– Но оно не поможет тебе получить еду.
Я понимаю, понимаю – пора остановиться. Но меня уже несет вовсю.
– Голод в качестве воспитательной методы? Не кажется ли вам, профессор, что это устаревший подход? В прошлом столетии ваши немецкие коллеги добились таким путем немалых успехов. Признайтесь, именно они вас вдохновляют.
Лысина Перье наливается кровью. Приведенное мной сравнение явно ему не льстит.
– Довольно, – резко говорит он. – Мне нужны пробы твоей крови и мочи. Сейчас, – он достает из кармана и кидает мне пластиковую колбу и «безопасный» пневматический шприц. – Как этим пользоваться ты знаешь.
Я подбираю колбу.
– Отвернитесь профессор, – прошу я. – У меня сфинктер сжимается, когда вы на меня смотрите.
Наполненные колба и шприц исчезают за дверью. Но лысый гестаповец не уходит.
– У меня есть для тебя кое‑что, – говорит он притворно дружелюбным тоном. – Пара несложных задачек.
– Э, нет, так не пойдет, – я делаю решительный жест рукой. – Никаких задач на голодный желудок. Кроме того, я больше не участвую в вашем Проекте. Я уволился по собственному желанию.
На его лице опять появляется эта мерзкая ухмылочка. Так бы и размазал ее кулаком!
– Из Проекта не увольняются, мой дорогой Крамер, – назидательно говорит Перье. – Даже я не смогу этого сделать, если захочу.
– Ха, – говорю я. – Так мы с вами в равном положении, Франсуа. А где же ваш ошейник?
Ухмылка сползает с его физиономии, но голос остается вполне ровным. Профессора как будто подменили сегодня.
– У каждого свой ошейник, – замечает он. – У кого‑то это долг, у кого‑то амбиции. И для каждого из нас проведена своя красная линия. Свой запрет. В этом мы действительно не сильно различаемся с тобой, Крамер.
О ла‑ла! Да его сегодня тянет пофилософствовать.
– А в чем же тогда наше отличие? – решаю я подыграть ему. – Кроме того, что вы халате, а я гол?
– Это‑то я и хочу выяснить, – говорит будущей лауреат Нобелевской премии. – Будь умницей, помоги мне. И ты получишь свой обед.
– Ладно, профессор, – соглашаюсь я. – Голос разума и желудка настаивает, что я должен вас слушать. Давайте ваши задачи.
Профессор кряхтит. Наверное, это зверски неудобно сидеть на такой костлявой заднице.
– В задаче номер два решением будет множество всех чисел на отрезке от нуля до единицы. Да, – я чешу в затылке металлическим колпачком ручки. – В задаче номер четыре допущена ошибка в условии.
Я поднимаю взгляд на Перье. Он ошеломлен.
– Феноменально, – говорит проф. – Потрясающе. Тебе потребовалось всего, – он смотрит на часы, – шесть минут сорок две секунды. Меньше минуты на задачу.
Я комкаю листики с условиями и с завидной точностью отправляю их в отверстие клозета.
– Фигня, проф, – небрежно отвечаю я. – Последние три месяца мы только и были заняты диффурами, если полковник не запирал нас в Симуляторе. Плевое дело.
Перье качает своей умопомрачительной лысиной из стороны в сторону.
– Ты не понимаешь, Крамер, просто не понимаешь, – бормочет он себе под нос.
Из кармана халата он извлекает старый, обмотанный синей изолентой диктофон. Щелкает кнопкой записи и переходит на французский. Понимаю я его вполне сносно, кроме некоторых специальных терминов. Повторить сказанное – увольте. Эти грассирующее мяуканье не для моей глотки.
– Опровергая предположение группы Вильсона, не наблюдается никаких отрицательных или хотя бы заметных признаков абстиненции.