Сказка для королевы - Ярослав Васильев страница 4.

Шрифт
Фон

Второй раз мне повезло в том, что нынешние чародеи, устанавливая сигнализацию на дома и ограды, слишком уж доверяли магическому поиску. Им явно не встречались существа, нейтральные и нечувствительные к любой напрямую действующей на них магиитакие, как твари Владыки или драконы. И потому с дополнительными примитивными контурами «наблюдения за движением» справились даже мои простенькие безделушки.

К следующей среде я уже знал каждого изменника и даже у многих побывал дома. Разве что не сумел пробраться к двум присутствующим в городе герцогам, слишком уж много там было стражи и слишком хорошая для моих побрякушек охрана. Что только укрепило мои подозрениявсе должно произойти вот-вот, в течение ближайших дней. Но где же моё приглашение? Почему его не доставили ни в «Единорога», ни в ту гостиницу, куда я переселился ради нового рыцарского статуса? В то, что Лис передумала, я не верил, и потому метался по комнате, строя самые неприятные догадки. Её посадили под арест? Ей не дали отправить приглашение, что-то ещё? К чёрту, если этот паршивый листок гербовой бумаги не придёт, я заявлюсь и так! Когда-то я сумел вырваться из подвалов самого Тёмного Владыкинеужели меня остановит жалкая защита дворца?

От погрома древнюю резиденцию Цветных королей спас курьер, примчавшийся вечером четвергаоказалось, моё имя поставили в конец списка, и приглашение доставили самому последнему. Зато в день аудиенций я самый первый. Под презрительные взгляды постоянно бывающих на приёмах придворных лизоблюдов почти ворвался в зал и встал как можно ближе к пустому пока трону. Успел! Я должен быть рядом с Лис. То, что я увидел в коридорах дворца, и новость, что коннетабль вынужден был уехать из города, убило последний червячок сомненийвсё произойдёт сегодня. Не зря мятежники так старались захватить пост младшего распорядителя, который составляет списки просителей.

Вот церемониймейстер провозгласил:

 Её величество королева Элисия Первая.

В зал, путаясь в своем дурацком кринолине и пытаясь вздохнуть за перетянутым корсетом, в сопровождении четырёх гвардейцев зашла Лис. Быстро кивнув некоторым из самых угодливых придворных, она нашла меня тревожным взглядом, и в глазах появилось облегчение. «Всё хорошо, я здесь»,  легким кивком беззвучно ответил я. Королева взгромоздилась на трон, гвардейцы заняли своё место по бокам и распорядитель приёма открыл рот, чтобы назвать имя первого из просителей И тут же закрыл его. Потому что двери зала распахнулись, и сквозь них вошли почти пять десятков вооружённых мужчин во главе с разряженным в шелка дворянином лет сорока пяти.

 Что это значит, канцлер?

 Я думаю, вам стоит ещё раз внимательно рассмотреть предложение о замужестве,  с издёвкой в голосе произнёс Систрейн.  С женихом я вас познакомлю завтра и с местом церемониитоже. А эти добрые горожане пришли показать голос народа, который тоже хочет твёрдой и опытной руки.

Придворные испуганно прижались к стенам, словно надеясь, что про них забудут. «А ведь наверняка ради приглашений на приёмы Её величества каждый клялся защищать, не жалея жизни»,  мелькнула мысль. Сопротивление оказали лишь гвардейцы: один из них бросил дымовую шашку, и в окутавшей зал плотной пелене телохранители попытались вывести королеву к потайной двери. Но и оттуда их встретили мечники, а вошедший следом маг быстро очистил в зале воздух. Гвардейцы погибли почти сразуна каждого кинулось не меньше десятка заговорщиков. «Проклятье,  мелькнула мысль,  их же должны были взять живыми. Чтобы потом обвинить в попытке покушения!»

В суматохе я успел запихнуть Лис в ту самую нишу за колонной, и теперь стоял перед ней, сжимая в руке меч. Обманчиво изящный, кажущийся облегчённой игрушкой богатого бездельникаразве что нет никаких драгоценностей и украшений. Меч, способный разрубить и шёлковый платок, и кованый доспех. И самое смертоносное заклятье, не зря вдоль кромки лезвия струится одна из изначальных стихий, почти не заметная полоска серого тумана.

 Я думаю, свадьбы не будет. Её Величествопротив. И я, Сергей Рыцарь Теней как рыцарь королевы, поддерживаю это решение,  разрезал наступившую тишину мой голос.

Жаль, я не успел извлечь доспехино мне хватит и одного меча.

 Это ещё что за оборванец,  брезгливо сморщился герцог.

Двое наёмников, явно желая выслужиться, тут же кинулись на меня, не дожидаясь приказа.

Удар, ещё удар. «Клинок надо держать как птицу,  говорил мой учитель фехтования,  сожмёшь слишком крепкозадушишь, слишком слабовырвется и улетит». Вот и сейчас первый из нападавших со стоном выпустил из вывернутой кисти меч, а второй еле успел отскочить, с ужасом глядя на выбитую из рук саблю и глубокий кровоточащий порез на груди. Следующие будут осторожнеечто мне и надо.

Холёное лицо герцога исказила гримаса. Он явно не любил, когда его приказы не выполняютсядаже ещё не отданные. Короткая лающая команда:

 Взять их.

И к нам ринулась волна нападающих. «Запомните, клиноккак девушка на балу,  вспомнились слова наставника.  Если будете вежливы и аккуратны, отнесётесь не как к бездушной железке, а как к продолжению себяон безошибочно исполнит вместе с вами хоть менуэт, хоть польку». Я взглянул на меч в руке и шепнул одними губами:

 Ну что, Тень? Потанцуем?

Выпад, обвести клинок, дать вражескому удару соскользнуть по лезвию и нанести удар самому. Со стороны кажется, что я машу беспорядочновот только каждый раз мой меч успевает встретить врага и ужалить в ответ. Справа, сверху, опять справа отбросить, нанести укол, заставить противника отскочить, разрывая дистанциюа самому атаковать следующего. Слабо, очень слабо. Давно мог бы уже убить не одного и не двух, но пока старался этого не делать. Я ещё не придумал, как мне вывести отсюда Лис, и эти бездари, раз за разом пытающиеся взять меня числом и измором, пока самые удобные противники. «А ты куда лезешь, идиот?!»один из наёмников решил достать меня, упав на колено. Он что, никогда не слышал про нижние блоки защиты? Но выводить клинок из такой позиции навстречу летевшему сверху полуторнику было неудобно, поэтому я раскроил в отместку незадачливому экспериментатору голову. После чего снёс здоровенному детине кисть руки вместе с полуторником. Пока наёмник верещит, прижимая обрубок и пугая остальных хлынувшим потоком крови, оценю, что творится в округе. Увечья наёмники боятся сильнее смерти, и несколько секунд у меня будет.

Судя по всему бой во дворце почти затих, и скоро в тронный зал подойдут остальные заговорщики. Это плохо. Выучка герцогских дружинников куда лучше. Конечно, не думаю, что среди них найдётся хоть один Мастер Клинкапохоже, способ передачи умений через поколения потерян, а продолжительности нормальной человеческой жизни редко хватает, чтобы достичь уровня настоящего Мастера. Да и нет здесь потребности в воинских династиях, скрупулёзно собирающих искусство одному разом противостоять многим. Одолеть меня они не смогут. Но и из дворца не выпустят.

В зале один за другим стали появляться пятёрки и десятки в жёльых и красных ливреях мятежных герцогов поверх кольчуг. Вот они, легки на помине. Интересно, меня попытаются сначала уговорить или сразу начнут убивать? Предлагать службу герцог не стал. Видимо, ярость от досадной помехи была слишком велика, и теперь кроме Лис ему требовалась ещё и моя голова.

 Взять.

Жёлто-красные слаженно кинулись выполнять приказ хозяина. Всё, шутки кончились. Первую тройку я убил. Среди них были два очень сильных фехтовальщика, и пока они не разобрались, с кем имеют дело, пока капельку расслаблены от чувства превосходства над наёмниками-неудачниками, их следовало вывести из игры. Следующая пара была осторожнее, к тому же на вооружении у них были полуторники. Успокоенные тем, что я проигрываю в длине меча и, следовательно, дотянуться до них не смогу, атаковали чётко, правильно, строго по уставу и фехтовальному канону. Меня вполне устраивало. Я даже успел пару раз оглянуться назадпоймал полный восторга и восхищения взгляд Лис.

Клинки звенели, сталкиваясь и разбегаясь, чтобы снова устремиться навстречу друг другу, ища прореху в обороне противника. Не так уж, кстати, хорошо вас и училидо каждого я мог бы дотянуться несколько раз. Выпад. Парирование. Выпад. Что же делать? Будь на королеве хотя бы кольчугамы наверняка бы пробились. Но в этом кошмаре из пяти юбок и поломаных обручей, почему-то названом церемониальном платьем, Лис даже бежать не сможет. И рисковать, что девочка получит случайно пропущенный мной удар, я не буду. Выберемсяподарю ей нормальный доспех и подучу обязательно. Выпад. Укол. Заставить врага испуганно уйти в защиту и отбить соседний удар. Что же делать?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора