Ильченко Юрий - Любовь и баксы стр 15.

Шрифт
Фон

Взяв билет до Малой Вишеры, он сел в электричку ровно за три минуты до отправления. Электричка тронулась, и Серега, глядя в окно на пробегающие урбанистические виды, не думал ни о чем особенном.

С него было достаточно сознания того, что он все делает правильно. Он вспомнил вдруг остальных ребят, с которыми провел на спецбазе целую неделю, и Артура, часто навещавшего его, и ему стало приятно. Все они очень понравились ему, и он знал, что никогда их не подведет.

Он не помнил, что именно должен сделать, но знал, что не ошибается в своих действиях и что все идет по плану.

Доехав до станции Гряды, Серега вышел из электрички и, стоя на платформе, дождался, когда она скроется за поворотом. Стало тихо, как обычно бывает за городом, и только в рельсах пощелкивали колеса удалявшегося поезда. Серега вдруг увидел перед собой лицо Артура, глядящего на него с надеждой и строгостью. Он вспомнил, как Артур говорил ему:

- Мы все надеемся на тебя. От тебя зависит безопасность нашего дела. Помни об этом.

"Да, - подумал Серега, - на меня можно положиться. Я не подведу".

Он посмотрел на часы и, спустившись с платформы, зашагал вдоль путей вслед уехавшей электричке. Он шел уверенно, зная, что скоро выполнит важное задание. Через сорок минут он снова посмотрел на часы и остановился.

Рельсы негромко сказали ему о том, что сзади приближается поезд.

Посмотрев в ту сторону, он увидел в отдалении игрушечные вагончики, показавшиеся из-за леса. Серега знал, что это московский сидячий экспресс.

"Не подведи нас", - снова услышал Серега голос Артура.

- Я не подведу, - вслух ответил он, зная, что сейчас выполнит важный приказ.

И, когда мчавшийся поезд приблизился, Серега, торжествуя, шагнул на рельсы, расставив руки крестом и закинув голову. То, что произошло в следующую секунду, было похоже на удар помидором об стенку.

Машинист, проработавший на железной дороге уже девятнадцать лет, повернул кран экстренного торможения и флегматично сообщил:

- Восьмой.

Его помощник, проработавший не так долго, вздохнул и отозвался:

- А у меня третий

Глава 11

АТАС, БАБА ЗА РУЛЕМ!

Артур строго смотрел на меня и молчал.

- Ну а что я могла сделать? - сказала я, чтобы хоть что-нибудь сказать. - Я шла себе, а он подъехал на "Волге" и стал спрашивать про какую-то Малую Торговую. А потом - пшик - и я проснулась уже в кресле. Привязанная.

Обреченно покачав головой, Артур улыбнулся и сказал:

- Правило первое - люби и знай свой край. В городе улицы с таким названием нет. Правило второе - никогда не разговаривайте с неизвестными. Надеюсь, классика вам известна?

- Известна, - уныло сказала я, - но ведь я девушка гуманная, а он так вежливо попросил объяснить дорогу

Пять минут назад Доктора, которого я оглушила пепельницей и привязала к креслу, увезли неприветливые молчаливые мужчины, которых вызвал Артур. В его квартире на улице Стахановцев теперь хозяйничали другие неприветливые мужчины

Хотя - вру.

Один из них, заходя в квартиру, весьма приветливо подмигнул мне. Это был тот самый майор Беседа, который водил меня по кабинетам с детекторами лжи и правды.

- Гуманность - понятие растяжимое, - сказал Артур и, взяв меня под руку, медленно повел по Стахановцев в сторону Заневского. - Предположим, что кто-то слезно просит вас повеситься у него на глазах. Можно ведь из соображений гуманности и выполнить его просьбу, чтобы не расстраивать человека

- Не говорите глупости, - засмеялась я. - Может быть, я и дура, но, во-первых, дура красивая, а во-вторых - не до такой же степени!

- Насчет первого не соглашусь, - решительно возразил Артур.

- Что - некрасивая?

- Нет - не дура.

- А насчет второго?

- А на второе жареная рыба.

Я засмеялась и вдруг вспомнила, что Артур что-то говорил про подарок.

- Между прочим, вы говорили о каком-то подарке - задумчиво сказала я. - Или у меня были слуховые галлюцинации?

- А может быть, это у меня был говорительный бред?

- Такие, как вы, не бредят, - уверенно заявила я. - Кремень и сталь. Их слово крепче кизяка.

- Точно, крепче, - усмехнулся Артур. - А насчет подарка

Он остановился и сказал:

- Вот он.

Я тоже остановилась и, глядя на него, спросила: -Где?

- Вы зря на меня смотрите. Я, конечно, вполне подарок, но, во-первых, себя я вам уже преподнес, а это, - и он указал на новенькую голубую "Хонду", стоявшую у тротуара, - еще нет. Так что - вот мой подарок.

Он достал из кармана какие-то бумаги и протянул их мне.

- Машина оформлена на вас. Страховка, техосмотр - все сделано.

- То есть как это

Ничего умнее я сказать не могла.

- А вот так. Следите за губами. Я дарю вам машину, - с преувеличенной артикуляцией произнес Артур.

- Вы сошли с ума - пробормотала я, не отрывая, впрочем, взгляда от "Хонды". - Такие подарки

- И слышать ничего не желаю. Хотя, может быть, лучше подарить вам колечко из дутого китайского золота?

- Нет, - я замотала головой, - не надо колечка. Так. Давайте с начала, а то у меня в голове все перепуталось. Эта машина теперь моя?

- Ваша, - терпеливо сказал Артур. - Вы даже можете на всякий случай спросить об этом еще раз. И я отвечу вам то же самое.

Я подошла к "Хонде" и потрогала ее. "Хонда" не растаяла в воздухе и не провалилась сквозь землю.

- Настоящая - у меня почему-то вдруг защипало в глазах. - Ух ты Нет, Артур, вы и в самом деле не в своем уме. У меня есть хороший психиатр, могу дать телефончик.

- Это тот, у которого вы лечитесь уже пятый десяток лет? - парировал Артур.

- Кто? - щипать в глазах моментально перестало. - Я? Пятый десяток?

Артур быстро отошел на несколько шагов.

- А что это вы от меня бегаете?

- Я боюсь, - ответил он, опасливо глядя на меня. - Боюсь, что вы снова начнете отдавливать мне ноги.

- Не бойтесь, не начну, - милостиво вздохнула я. Можете приблизиться.

Артур послушно подошел, и я, встав на цыпочки, поцеловала его в губы.

- Вот так, - сказала я.

Губы у него были теплые и сухие Артур закрыл глаза, и я тут же сказала:

- Только не вздумайте говорить мне, чтобы я больше так не делала.

Снова открыв глаза, Артур с улыбкой посмотрел на меня и сказал:

- Не скажу. Может быть, вам подарить еще одну "Хонду"?

- Не надо. Я поцелую вас и так, - ответила я и поцеловала его еще раз. Артур засмеялся и сказал:

- А если бы я подарил вам теплоход "Мадам Грицацуева"?

- Не стоит разбрасываться пароходами ради того, что и так принадлежит вам.

Артур взял меня за руку и, поднеся ее к своему лицу, подышал в ладонь.

По моему затылку пробежали мурашки, и Артур сказал:

- Да, принадлежит Мы принадлежим друг другу

Потом он, сделав над собой видимое усилие, отпустил мою руку и с интонацией терпеливого учителя, говорящего с безнадежно тупым учеником, произнес:

- А эта машина - повторяю в третий раз - принадлежит вам. Почему я не слышу счастливого визга и не наблюдаю дикарских плясок вокруг добычи?

И я счастливо завизжала и запрыгала вокруг "Хонды".

Артур с улыбкой наблюдал за мной, а проходившая тетка с авоськами прошипела:

- Госсссссссссади! Совсем сбрендили, не иначе как с жиру бесются, олигархи проклятые!

- Молчи, жаба! - грозно прикрикнула я на нее. - Авоськи растеряешь!

- Лина! - Артур укоризненно посмотрел на меня. - Ну где ваше воспитание, ваша культура?

- Провалились! - радостно ответила я. - Я изо всех сил прикидывалась воспитанной и культурной, и, как видите, мои старания увенчались успехом - машина моя!

- Ах вы корыстная, бессовестная, многоликая самка! - возмутился Артур. - Вы хоть водить-то машину умеете?

- А умею! - гордо ответила я и вытащила из сумочки права, которые, несмотря на отсутствие личного транспорта, упрямо носила с собой шесть лет. - И хорошо умею, между прочим.

Мне и в самом деле приходилось часто ездить на чужих машинах, особенно когда их хозяева - мои друзья - назюзюкивалисъ на вечеринках. Да и в рекламной фирме у меня была служебная машина, которой я пользовалась как своей.

- А ну, покажите класс! - И Артур протянул мне ключи с брелоком.

Разобравшись с пулътиком сигнализации, я нажала на нужную кнопку. "Хонда" тихонько свистнула и отперла двери.

- Садитесь справа, - небрежно сказала я и пошла к водительской двери, пребольно ударившись голенью о бампер.

Однако виду я не подала, а только подумала, что теперь будет синяк, которого Артур, судя по всему не застанет. Я видела, что он еще не решился безоглядно броситься со мной в вечность. А небезоглядно мне и самой не хотелось

Сев за руль, я вставила ключ в замок и повернула его.

"Хонда" вздрогнула и тихонько заурчала. Этот звук был настолько приятен, что я не выдержала и снова сказала:

- Ух, здорово!

- Конечно, здорово, - сказал Артур, устраиваясь рядом со мной. - Вот я смотрю на вас и, поверьте мне, получаю удовольствие едва ли не большее, чем вы сами. Верите?

- Верю, - кивнула я, прислушиваясь к шелковому звуку двигателя. - Я сама, когда дарю что-нибудь и вижу, что человек радуется этому, тоже радуюсь, наверное, больше, чем он.

- Да, - кивнул Артур, - это действительно здорово

- Ну что, поехали?

- Поехали, - сказал Артур и махнул рукой. "Хонда" оказалась автоматом, и, включив "драйв", я решительно нажала на газ.

Мотор взвыл, и нас прижало к спинкам сидений.

- Пожалейте машину! - обеспокоенно воскликнул Артур.

Я сбавила обороты и спокойно ответила:

- Полет проходит в соответствии с графиком. Вижу впереди красный свет. Мягко нажимаю на педаль тормоза, глядя в зеркало заднего вида. А то еще кто-нибудь врежется со страху

Остановившись перед светофором, я еще раз посмотрела в зеркало и поправила волосы.

- Вот-вот, - горестно кивнул Артур, - вот этого я и боялся. Только не вздумайте красить губы в машине.

- Вы хоть раз видели меня с накрашенными губами? - возмутилась я.

- Нет, не видел, - ответил Артур, - но боюсь, что теперь в вас проснутся могучие женские инстинкты, которые велят женщине красить губы на скорости восемьдесят и резко жать на тормоз, увидев в толпе такую же кофточку, как у вас.

Я в футболке.

- Значит, такую же футболку.

- Замолчите, пассажир, вы мешаете мне править. А то высажу.

- Кстати, насчет высадки Вы не могли бы высадить меня на проспекте Блюхера?

- Артур, у вас опять дела? - я сделала губы сковородником.

- Да, - вздохнул он, - опять. Оставьте в живых этого дяденьку Ему и так плохо, видите, как криво он идет через дорогу?

- А как насчет кинжала милосердия? - спросила я, объезжая нетвердо шагавшего по проезжей части алкаша. - Может быть, ему лучше погибнуть под колесами экипажа, которым управляет красавица, чем уныло загнуться в богадельне?

- Может быть, - согласился Артур, - но красавицу затаскают по судам.

- Ладно, пусть живет. Какой вам дом на Блюхера нужен?

***

Доставив Артура по указанному адресу, я опять поцеловала его в губы - пусть привыкает, оттаивает, надо же наконец взломать на его сердце давнюю горестную корку Рядом с ним, в конце концов, живая, теплая женщина.

А потом я поехала покататься - куда глаза глядят.

А глядели они в сторону центра, поэтому я очень скоро оказалась на набережной, переехала через Охтинский мост, ныне - мост императора Петра Великого, и через пять минут уже проезжала под мостом Александра Невского. Посмотрев на приборы, я увидела, что не помешало бы заправиться, и тут же впереди показалась заправка "ПТК".

Вот и хорошо, подумала я и стала перестраиваться.

Лихо заехав на заправку, я от чувств чуть не врезалась в стоявший у колонки огромный черный джип, и выходивший из павильона здоровенный детина с совершенно уголовной мордой громко сказал:

- Ты, овца, поаккуратнее, а то на Искровском всю жизнь отрабатывать будешь.

Я знала, что на Искровском пасутся дешевые проститутки, поэтому отлично поняла, что он имел в виду. Опустив стекло, я возмутилась:

- Придержите язык, уважаемый!

- Чо ты там квакаешь? - удивился детина и стукнул кулачищем по крыше "Хонды".

Я испугалась и нажала на газ. И тут случилось то, чего я никак не могла ожидать.

Все мое внимание было сосредоточено на этом бугристом двухметровом уроде, и я не заметила, что впереди, буквально в метре от меня, стояли строительные леса, на которых расположился красивший козырек заправки рабочий.

"Хонда" рванулась вперед, и левая сторона бампера протаранила ближайшую ко мне высокую деревянную ногу. Раздался хруст, нога подломилась, сверху раздалось затейливое ругательство рабочего, потом леса начали крениться в мою сторону, и от испуга я снова нажала на газ.

Машина прыгнула вперед, унося на капоте кусок сломанной доски, а я, посмотрев в зеркало, с ужасом увидела, что дощатый помост вместе с маляром и полным ведром красной краски рухнул прямо на черный лакированный джип.

Маляр, ударившись о крышу джипа, свалился на землю, ведро с краской - тоже. Но прежде оно щедро выкрасило крышу и всю левую сторону джипа в радостный помидорный цвет. Мускулистый, коротко стриженный знаток проститутского бизнеса взревел и бросился за мной в погоню. Я в третий раз нажала на газ и тут же вылетела на набережную Обводного канала, едва не врезавшись в большой и страшный грузовик. Увернувшись от грузовика, я оглянулась и увидела, что джип сорвался с места и мчится за мной.

Та-ак

Народная мудрость гласит - у бедного Ванюшки вечно в попке камушки.

Простите меня, Артур, но, по-моему, у меня снова проблемы.

Я нажала на газ и понеслась по Обводному, моля всех святых, чтобы под американскими мостами не было пробки.

А там - посмотрим.

***

Лина мчалась по направлению к центру, как пескарь, за которым гонится щука. Черный джип с огромным бандитом за рулем не отставал, и Лине приходилось туго. Наступил час пик, и лавировать между множеством машин, заполнявших улицы, становилось все труднее.

"Только бы никого не угробить!" - подумала Лина, уворачиваясь от очередного ротозея, с отсутствующим видом переходящего улицу. И тут же сзади послышался удар. Взглянув в зеркало, Лина успела заметить, как тело несчастного пешехода отлетело на тротуар, отброшенное массивным бампером джипа, снова догонявшего ее. Выругавшись, Лина свернула на Разъезжую и, снова взглянув в зеркало, увидела, что бандит повторил ее маневр.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора