Ильченко Юрий - Любовь и баксы стр 16.

Шрифт
Фон

Да, подумала она, водишь ты, конечно, неплохо, но все равно я от тебя смоюсь.

Или ты меня догонишь

Эта мысль, заставившая Лину содрогнуться, добавила ей адреналина, и, стиснув зубы, она пронеслась на волосок от выехавшего из узкой поперечной улицы автобуса, на верхней палубе которого развлекались и глазели по сторонам беспечные туристы из глубинки.

Догонявшему ее бандиту пришлось притормозить и, резко вывернув руль, объехать успевший высунуться еще на полкорпуса автобус. На этом Лина выиграла несколько десятков метров. Вдруг она увидела в двух кварталах впереди школьников, переходящих улицу, и учительницу, остановившую движение красным флажком. Ехать туда было никак нельзя. Лине не оставалось ничего другого, как повернуть на Большую Московскую. Пролетев до Владимирской площади, Лина увидела, что, судя по клубам дыма и разноцветным вспышкам, там происходила киносъемка.

Она решительно крутанула руль влево и выскочила на Загородный.

И тут же поняла, что сюда сворачивать тоже не стоило. Дорогу ей загораживал стоявший прямо посреди улицы "Додж Караван".

Но объехать его она уже не успела. Аккуратненькая "Хонда" врезалась прямо в радиатор "Доджа". Лина была пристегнута, и поэтому всего лишь больно ударилась коленом о колонку руля. Мгновенно отстегнув ремень, она выскочила из машины и, превозмогая боль, бросилась бежать. Успев отбежать метров на пятнадцать, Лина услышала сзади скрежещущий звук удара и, оглянувшись, увидела черный джип, добивший ее новенькую "Хонду", и вылезшего из него рассвирепевшего бандита, который тут же бросился ее догонять.

Браток гнал Лину с упорством стаи волков, загоняющей оленя.

Лина вдруг испытала испугавшее ее ощущение дежа вю. Ей показалось, что эта погоня уже была в ее жизни, был такой же день, цветные огни, разлетавшиеся от стоявшего у поребрика автомобиля, был такой же страшный мускулистый дикарь, который гнался за ней

Стряхнув наваждение, она обратила внимание на широко открытые двери универмага "Владимирский пассаж", до которых было метров пятьдесят, и бросилась туда. Ей не оставалось ничего другого, как попытаться скрыться в толпе, чтобы получить время на передышку и обдумывание дальнейших действий.

Расталкивая входивших и выходивших людей, Лина вбежала в вестибюль и, смешавшись с толпой, резко сбавила обороты. Ей нельзя было выделяться. Она ссутулилась, чтобы стать меньше ростом, взяла со стенда какой-то журнал и прикрыла им лицо, как шпион из старого фильма. Обернувшись к входу и выглядывая из-за журнала, как солдат поверх бруствера, она увидела стоящего в толпе бандита, который вертел головой и злобно шевелил губами.

Лина ссутулилась еще больше и шмыгнула в кафе-кондитерскую "Балтийский хлеб", расположенную справа от центрального входа. Затем пулей промчалась мимо столиков и выбежала обратно на Владимирский проспект, свернула направо между домами и рванула дворами в сторону улицы Рубинштейна. Тут ей повезло. Она заметила такси, высаживавшее пассажира около паба Molly's, запрыгнула в черную "Волгу" и велела:

- Едем на Марата.

Такси послушно тронулось с места, Лина откинулась на сиденье и облегченно вздохнула. Кажется, на этот раз она выпуталась

Глава 12

О ПОЛЬЗЕ НЕДРУЖЕСКИХ СВЯЗЕЙ

Очередная вечеринка, посвященная братанию российского и американского криминала, была в самом разгаре.

Граф, по примеру Шервуда снявший галстук, и раскрасневшийся Желвак спели "Черного ворона" и "Мурку". Шервуд, не оставшись в долгу, с гнусавым техасским акцентом исполнил песню про сбежавшего с каторги парня, который, вернувшись домой, нашел только могилы и, обидевшись, пострелял всех гадов, а потом уехал в Мексику

Когда Граф перевел текст песни Желваку, тот помрачнел и, шмыгнув носом, сказал:

- Правильная песня. Ты, Майкл, нормальный пацан.

Шервуд, услышав свое имя, вопросительно посмотрел на Графа, и тот сказал по-английски:

- Ник говорит, что песня, которую ты исполнил, проникла в самую глубину его души.

Шервуд засмущался и по-дружески двинул Желвака в плечо.

- Спасибо, - сказал он, - но все равно ваша песня про черную птицу лучше. Прямо как про меня написана. Давайте за это выпьем!

- Легко! - ответил Граф и стал разливать водку по рюмкам.

В это время в кармане у Желвака задрожала трубка.

- Ну кто там еще, - недовольно пробормотал он. - Отдохнуть не дают

Достав трубку, он поднес ее к уху и проскрипел: -Ну?

Потом с паузами сказал несколько фраз:

- Я сейчас занят. Что значит - очень важно? У меня все дела важные. Уверен? Ну смотри, отвечаешь. Если я решу, что не очень важно, то жопу разорву. Понял? Ладно, давай, одна нога там, другая здесь.

Закончив разговор, он посмотрел на Графа и сказал:

- Вот, звонил один крендель, Гобсек называется. Знаешь такого?

По причине общего алкогольного увеселения Желвак позволил себе некоторую фамильярность, обратившись к Графу на "ты".

- Слышал, - усмехнулся Граф. - Известная личность.

- Говорит, что у него есть новости для нас.

- Так и сказал - для нас?

- Именно! Я, говорит, знаю, что вы там с Графом сидите, и для вас, говорит, специальная новость есть. Сами, говорит, благодарить будете.

- Интересно, - Граф поднял бровь. - Ну и что, приедет?

- Приедет, - кивнул Желвак, - но если новость не новая, я ему

- Жопу разорвешь, - закончил Граф, тоже демократично перешедший на "ты".

- Вот именно.

- Скоро он будет-то?

- Говорит, через полчаса.

- Ну и ладно, - кивнул Граф. - А мы пока водочки выпьем.

Услышав уже знакомое слово "водочка", Шервуд оживился и, подняв рюмку, сказал:

- На здравье!

- На здравье! - засмеявшись, ответил Граф. - Подожди, брат, вот я тебя русскому языку обучу, и тогда ты будешь знать много тостов. Их у русских - знаешь сколько?

- Не знаю, но верю, - ответил Шервуд. И они снова выпили за здоровье. Шервуд по совету Графа закусил соленым груздочком, а потом сказал:

- У меня друг есть Старый друг, ну и в бизнесе мы с ним вместе. Сам понимаешь, без друзей никак Так он на банджо бренчит, как настоящий артист, и песни сам сочиняет. Вот он одну песню недавно сочинил, я музыки не помню, но смысл расскажу.

- Давай, Майкл, расскажи, - одобрительно улыбнулся Граф, - а мы послушаем.

- Ага. Значит, песня такая. Представляешь, по Миссисипи плывет пароход. Старый такой, с колесом позади. А в трюме этого парохода плывет парень, такой, какими мы с тобой были лет двадцать пять назад. И парень этот сидит, значит, в трюме и думает о своей жизни. Отец их бросил, когда он совсем еще пацаном был, мать-проститутка - неизвестно где, сам он ничего не умеет, только ножом махать, и нет у него ни кола ни двора. Но выходит он на пристани маленького городка с красивым названием и встречает обалденную девушку и влюбляется в нее, и она в него влюбляется, хотя он грязный, как негр, и нет у него ничего. И такая у них любовь, на полпесни, а потом он узнает, что это его сестра А она заболела тяжело и деньги нужны на лекарство, он выходит ночью и убивает проститутку ради десяти долларов, а это оказывается его мать. Шериф его арестовал, а шериф оказывается его отец Классная песня, правда?

- Классная, - согласился Граф. - Подожди, я ее Нику переведу.

Желвак выслушал перевод и, подняв брови, сказал:

- Так это У нас тоже такая песня есть, и папаша там прокурор, и мать проститутка, и сестра то ли больная, то ли безногая

- Действительно, есть, - кивнул Граф. - А о чем это говорит?

- А о чем это говорит? - повторил Желвак.

- А говорит это о том, - Граф со значением поднял палец, - что все воры света одним миром мазаны. И нужды у них одни, и страсти у них одни, и счастье с несчастьем одно на всех.

- Точно! - Желвак от чувств грохнул кулаком по столу.

Дверь тут же приотворилась, и в кабинет заглянул официант.

- Что-нибудь желаете? - с любезной улыбкой спросил он.

- Нет, ничего, - отмахнулся Граф. Потом он повернулся к Желваку и укоризненно сказал:

- Ну что ты, Николай Иваныч, обслугу мне пугаешь!

- Все, Константин Эду Эдуардович, - Желвак прижал палец к губам, - сидим как мышки. Мы же интеллигентные люди?

- Конечно, интеллигентные, - уверенно кивнул Граф, - особенно те, кого общество авторитетом признает. А ты, Николай Иваныч, и вообще скоро в закон войдешь.

- Ну, Константин Эдуардович, это еще когда будет, - вздохнул Желвак. - И вообще - не говори гоп. Давай-ка еще по водочке.

- Давайте, - неожиданно сказал по-русски Шервуд, - водка на здравье.

Видимо, в процессе застолья он успел выучить часто повторяемое слово "давайте", которое вполне соответствовало простому английскому come on, и решил блеснуть знанием русского языка.

- Во! - обрадованно воскликнул Желвак. - Уже выучил! Это, как его, прогресс!

- Прогресс! - поддержал его Граф. - Ну, за прогресс!

И они выпили за прогресс.

Потом выпили за джинсы, за американцев на Луне, за подвеску Макферсона, а когда Желвак неожиданно предложил тост за развитие животноводства, в дверь тихо постучали.

- Да, войдите, - сказал Граф, повернувшись к двери, и в кабинет бочком проскользнул Миха Гобсек.

- Приветствую вас, Михаил, - учтиво сказал Граф, однако не встал и руки Гобсеку не протянул, а только гостеприимно показал глазами в сторону стола.

Гобсек помялся у двери, затем смущенно кашлянул и, подойдя к указанному месту, осторожно опустился на краешек кресла.

- Николай Иванович сказал, что у вас к нам какая-то новость. Слушаю вас.

- Если позволите, я с самого начала.

- Да, конечно, - кивнул Граф. - Это будет весьма правильно. Водочки?

- Если позволите.

- Конечно, позволю. Мало того, даже настойчиво порекомендую, потому что у нас тут не простая вечеринка, а особая. Тут, понимаете, такое дело - говорил Граф, наливая Гобсеку, а заодно и всем остальным. - У меня брат нашелся. В самой что ни на есть Америке. Вот такой праздничек.

- Ну, - оживился Гобсек, - за такое дело выпить сам Бог велел.

Он взял рюмку и, посмотрев на братьев, восхищенно покачал головой:

- Это надо же, из самой Америки Ну, со свиданьицем!

Он снова посмотрел сначала на Графа, потом на Шервуда и опрокинул рюмку в рот. Остальные последовали его примеру, а Гобсек занюхал водку корочкой хлеба и сказал:

- После первой не закусываю.

Граф понимающе кивнул и взялся за бутылку, но Гобсек протестующе выставил руку:

- Да я не в том смысле, Константин Эдуардович. Это просто присказка такая.

- А хоть и присказка, - улыбнулся Граф. - Мы - то уже приняли на грудь

Он оглядел стол и сказал:

- Аж по целой бутылке. А вы, Михаил, еще свеженький. Так что не чинитесь. Считайте, что это штрафная.

И он налил Гобсеку еще.

Тот поблагодарил радушного хозяина, а в том, что хозяин здесь именно Граф, сомневаться не приходилось, и выпил вторую. Вкусно крякнув, Гобсек выбрал огурчик поменьше, схрумкал его и сказал:

- Если позволите, я все-таки расскажу, зачем пришел.

- Конечно, - сказал Граф, - расскажите. А если еще водочки

- Не-не, пока хватит, - ответил Гобсек. - В общем, так. По роду своей деятельности я сталкиваюсь со множеством ценных вещей и ювелирных изделий.

- А какое у вас образование? - перебил его Граф.

- У меня? - удивился Гобсек. - Школа и три курса филфака. А что?

- Ну, - Граф улыбнулся, - весьма складно излагаете мысли. Для человека вашей специальности

- Благодарю вас. Однако к делу. И мне в руки попала одна на первый взгляд весьма обычная вещь. Но Не желаете взглянуть? Слышал, вы чем-то таким интересуетесь.

- Желаю, - ответил Граф.

- Извольте.

И Гобсек небрежно выложил на стол овальный серебряный медальон.

Все трое уставились на него, как на отрезанную голову Филиппа Киркорова, и настала драматическая пауза. Наконец Граф нервно кашлянул и, бросив на Гобсека быстрый взгляд, взял медальон в руки. Раскрыв его, он, шевеля губами, прочел надпись и сказал Шервуду по-английски:

- Это он. И буква "s" в слове "Lupus" перевернута.

Шервуд резво выхватил медальон из рук брата и внимательно осмотрел его.

- Точно, - радостно сказал он, - и тут еще рядом с замком три черточки нацарапаны. Отец рассказывал о них. Это вроде дополнительного пароля.

Граф посмотрел на Гобсека, который сидел с подчеркнуто равнодушным видом, и, хлопнув его по плечу, сказал:

- Вы счастливый человек, Михаил, поверьте мне. Сегодня вы сделали очень правильный ход. Если бы эта вещь ушла в другую сторону и я узнал бы об этом, я собственноручно пристрелил бы вас. Я говорю это для того, чтобы вы поняли, насколько этот медальон важен для меня и для моего брата, который, между прочим, прилетел из Америки исключительно ради него. Но теперь, - и Граф снова потрепал Гобсека по плечу, - вы просто именинник.

- Господа! - Граф встал. - Я предлагаю поднять тост за Михаила, который сегодня принес всем нам радость.

Все встали, поднялся и Гобсек.

Он чувствовал себя неловко, потому что не знал, что этот медальон вызовет у Графа такие бурные переживания. Гобсек похвалил себя за то, что не отправил медальон в Англию, а то вдруг Граф и вправду пристрелил бы его, если бы узнал! Граф, он может Гобсеку была известна история, когда Граф хладнокровно застрелил одного уважаемого бандита прямо на сходняке, причем сходняк был созван, чтобы бандита этого короновать, а Граф вынул "вальтер" и продырявил ему голову, и никто даже не пикнул. Правда, Граф тут же объяснил, почему этот человек не должен коптить небо, и все стали кивать и соглашаться Труп быстренько увезли, и сходняк превратился в поминки.

- Николай Иваныч, - обратился Граф к Желваку, - налейте всем водки!

- Легко! - ответил Желвак и, открыв запечатанную сургучом бутылку домашней водки, наполнил рюмки.

- За вас, Михаил, - провозгласил Граф, - за вашу удачу!

- Благодарю вас, - ответил Гобсек. Выпив, все снова уселись в кресла, и Граф сказал:

- Прошу вас, Михаил, расскажите всю историю. Я сгораю от любопытства.

Гобсек кивнул, закурил и, стряхнув пепел в пепельницу, которую любезно подвинул ему Граф, сказал:

- Ну что же А история такая. Один человек, который работает по ширме[4]

- Шнифт, что ли? - поинтересовался Желвак.

- Он самый. Вольдемар Лопатник. Так вот, он завладел медальоном в каком-то пивбаре. Потом он принес его мне, я рассчитался за вещь, и Вольдемар ушел. Медальон мне понравился, поэтому я взял его с собой, чтобы посоветоваться с другими специалистами, и отправился в город. Ну, встретился, обсудили Потом я решил выпить водки в ресторане "На нарах". Там особая публика собирается, вы знаете, конечно

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора