Я несколько минут осыпал Мариссу комплиментами, но она упорно отказывалась раскрывать свои тайны. Наконец я сдался, и разговор полностью свернул к более серьёзным вопросам.
Итак, что ты хотел мне рассказать? Твоя записка намекала на то, что ты нашёл нечто важное, спросил я.
Лицо Марка приобрело серьёзное выражение. Встав из-за стола, он показал в сторону гостиной:
Давайте сядем в более удобной обстановке. Я схожу за тем, что я хотел тебе показать. Марисса, не могла бы ты налить всем послеобеденных напитков?
Он направился наверх, в библиотеку Иллэниэлов в мою библиотеку. Причина, по которой я позволил ему жить здесь вместе с Мариссой, частично заключалась в том, что я желал человека, который бы поддерживал мой городской дом в пригодном для жизни состоянии, но более важной причиной стало то, что они с Мариссой активно исследовали историю волшебников и богов.
Когда мы перешли в гостиную, я жестом попросил Мариссу сесть. Я и так уже отлично знал, где хранилась выпивка:
Дай я налью, Марисса. Сядь и расслабься, ты уже состряпала нам чудесный ужин. Позволь мне обслужить тебя, для разнообразия, сказал я. Они с Пенни расселись, а я налил сладкий херес в четыре бокала, по одному на каждого из нас. Марк вернулся как раз в тот момент, когда я сам садился. Я передал ему последний бокал, а он протянул мне большой деревянный футляр.
Вот, что я хотел тебе показать.
Я сделал медленный глоток, прежде чем отставить бокал в сторону, и положить футляр себе на колени.
Где ты это нашёл? рассеянно спросил я.
Марисса отозвалась первой:
Он был в архивах.
В карэнтских Архивах? уточнил я. С технической точки зрения, архивы принадлежали всем четырём церквям сияющих богов, но священники Карэнта Справедливого несли основную ответственность за их содержание, потому их так и называли. После битвы с Сэлиором я несколько месяцев тайно заменял Короля Эдварда, и за это время изгнал церкви из столицы. Архивы были конфискованы, а священники были вынуждены сменить место жительства. В итоге это означало, что архивы остались там, где и были я просто выгнал оттуда священников.
Взяв бразды правления в свои руки, Джеймс не отменил запрет, хотя он и предпринял действия по восстановлению некоторых дипломатических связей с тремя ещё способными функционировать церквями. Это был один из многих моментов, насчёт которых мы не пришли к согласию, но поскольку он был королём, а янет, я научился жить с разницей во мнениях.
Марисса была церковным учёным, и жрицей Сэлиора, в каковом виде Марк с ней, собственно, и познакомился изначально. С тех пор он каким-то образом убедил её переменить свои взгляды на божества, ранее разрушившие ему жизнь. Ну, по крайней мере, я полагал, что он её убедил поскольку она теперь была замужем за самым известным еретиком в королевстве.
Да. Я наткнулась на него запертым в сундуке, в одной из самых старых частей архивов. Я думаю, что он не видел света белого с самого Раскола, ответила она.
Довольно странно, объявил я, поскольку на этом футляре начертан герб рода Иллэниэл, указал я. Приглядевшись ближе, я увидел, что футляр также когда-то был защищён уордами, хотя руны уже давно потеряли свою силу.
Судя по тому, что я смогла найти, его украли у твоей семьи. Наверное, во время хаоса непосредственно после поражения Балинтора, добавила она.
Тогда благодарю за его возвращение, сказал я ей, возможно излишне.
Марк вмешался в разговор:
Не благодари нас, пока не посмотришь. Я думаю, что оно окажется для тебя бесполезным.
Пенни перебила:
Ты знаешь, что у него внутри? спросила она. Пенни подалась вперёд, сидя слева от меня, чтобы самой поближе рассмотреть футляр.
Марисса отрицательно покачала головой, когда Марк ответил:
Мы его изучили, но надписи там на языке, который никто из нас никогда не видел, признался он. Это на самом деле было весьма необычным признанием с его стороны. Мой друг хорошо это скрывал, но он получил очень хорошее образование. Я не думал, что существовали языки, которые он не мог хотя бы опознать, кроме, возможно, лайсианского. Его жена была ещё более образованной в этой области. Большую часть своей взрослой жизни она провела за расшифровкой и переводом старых томов на более современный язык.
Это меня удручает, сказал я, и откинул крышку, открыв взгляду внутренности футляра. Внутри был большой квадрат из какого-то твёрдого чёрного вещества.
Он выглядел шириной примерно в восемь дюймов, и длинной, возможно, дюймов в двенадцать, но толщина его была менее дюйма. Края были украшены прихотливо вырезанными лиственными лозами, или, возможно, деревьями. Остальная площадь была покрыта тонким узором, напоминавшим мне буквы, но трудно было быть уверенным, поскольку они все были связаны. Я уставился на него в шоке, и на миг почувствовал, будто сама вселенная встала рядом со мной неподвижно, глядя мне через плечо.
Своим мысленным взором я увидел старого человека, державшего квадрат в руках, и говорившего мне: «Этосоглашение, сын, скрепляющее доверие между нашей расой и Ши'Хар. Ты должен беречь его». Этот мужчина был моим отцом, в этом я был уверен хотя он не походил ни на виденные мною картины Тиндала, ни на Ройса. Пока я смотрел, человек начал изменяться, постепенно превращаясь в огромное дерево таких размеров, каких я никогда прежде не видел.
Как думаешь, из чего она? послышался сбоку голос Пенни, и на секунду я почувствовал, будто расщепился на двух разных людей. Через мой разум пронёсся вихрь образов и знания, будто открылась какая-то дверь, позволив другой жизни вылиться в мою голову. Меня захватило ощущение захлёбывания, когда видения грозили меня затопить, но потом, используя силу, о существовании которой во мне я и не подозревал, я каким-то образом закрыл эту дверь внутри.
Он сделан из редкого типа древесины, известной как Эйле́н'тира́л, что означает «сердцевое дерево» на их языке, тихо сказал я.
Марк с интересом посмотрел на меня:
Так ты знаком с этим языком?
Чьим языком? добавила Пенни.
Ши'Хар.
Это привлекло всеобщее внимание.
Откуда ты знаешь? спросила Пенни.
Я не уверен, нерешительно сказал я. Это ощущается как воспоминание. Я могу вспомнить, как кто-то давал мне эту дощечку, добавил я, закрывая шкатулку, защищавшую дощечку от внешнего мира.
Подожди, разве ты не хочешь её прочитать? сказал Марк.
Я покачал головой:
Я уже знаю, что там написано.
Бессмыслица какая-то, добавила моя милая жена.
Вынужден был с ней согласиться:
Я тоже не понимаю. Я просто знаю. У меня есть наверное, воспоминания о получении этой дощечки, о том, как я её читал, и, я думаю, есть и другие, неуверенно сказал я. Вид дощечки пробудил что-то во мне, будто я когда-то был другим человекомчеловеком, у которого были совершенно другие воспоминания.
Лицо Пенни приняло выражение глубокой озабоченности, но она пока придержала свои вопросы. Наконец, Марк задал практичный вопрос:
Что там написано?
Я уже закрыл дверь внутри, которая вела к тем, другим воспоминаниям, но я всё ещё сохранял знание о табличке:
Этофизическая запись первого соглашения между Ши'Хар и человечеством.
Договор? надавил он, желая узнать подробнее.
Вроде того. Они были цивилизованной расой задолго до нас. Этоих изначальное признание того, что мы были разумными существами. Это было их обещанием обращаться с нами как с равными. До этого наш легальный статус среди них не отличался от статуса лошади или коровы в наших сегодняшних судах, объяснил я. Было что-то ещё скрывавшееся на задворках моего разума, но я не осмеливался смотреть на это. Было что-то тёмное, что-то ужасное, там, в этих воспоминаниях, и я не хотел это видеть.
Похоже, что они были о себе весьма высокого мнения, прокомментировал Марк.
Я пожал плечами:
Ты должен понятьони строили города и владели могучей магией, в то время как люди, влачившие жалкое существование в диких землях, были совершенно бессильны. Мы выглядели для них немногим лучше обезьян.
Марисса подала голос:
Ты говоришь так, будто ты был там.