Дмитрий Петров - Путь в Тир-нан-Ог стр 13.

Шрифт
Фон

 Ты же знаешь, что больше всего мне нравится то, как ты выглядишь сейчас, и мне бы хотелось, чтобы весь мир разделил мое восхищение,  улыбнулся он,  но боюсь, что в этом случае нас в клуб не пустят. Думаю, что короткая серая юбка и топ с длинными рукавами будут самой лучшей одеждой на вечер.

 Слушаюсь, мой повелитель,  шутливо ответила она, направляясь к шкафу и доставая одежду.  ты иди пока, посмотри, собрался ли Захария.

Оставив Мари в комнате, Ден вышел в коридор и прищурился от света. В доме было тихо, и он прошел на кухню, где увидел Захарию, который сидел за столом и пил кофе. При появлении Дена он поднял глаза и спросил:

 Вам удалось немного отдохнуть? Нам уже пора выходить, я заказал такси на семь часов. Решил не брать машину, чтобы составить вам правильную компанию за ужином.

 Это правильнов противном случае вечер может оказаться для тебя весьма утомительным, всегда бывает непросто наблюдать, как веселятся другие,  улыбнулся Ден.  Мари скоро выйдет, она уже собирается.

Хотя Ден не раз видел Мари в этой одежде, но её появление не оставило равнодушным даже его, а Захария просто застыл при её виде. Короткая шерстяная юбка открывала красивые стройные ноги, одновременно обозначая хрупкую женственность фигуры, а обтягивающий топ подчеркивал мягкость форм. Она улыбнулась, с видом победителя приняв взгляды мужчин.

 Нам уже пора выезжать? Или я смогу еще выпить кофе?

 Нам уже пора выезжать,  в тон ей с улыбкой ответил Ден,  но ты можешь выпить кофе. Я приготовлю.

Мари присела на краешек стола, ожидая кофе, а Захария опустился на стул.

 Кстати, мои друзья уже на месте,  произнес он.

 Значит, мы должны поторопиться?  спросила Мари чуть капризно.

 Вовсе нет, просто они пришли раньше. Мы в любом случае ждем, пока приедет такси.

 Ты давно знаком с ними? Вы пересекались по работе?

 Я их знаю еще с колледжа, мы учились вместе. Но после окончания университета наши пути разошлись, нас разбросало по миру. Я уехал домой и продолжил обучение на магистра уже в Израиле. А вот мои друзья оказались далеки от исторической науки и практики. Грег Даффи, которого мы считали самым расчетливым из нас, устроился на работу в фармацевтическую компанию в Америке. Для меня это оказалось удивительным фактом, поскольку я всегда считал, что для такой работы требуется медицинское образование. Но оказалось, что без этого можно обойтись.

 Без этого можно было обойтись во все времена,  сказал Ден, ставя на стол рядом с Мари чашку,  не берусь судить, хорошо это или плохо.

 Ну а третий наш товарищ, Майкл Фоули, был единственным из нас, кто остался в Дублине, он окунулся в финансовую сферу и к настоящему времени стал топ менеджером управляющей финансовой компании. Мы редко собираемся вместе, хотя много общаемся по переписке. Но именно сейчас волей судьбы мы снова оказались здесь и не могли упустить возможность встретиться,  Захария на мгновение задумался,  тем более, что Грег приехал в Дублин во многом по моей просьбе.

В этот момент сигнал телефона сообщил о прибытии такси. Мари быстро отставила чашку в сторону и первой шагнула в коридор. Мужчины проследовали за ней, и все вместе они вышли из квартиры.

Центр города был наполнен светом и слегка экзальтированным вечерним настроением. Они вышли недалеко от паба и немного прошли по узкому тротуару вдоль дверей баров, из которых струилась разношерстная музыка, перемежавшихся с небольшими магазинами, торговавшими разноцветными сувенирами. Несмотря на наличие достаточно большого количества шумной молодежи, наполняющей улицы, и разноголосых туристов, не возникало ощущения суеты, обычно присущей популярным туристическим районам.

Миновав небольшие статуи у входа, они прошли в зал вслед за встретившей их хостес, с которой Захария перебросился парой слов. Зал был погружен в разноцветный полумрак, который сгущался к стенам, вдоль них были расставлены большие столы, почти полностью заполненные людьми. Центральная часть зала также была плотно заполнена столиками чуть меньшего размера. На сцене, окрашенной цветными прожекторами, в которых преобладали зеленый и синий тона, выступал дуэт: молодой парень с гитарой и солистка, они исполняли неторопливую протяжную ирландскую песню, похожую на долину озер, которую они видели днем.

Со слов Захарии они знали, что это заведение было достаточно популярным у туристов, поэтому свободных мест почти не было, хотя за программу концерта нужно было оплачивать дополнительную сумму. Лавируя между столиками, они проследовали за хостес к более отдаленной стороне зала, которая, при этом, находилась на небольшом возвышении, из-за чего видимость сцены должна была бы быть очень хорошей.

Из-за стола, к которому они подошли, поднялись двое мужчин. Один из них был стройный и подтянутый, со светлыми рыжеватыми волосами, уложенными в идеальный пробор. Одежда на нем была кежуал, но отлично сидела и была очевидно дорогой. Другой был почти его противоположностью, контраст сразу бросался в глаза. Он был полноватый и рыхлый. Несмотря на то, что был одет в дорогой классический костюм с галстуком, костюм этот сидел как-то неловко, отчего складывалось ощущение неряшливости. Но при этом лицо его было добродушным и открытым, поэтому он сразу располагал к себе.

 Хочу представить вам моих друзей,  показал в его сторону Захария,  Майкл Фоули.

 Можно просто Майк,  улыбнулся он, отчего его лицо стало еще более дружелюбным.

 А это Грег Даффи,  продолжил Захария, направив взгляд в сторону второго своего друга, который в ответ лаконично кивнул с вежливой, но безразличной улыбкой.

Захария приглашающим жестом указал Дену и Мари за стол, одновременно представив их товарищам в качестве своих друзей из России. Все плотно расселись за столом и заказали еду из стандартного меню. В это время песня на сцене сменилась энергичным ирландским танцем, который исполняли девушки в неяркой ирландской одежде. Только сейчас Ден заметил, что прожекторы высвечивали на экране сцены разноцветный трискелион, вызывавший самую яркую ассоциацию с кельтской культурой.

Несмотря на подчеркнутую скованность движений и однотонностью одежды, танец был наполнен немалой внутренней энергетикой, которая захватывала и увлекала. Взгляд Дена был прикован к сцене, но боковым зрением он отметил, что Мари так же пристально смотрит на сцену, а друзья Захарии с интересом рассматривают Мари.

Когда танец закончился, зал взорвался аплодисментами, к которым искренне присоединились Ден и Мари. К этому моменту уже принесли еду и неизменное темное пиво, которое все дружно подняли за знакомство. Вечер продолжился интересными номерами, но ни один из них не захватил Дена так, как первый танец. Хотя в целом вечер был приятным, разговор за столом протекал достаточно скупо. Ден и Мари с интересом смотрели программу. Захария вполголоса разговаривал с Майклом, на фоне музыки их разговор не был слышен. А Грег просто ужинал, не обращая особенного внимания на сцену, и время от времени перебрасывался парой слов с кем-либо из компании.

Когда по окончании шоу они все вышли на улицу, народа там только прибавилось, поэтому по тротуару они пройти все вместе не могли. Захария оставил их на попечении Майкла, а сам чуть прошел вперед вместе с Грегом. Вскоре они оказались достаточно далеко впереди, так как пространство между ними быстро заполнили двигающиеся с разной скоростью многочисленные пешеходы. Когда они временами оказывались в зоне видимости, то Ден мог заметить, что они достаточно эмоционально разговаривают, что было сложно ожидать от невозмутимого Грега. Мари крепко взяла Дена за локоть и прижалась к нему, как будто боялась, что они потеряются в толпе.

 Как вам понравилось представление?  спросил Майкл со слегка напряженной улыбкой.

 Мне очень понравилось,  вежливо и при этом искренне ответила Мари,  артисты работали профессионально, и при этом с удовольствием, что встречается не так уж и часто

Улыбка на лице Майкла стала расслабленной, как будто он лично нес ответственность за артистов и сейчас испытал огромное облегчение от того, что их выступление понравилось. Ден отметил, что улыбка почти всегда присутствовала на лице у Майкла, но её тональность менялась в зависимости от его настроений и эмоций.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3