиджу,раздался голос Кахайи, осипший, точно его горло разъела соль.

Хиджу коротко кивнул и ловко прыгнул в лодку. Кахайя украдкой любовался его движениями, упругими, легкими, наполненными бьющей через край жизненной силой. Сам старик на поверхности передвигался медленно, осторожно, как старый кот, будто чувствовал, что сил в нем осталось не так уж на много лун и расходовал их скупо, стараясь растянуть запас на подольше. Он уселся и замер, подобрав под себя ноги, глядя, как мальчишка сноровисто управляется с веслами и парусом, ставит лодку на курс.

Вот уже жилые лодки лепа-лепа превратились в крохотные фигурки вдали. Кахайя дал знак, и Хиджу остановился. Идущие следом цепью ловцы тоже застыли на некотором расстоянии, стараясь не мешать джуру селаму посторонним шумом и суетойдаже неугомонные мальчишки притихли. Кахайя выпрямился, вдыхая еще по-утреннему свежий воздухсолнце поднялось совсем невысоко в пронзительно-ясном, чистом небе. Прислушался. С годами звуки окружающего мира стали доноситься до него как сквозь толщу воды, словно в ушах он всегда носил море с собой. Такова была плата, отданная Кахайей за пропуск в холодную синюю бездну. И он расплатился дешево, в отличие от других, кому повезло меньше

Джуру селам встретился взглядом с Хиджу. В темно-зеленых глазах читалось нетерпение. Плохо. Кахайе нравился этот шустрый, сообразительный, развитый не по годам мальчик с глазами необычного цвета речной воды, но его нетерпеливость отличалась от непоседливости его ровесников. Вряд ли он ее перерастет, скорее всего, характер Хиджу так и останется горячим и несдержанным. А значит, натворит этот парнишка в свое время кучу бед, если не поумнеет и не научится владеть собой.

Наконец, Кахайя подал знак и нырнул. Хиджу немедленно последовал за ним, как всегда испытав какое-то особенное чувство, когда тело погрузилось в воду. Это было похоже на удовольствие от возвращения туда, где все знакомо и любимо всем сердцем, и предвкушение приключения, и азарт перед охотой. Каждый день Хиджу подолгу нырял, исключая редкие дни запрета, или болезни, или сильных штормов, и каждый день он ощущал это чувство, эту радость, искреннюю, не сравнимую ни с чем. Просыпаясь утром, он думал о том, что сегодня его ждет море, а вечером засыпал в счастливом ожидании нового дня, с пониманием, что так будет долго-долго. Всегда.

Море приняло Хиджу в свои объятья, сомкнулось над ним, скользнув по коже теплым шелком. Всплеск потревоженной воды, шум пузырьков воздуха, щекотно пробежавших по телу, а потом гулкая, вязкая тишина, и те звуки, которые нарушали ее, таинственные и странные, казалось, ощущались не только слухом, но всей кожей.

Кахайя плыл чуть впереди и сбоку, медленно, будто отдыхая. В море он преобразился, словно вместо медлительного старика Хиджу вдруг увидел перед собой водяного духа, попавшего в родную стихию. Он передвигался в толще воды без видимых усилий, подобно рыбам. Казалось, ему не нужно даже выныривать и дышать. Но Хиджу было нужно, и, как бы он не старался продержаться наравне с Кахайей, пришлось всплыть и сделать вдох. Джуру селам сделал это еще нескоро, восхитив Хиджу. Мальчик дал себе зарок: он сможет так же, а то и лучше.

Следя за Кахайей, Хиджу слушал море. Он слышал шум подводных струй и течений. Шорох убегающего воздуха, прихваченного на поверхности и сорвавшегося с волос. Мягкое, еле уловимое движениеэто совсем близко прошла крупная рыба. Больше ничего, только обычное звучание глубин, ровное, спокойное, едва отличимое от тишины. Хиджу посмотрел на Кахайю. Тот дрейфовал в толще воды, влекомый одному ему понятными ориентирами. Горло сжалось от невыносимой жажды, в висках застучало. Еще один вдох, мгновения отдыха и вниз, туда, где джуру селам уже выбрал четкое направление и быстро продвигался вперед.

Хиджу провел ладонями по волосам, стряхивая воздух, и поспешил следом, напряженно вслушиваясь. Но косяк роа-роа он увидел прежде, чем уловил его звучание. Серебристое облако подрагивало впереди, и было оно немалым. По знаку джуру селама Хиджу начал огибать стаю по дуге, стараясь при этом не подходить слишком близко, чтобы не спугнуть. Уже хотелось вдохнуть, но он терпел и не вынырнул прежде, чем наметил ее край. Тогда Хиджу поднялся на поверхность и подал знак лодкам. Ловля началась.

До самого заката Хиджу трудился, не отвлекаясь даже на еду: помогал Кахайе забрасывать гиоб и вытаскивать его, наполненный уловом. Выслеживал роа-роа. И снова тянул тяжелый гиоб и перекладывал рыбу в корзины На закате мускулы болели от усталости, кожа горела, обожженная солнцемвремени посыпать себя порошком бурака у Хиджу не было, да и не отвлекались рыбаки на такие мелочи. Беречь себя от солнца пристало женщинам и нежным детям. Стараясь скрыть зевоту, усталый и голодный, он разбирал снасти рядом с Кахайей. Завтра снова будет ловля роа-роа.

Из тебя может выйти хороший джуру селам,проскрипел старик своим просоленным голосом.

Я так ничего и не услышал,ответил Хиджу и нахмурился. Он был разочарован и недоволен собой.

Удача любит тебя,старик забрал сеть из рук мальчика.Иди и отдыхай. Завтра я снова тебя возьму.

Я не устал,Хиджу едва сдержал досаду. Почему он не мог скрыть свою слабость? Ведь все друзья и сестры исподтишка сейчас за ним наблюдают, оценивают, осилил ли дело не по годам. Да что там, казалось, вся секахи слышит их разговор. Видит, что Хиджу слаб. Что слишком мал для мужской работы.

Не перечь, Хиджу. Тебе нужно много сил на завтра. Женщины уже приготовили еду, ступай, сядь с остальными.

Хиджу мгновенно успокоился. Ему предложили есть вместе с мужчинами секахи, как взрослому. Впервые в жизни. От волнения он чуть не забыл, что не должен садиться за трапезу прежде наставника, вернулся было, но Кахайя отпустил его. Старик не хотел шумных разговоров, в последнее время они утомляли. Женщины принесут ему пищу прямо сюда.

Робея, Хиджу подошел к расстеленным циновкам с едой, вокруг которых уже расселись мужчины. Смех, громкий разговор, довольные лицасегодня море было к ним щедрым. Хиджу заметили, подвинулись, давая место, хлопали по плечу, приветствовали, как равного. Отец, сидевший недалеко от старейшин, бросил лишь один короткий взгляд в его сторону, но Хиджу понял, что не разочаровал его.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.1К 155