Поэтому Гарлей отвел его извинения, скороговоркой сообщив о своем здоровье необычайно оптимистично, пожаловался на свою «лень» и прямо приступил к делу:
Не могу ли я быть вам чем-нибудь полезен?
В проницательном взгляде мистера Блейна мелькнула напряженность.
Это чертовски любезно, что вы мне предлагаете помощь Я сам не знаю Видите ли, немного волнуюсь из-за Адели. Ведь вы ездили вместе?
Да. И вместе вернулись в город.
Ее еще нет дома.
Она мне сказала о важном свидании, о котором чуть не забыла, успокоил Гарлей. Мы так неслись, что я серьезно беспокоился о покрышках А сейчас вот прилег
Блейн пустился в извинения, но Гарлей рассмеялся:
Я как раз готовился заняться перевариванием той огромной порции здоровья, которую почерпнул в вашем горном домике Вот где чистый рай!
Блейн механически кивнул, занятый, вероятно, какими-то далекими мыслями.
Внезапно он бросил быстрый взгляд на Гарлея:
Вам не улыбается пробыть там несколько дней?
В домике?
Ну да.
А вас это не стеснит?.. Я слышал, у вас там с кем-то намечена встреча
Проведу ее дома. Я бы хотел, чтобы вы там пожили. Конечно, придется самому заботиться о пище.
Гарлей широко улыбнулся:
Если вы говорите серьезно, то я ничего лучшего и не желал бы.
Сегодня вы там ничего не видели?
Блейн тщетно пытался скрыть свою заинтересованность.
Видел. Вашего зятя.
Коротко подстриженные усы старика выразительно шевельнулись, как если бы он удержал ругательство.
Ничего особенного в его поведении не заметили?
Его манеры показались обычными.
Да, да, я понимаю, хлопушка, вообразившая себя дальнобойным орудием Слушайте, Гарлей. Мне нужно, чтобы вы кое-что сделали для меня. Вам прилично заплатят, а позже мы договоримся о чем-то постоянном. Пока же я прошу вас немедленно отправиться в домик. Прямо сейчас. И следить за всем, что там происходит. Заметив его колебания, старик добавил:Можете не сомневаться, любая компенсация
Да нет. Дело вовсе не в этом. Я просто не могу представить себе, каковы мои функции.
Что же, придется объяснить. Скажу вам то, чего не знает жена Джека, Милисент. У него в банке недостача в десять тысяч долларов. Возможно, Адель поделилась с вами, она это знает Не хочу скрывать и скажу то, чего и она не знает. Я и пальцем не шевельну, чтобы погасить скандал. Черт с ним. Лично я не считаю членом семьи этого негодяя Он пробрался в нашу семью, сбив ловким ударом Милисент с ног На нее, бедняжку, местные парни не клевали. А шикарных охотников за приданым ей встретить не пришлось, этот обскакал всех. Я его видел насквозь, и то иной раз обманывалсяуж такими влюбленными глазами он смотрел на свою добычу! А дочь прямо светилась от счастья. И уж конечно, никого бы не стала слушать Ладно. Вам это неинтересно. Перехожу к сути дела Я сказал Хардисти, что не намерен его покрывать. Но был непоследователен. Знаете, как он проучил меня за то, что я сразу же не отправил его в тюрьму?.. Вам и в голову не придет. Он забрал остальные деньги из банка, все! Около девяноста тысяч долларов, о чем и сообщил мне по телефону Шантажист! Он заявил, если мне жаль такой суммы, то пусть я не пожалею десяти тысяч. А ему, мол, сидеть в тюрьме приличней не за такую ерунду, а за хороший куш И будет на что жить потом, после тюрьмы, когда его никто не примет на работу Ну не скот?
Скот, кратко согласился Гарлей.
И я уверен, он отправился в мой домик в поисках тайника для украденного Ну а коли так, то при известном везении это место можно будет отыскать а?
Вместо ответа, Гарлей Раймонд стал надевать пальто.
Я готов, мистер Блейн. Поехали.
Подкрепитесь сначала. Пойдите в ресторан и поужинайте как следует. Мне все равно не освободиться раньше чем через час-полтора Было бы хорошо, чтобы вы примерно через этот промежуток времени ждали меня в холле Честное слово, мой мальчик, огромную тяжесть вы снимаете с моей души!
Глава 3
Поздним вечером домик казался отрезанным от всего мира. Тишина заставляла человека вспомнить, что у него есть душа, и он начинал вслушиваться в неясный ритм внутри себя.
Звезды висели прямо над верхушками сосен. Гарлею казалось, что выйди он на веранду да прицелься из мелкокалиберной винтовкии все они упадут к его ногам, как елочные игрушки. Вечер был неприятно холодный, с той особой пронизывающей сыростью, характерной для горных мест, леденящей и заставляющей думать о кресле перед горящим камином, и больше ни о чем.
Как только мистер Блейн уехал, Гарлей сразу же растопил печку. Сухие сосновые полешки весело трещали, и его охватила волна теплатолько сейчас он почувствовал, как промерз. Взяв в передней комнате одеяло, Гарлей устроил себе уютную постель на хорошей, пружинистой кушетке и вернулся к теплу очага. Но очарование огня нарушилось каким-то посторонним шорохом.
Гарлею почудились чьи-то шаги. Свет он еще не зажигал, юркнув в холодную кухню, плотно закрыл дверь туда, где мерцала горящая печка Правда, его мог выдать дымок из трубы
Запоры надежны. Он прижался лицом к окну. На веранде, несомненно, кто-то был, с кошачьей легкостью двигался от одного окна к другому, пытаясь заглянуть внутрь.
Чтобы глаза привыкли к темноте, Гарлей на секунду зажмурился. Когда он снова открыл их, незнакомец показался ему рельефней. К тому же щелочка света из той комнаты, где топилась печка, сквозь неплотную драпировку слабой полоской перерезала чужое лицо, будто фосфоресцирующим карандашом. Гарлею надоела игра в прятки, и он уже решил выйти, как вдруг услышал:
Эй! Есть кто в доме?
Голос тут же поглотила мертвая тишина.
Гарлей подошел к двери, но не открыл ее.
Кто там?
Произошел несчастный случай.
Где?
На дороге. Внизу.
Вы ранены?
Нет, но мне нужна помощь.
Гарлей распахнул дверь. Стоявший перед ним человек был молод. Губы капризно очерчены, но взгляд прямой и твердый, невысокого роста, худощавый, но мускулистый, с быстрыми движениями и, очевидно, хорошей реакцией.
Я не знал, что здесь живут, пошел наугад. Извините.
Я здесь «живу» от силы полчаса, сказал Гарлей и тут же добавил:Вы, как видно, лучше меня знакомы с местностью?
Молодой человек поклонился:
Ваш ближайший сосед. Мой домик в полумиле отсюда.
Гарлей протянул руку:
Гарлей Раймонд.
А яБертон Страг. Писатель, с вашего позволения. Мы с сестрой арендовали брихемовский домик.
Кажется, я его видел Не войдете?
Лучше, если вы сами выйдете. Там под откос свалилась машина. Я было отправился к Роду Витону, а по дороге мне что-то мелькнуло в вашем домике. Я даже удивился. Вот уже несколько месяцев тут не было живой души.
Кто тот человек, о котором вы упомянули?
Родней Витон, художник. По его милости мы тут и оказались. Он приобрел здешнюю хижину, сманил нас Ну а вы не против пойти поинтересоваться той машиной?
Это не очень далеко? спросил Гарлей и пояснил:Видите ли, я так называемый выздоравливающий
Страг взглянул на него с невольным восхищением:
Фронт?
Да.
Проклятье! Я так рвался, не пустили. Туберкулез. Пока живешь себе потихонечкуничего Но под пулями вряд ли это возможно Пожалуй, вам лучше не ходить, если у вас еще не все окей. Авария произошла примерно в четверти мили отсюда.
Выходит, где-то возле
Да. Там, где развилка. Кто-то гнал на большой скорости и не заметил поворота. Голубая громадина Вряд ли уцелели люди, но хотелось бы удостовериться. Чтобы поднять машину, надо вызвать парней. Вот почему я
Иду, сказал Гарлей, всеми силами подавляя волнение. «Голубая громадина» могла оказаться машиной Хардисти.
Вы думаете, водителя придавило?
Всякое может быть. А может, и уцелел, сам удрал за помощью. Во всяком случае, там осталась моя сестра. Если понадобится, она успокоит, что помощь близка. Идите, а я забегу за Витоном, и мы догоним вас.
Договорились. Оденусь, проверю печку и пойду.
Гарлей вернулся, помешал в печке, закрыл заслонку и надел пальто, застегнувшись на все пуговицы. Затем положил в карман фонарик и вышел, заперев дверь на ключ