Роберт Стайн - Безумные сказки острова Тики [книга-игра] стр 2.

Шрифт
Фон

Капитан Боунс одним движением костлявой руки сбивает бочки вниз. Скелеты на палубе щерятся и вместе со своим хозяином волокут тебя к чулану.

КЛИК!

Ты заперт вместе с Джиной!

Внутри кромешная темнота. И очень мало места! Ты стараешься не дышать. Рядом с собой ты можешь почувствовать Джину. И, даже ничего не видя, ты знаешь, что у неё связаны руки и заткнут рот.

 Тссссс,  шепчешь ты ей.  Не шуми. Я попробую развязать тебя.

Твои пальцы нащупывают узлы. Но в темноте сделать это сложновато. Тут ты вспоминаешь, что у тебя на поясе всё ещё висит фонарик для подводного плавания.

Ты мог бы включить его и увидеть узлы получше. Но вот только свет фонарика может привлечь внимание команды скелетов.

Если ты думаешь, что без света не обойтись, иди на страницу 68.

Если ты думаешь, что зажигать свет слишком опасно, не включай его, но иди на страницу 20.

8

Раскалённый докрасна поток лавы захлёстывает вас с Джиной.

 АААААААААААххххх!!!  вопите вы с ней.

Пока ваши рты не наполняются расплавленной породой.

И вас затягивает в тяжёлый, обжигающий водоворот осадков.

Ох, ну ладно. Это тропическое приключение смело вас. Но ты старался изо всех сил. И, по крайней мере, вы по-настоящему зажглипока не встретили этот раскалённый конец.

9

Когда воины Тики видят одноглазую маску, они ахают. Но прежде, чем кто-нибудь успевает шевельнуться, мощнейший КА-БУМ! сотрясает пещеру. Возле одной из стен вспыхивает облако пурпурного дыма.

Когда дым рассеивается, каменная стена отъезжает в сторону. Подземная тюрьма раскрываетсяи в ней полно людей, которых ты знаешь!

 Там Тао, из закусочной,  шепчешь ты Джине,  И ещё Анжела и Тико, с доков. Я их знаю!

 Они пленники?  спрашивает твоя кузина,  Что вообще происходит?

Дым окончательно выветривается. Ты вглядываешься в толпу заключённых, пытаясь разглядеть, знаешь ты в ней кого-нибудь ещё. А затем ты с силой выдыхаешь. Ты так взволнован, что забываешь говорить шёпотом.

 Там Кала!  кричишь ты.

Ой-ой.

Хуахту может быть слепым, но слух у него превосходный.

Иди на страницу 116.

10

РЕШКА!

Ты идёшь туда, куда направлен указательглубоко в джунгли. Узкая тропинка покрыта лианами и толстыми корнями.

 Они уверены, что путь на экскурсию должен быть потруднее,  ворчишь ты, спотыкаясь об один из них.

Наконец, вы добираетесь до раскопок, и ты задаёшься вопросом, как же найти доктора Оутса. Ты подходишь к юноше, который натягивает верёвку, размечая разбитую на квадраты землю.

 Прошу прощения,  начинаешь ты,  Не могли бы вы сказать мне, где найти доктора Оутса?

 Вон он,  говорит тебе юноша, указывая на низенького неряшливого человечка в одежде цвета хаки и пробковом шлеме. Доктор Оутс орёт на рабочего, причём делает это на языке, которого ты даже не понимаешь! Рабочий выглядит испуганным.

Кажется, доктор Оутс не слишком дружелюбен. Или у него дурное настроение.

 Может быть, это неудачная идея,  шепчешь ты Джине.  Может быть, нам следует послушаться Калу и попытаться вместо доктора найти Хуахту.

 А может быть, мы должны сами тут осмотреться?  шепчет в ответ Джина.

Если ты решаешь всё же направиться к Хуахту, иди на страницу 81.

Если ты хочешь исследовать лагерь самостоятельно, иди на страницу 73.

Ну а если ты хочешь придерживаться первоначального плана и подойти к доктору Оутсу, беги на страницу 51.

11

Отличная работа! Ты сбежал от осьминогов! И теперь о них напоминают лишь несколько десятков синюшных пятен от присосок.

Ты оставляешь осьминогов и дальше распутывать свои клубки и плывёшь обратно к затонувшему кораблю. Тебе придётся освобождать Джину самостоятельно. И на сей раз ты будешь внимателен, чтобы не проглядеть никаких морских тварей. Ты видишь несколько косяков рыб, но они не обращают на тебя внимания.

Добравшись до корабля, ты подплываешь к отверстию для пушки и заглядываешь в каюту, где видел связанную Джину.

Она пропала!

Куда пираты-скелеты дели её?

Теперь уж ты точно обязан проникнуть на борт.

Беги на страницу 112.

12

Ты правша. Поэтому ты прижимаешь свою ладонь к правому отпечатку.

 Джина!  взволнованно восклицаешь ты,  Она открывается!

Дверь отъезжает назад, в тёмную комнату. Из дыры в высоком потолке сочится слабый жёлтый свет. Вы с Джиной стрелой ныряете внутрьи дверь захлопывается прямо перед носом у двух воинов Тики.

 Это было близко!  выдыхаешь ты.

 Мы сбежали!  радуется Джина. Ты даёшь ей «пять». Затем ты сползаешь по стенке на пол, полностью обессилев.

 Блин!  визжишь ты. По тебе что-то ползает! Ты вскакиваешь на ноги.

Ящерицы! Десятки ящериц снуют вокруг вас. Их алые язычки стреляют, когда они пробегают по твоим рукам и ногам.

 Лавовые ящеры!  кричишь ты,  Они тут повсюду!

 Мерзость!  сдавленно пищит Джина, стряхивая с себя чешуйчатых монстриков.

Теперь ты видишь, что ящерыне единственная странность в комнате.

Полюбуйся-ка на это на странице 103.

13

Конечно же, ты откажешься от сделки! У тебя такое чувство, что этот кусочек камня может оказаться бесценным.

 Нет, спасибо, но мы откажемся,  говоришь ты доктору Оутсу,  Но мы с Джиной могли бы помочь вам поискать здесь другие штуки!

Археолог хмурится.

 Здесь, в джунглях, опасно,  предупреждает он.  Я уже потерял нескольких работников. Это место полно духов. И они не хотят, чтобы мы тревожили их покой!

Ты вспоминаешь, как Кала предупреждал тебя о том, что люди пропадают. Поглядев на Джину, ты ахаешь:

 Проклятие!

 Ты точно не хочешь обдумать моё предложение?  спрашивает доктор Оутс,  Я готов поднять цену ещё выше.

Но прежде, чем он успевает назвать свою новую цену, ты слышишь крик, доносящийся из джунглей.

 Доктор Оутс!  кричит голос,  На помощь!

Доктор Оутс несётся к границе джунглей, но внезапно останавливается и поворачивается к тебе.

 Отойдите назад!  кричит он вам с Джиной.

Его лицо белое как мел.

Как будто он увидел призрака!

Беги на страницу 100.

14

 Да проведите нас наверх,  не унимается крикун,  Мы не боимся какого-то шума. Есть ещё несколько лет до

Гул становится громче и заглушает его крик. Этого достаточно, чтобы напугать большую часть туристов. Они разбегаются в стороны и устремляются к деревне.

Но гид остаётся. А крикун направляется по тропинке к вершине Кеналуа.

Он что, собрался к самому жерлу вулкана? Тогда он или большой храбрец, или большой тупица.

Но, возможно, ты должен последовать за ним. Ведь всё-таки Хуахту сказал тебе разрушить чары, доставив Глаз Тики на вулкан. И он предупреждал тебя, что лучше не тянуть с этим.

Или ты должен подождать и поглядеть, что будет делать гид?

В конце концов, она эксперт!

Если ты следуешь за крикуном на вершину вулкана, или на страницу 109.

Если ты подождёшь и посмотришь, что будет делать гид, иди на страницу 31.

15

 Это мы ещё посмотрим, мистер Хуахту!  кричишь ты крошечному бородатому вождю Тики. Ты хватаешь булыжник и целишься прямо Хуахту в лоб.

Он закрывается маской Тики. Булыжник отскакивает от неёи падает вниз, на пульт дистанционного управления, встроенный в подлокотник золотого трона.

И тут же ещё один взрыв пурпурного дыма вырывается из стены тюрьмы.

 Камень!  ахаешь ты,  Он активировал контроль!

К изумлению пленников и твоему удивлению, стальные прутья тюрьмы опускаются.

Твой булыжник ударил по кнопке, которая отворяла клетку!

Иди на страницу 86.

16

Ты стоишь там, где застыл. Вдруг они увидят, как ты двигаешься. К тому же ты помнишь, что сказал тебе Хуахту.

 Хуахту предупреждал нас об этом,  шепчешь ты,  Вспомни, он сказал, что мы должны пройти через стену воинов Тики. Может быть, мы должны одолеть их, чтобы снять проклятие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке