Приятно познакомиться, Матильда, сказал Аксель и протянул руку.
Я подумала, как эти двое не похожи на парней из моего городка. Ухоженные. Воспитанные. Аксель заказал себе напиток и снова исчез. Мы с Виктором снова чокнулись. Мое пиво скоро закончилось.
Завтра перед началом у нас будет небольшая вечеринка с друзьями. Может, зайдешь?
Может быть, ответила я, задумчиво глядя на него. А почему ты захотел провести меня с собой?
Я демонстративно допила последний глоток из своей бутылки в надежде, что Виктор закажет еще. Так он и сделал. Взял еще одну мне и еще одну себе. Потом ответил на мой вопрос. Его глаза светились в темноте.
Потому что ты симпатичная. И потому, что ты казалась такой одинокой. А ты жалеешь, что согласилась?
Нет, вовсе нет.
Он выудил из кармана пачку «Мальборо», протянул мне сигарету. Я не имела ничего против того, чтобы меня угостили, тогда моих собственных хватит надолго. Не так много и осталось от пятнадцати тысяч, вырученных мною от продажи дома, после того, как были уплачены долги и все остальное.
Наши руки соприкоснулись, когда он поднес мне зажигалку. Рука у него была горячая и загорелая. Мне сразу же захотелось, чтобы он прикоснулся ко мне еще.
У тебя грустные глаза. Ты в курсе? спросил Виктор, затягиваясь.
Что ты хочешь этим сказать?
В тебе чувствуется печаль. Мне это нравится. С людьми, которые всегда всему рады, скоро становится скучно. Мы не созданы для того, чтобы каждую минуту быть счастливыми тогда мир рухнул бы.
Я не ответила, заподозрив, что он шутит.
Внезапно голова у меня закружилась от выпитого. Я решила, что сувенир на память будет уместным, подалась вперед, положила руку ему на затылок и приблизила его лицо к своему, пытаясь показаться увереннее, чем была. Наши губы встретились. На губах у него был вкус пива и «Мальборо». Целовался Виктор хорошо. Мягко, но страстно.
Пойдем ко мне? спросил он.
Як в своем синем халате сидел за кухонным столом и читал «Современную индустрию». Он даже не поднял глаза, когда Фэй вошла в кухню, но она привыкла, что муж всегда так себя ведет, когда пребывает в стрессе. Учитывая то, какую ответственность Як несет на работе, и все те часы, которые проводит в офисе, воскресным утром он заслуживает покоя.
Квартира площадью в четыреста квадратных метров, получившаяся в результате объединения четырех квартир на этаже, вызывала у нее чувство клаустрофобии, когда Яку хотелось, чтобы его оставили в покое. Фэй до сих пор не знала, как вести себя с ним в такие дни.
В машине по пути домой с Лидингё, где Жюльенна осталась поиграть у подружки по садику, Фэй представлялось, как они с Яком проведут вместе первую половину дня. Только вдвоем. Залезут в постель, посмотрят какую-нибудь телепередачу, которую единодушно осудят за глупость и вульгарность. Ей так хотелось послушать рассказ Яка о том, как прошла неделя Прогуляться, держась за руки, по Юргордену
Поговорить, как когда-то
Она убрала остатки их с Жюльенной завтрака. Хлопья размякли в молоке. Фэй ненавидела это ощущение мокрых хлопьев и кислый запах; мучительно сглотнула, протирая стол тряпкой.
Вся столешница кухонного островка была усыпана крошками, а на краю, преодолевая силу тяжести, балансировал надкушенный бутерброд. Его держало только то, что он лежал маслом вниз.
Ты не могла бы постараться убрать до того, как уехать? проговорил Як, не поднимая глаз от газеты. Не приглашать же уборщицу еще и по воскресеньям!
Прости. Фэй проглотила ком в горле и провела вискозной тряпкой по столешнице. Жюльенна так хотела скорее ехать Она так ужасно кричала
Як хмыкнул и продолжал читать. Он только что принял душ после пробежки. От него вкусно пахло «Армани Код» этим парфюмом он пользовался тогда, когда они познакомились. Жюльенна очень расстроилась, что не увидит папу, но тот ушел еще до того, как она проснулась, а вернулся тогда, когда Фэй уже отвезла ее к подружке. Утро выдалось трудное. Дочь не устроил ни один из четырех вариантов завтрака, предложенных мамой, а одевание превратилось в мучительный марафон.
Но теперь столешница сияла чистотой. Последствия битвы устранены.
Отложив тряпку в мойку, Фэй разглядывала Яка, сидевшего с газетой за кухонным столом. Хотя он был высокий, тренированный, ответственный, успешный короче, имел все классические атрибуты состоявшегося мужчины, во многих отношениях так и оставался ребенком. Она единственная видела его таким, каким он был на самом деле.
Фэй всегда будет любить его, что бы ни случилось.
Кажется, тебе пора постричься, дорогой.
Протянув руку, она коснулась его влажных волос, но Як убрал голову.
У меня нет времени. Расширение бизнеса очень сложная вещь, и я должен сосредоточиться. Не могу каждый день бегать к парикмахеру, как ты.
Фэй уселась на стул рядом с ним, положив руки на колени. Попыталась вспомнить, когда в последний раз стриглась.
Ты хочешь поговорить об этом?
О чем?
О «Компэр».
Муж медленно перевел взгляд с газеты на жену, покачал головой и вздохнул. Она уже пожалела о своих словах. Лучше бы продолжала вытирать крошки Однако Фэй набрала воздуху в легкие.
Раньше тебе хотелось
Як дернулся и опустил газету. Чуть длинноватая челка упала на глаза, и он раздраженно дернул головой. Почему она не может оставить его в покое? Просто вытирать столешницу. Быть стройной, красивой и преданной. Он работал всю неделю. Насколько она его знает, вскоре он запрется в своем кабинете в башне и снова засядет за работу. Ради нее и Жюльенны. Чтобы у них все было хорошо. Потому что это их цель. Не его, а их совместная.
Какой смысл это обсуждать? Ты ведь уже не разбираешься в делах. Тут все так быстро меняется Невозможно жить старыми запасами.
Фэй опустила глаза на свое обручальное кольцо. Повертела его на пальце. Если б только у нее хватило ума промолчать, тогда у них было бы то утро, о котором она мечтала. А так испортила все одним дурацким вопросом Думать надо было.
Тебе хоть известно, как зовут министра промышленности Швеции? спросил муж.
Микаэль Дамберг, автоматически ответила Фэй. Автоматически и верно.
Увидев взгляд Яка, она тут же пожалела о сказанном. Ну что ей стоило придержать язык?
Ну ладно. Скоро вступит в силу новый закон. Знаешь, какой?
Фэй знала, однако медленно покачала головой.
Ясное дело, ты не знаешь, проговорил Як. Суть в том, что мы, как предприятие, должны будем напоминать нашим клиентам за месяц, когда их контракт истекает. Ранее же они просто продолжали нам платить. Ты понимаешь, что это значит?
Разумеется, Фэй знала. Могла бы в цифрах рассказать ему, сколько потеряет на этом «Компэр». Но она любила его. И сейчас сидела в своей кухне за миллион крон с мужем, который оставался мальчишкой в мужском теле; с человеком, которого только она знала и любила больше всего на свете. Так что Фэй лишь молча покачала головой. Вместо того чтобы сказать, что «Лисандо» небольшая фирма по поставке электричества, которой владел концерн «Компэр», потеряет около двадцати процентов тех клиентов, у которых раньше срок действия контракта продлевался автоматически. В целом оборот уменьшится на пятьсот миллионов в год. А прибыль на двести миллионов.
Она лишь покачала головой. Снова повертела кольцо на пальце.
Ты не знаешь, произнес наконец Як. Так можно я дочитаю статью до конца?
Подняв газету, он снова вернулся к миру цифр, курсов акций, новых эмиссий и покупки предприятий тому миру, которому Фэй посвятила три года жизни в Торгово-экономическом институте, прежде чем бросить учебу. Ради Яка. Ради его фирмы. Ради семьи.
Прополоскав тряпку под краном, она достала пальцами мокрые хлопья и крошки хлеба, оставшиеся в раковине, и выкинула в помойное ведро. За ее спиной слышалось шуршание газеты. Фэй беззвучно закрыла дверцу, чтобы не мешать мужу.
Стокгольм, лето 2001 года
У Виктора Блума на шее красовалось светло-коричневое родимое пятно, а спина была широкая и загорелая. Он крепко спал, и я могла не торопясь рассмотреть и его, и комнату, в которой лежала. Никаких занавесок на окнах. Помимо кровати, здесь имелся только стул, заваленный грязной одеждой. На белых стенах танцевали солнечные зайчики.
К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...