На каком языке они разговаривают, Милый?
Уверен, что на ирландском. Насколько я знаю, Аранские острова являются тем, практически единственным, местом в Ирландии, где этот язык используется как основной. Это своего рода заповедник ирландского языка.
Во всяком случае, я не поняла ни слова, улыбнулась Мари.
В ожидании Джона, она заложила руки за голову и оглядывалась по сторонам, рассматривая необычные пейзажи. Словно игрушечные бело-серые дома были разбросаны тут и там, образуя неровные улочки. Как будто некий великан высыпал их из мешка на поле, и они хаотично рассыпались по нему.
Через несколько минут к ним подошел Джон, держа в руках ключи от машины.
Все нормально, мы можем ехать. Едем в Дун-Энгус?
Да, слегка удивленно ответил Ден, осознав, что он ничего не говорил Джону про это место.
Джон открыл дверь микроавтобуса, а сам уселся на водительское место, коротко отвечая на немой вопрос Дена.
Туда все ездят.
Они поехали через поселок, осматривая домики, некоторые из которых были украшены надписями. Часть из них можно было расшифровать по вкрапленным в них всеобщим словам, таким как «банк» или «B&B». Понять другие было совершенно невозможно. Странно было видеть, что и банк, и гостиница располагаются в одноэтажных маленьких домах, неотличимых от жилых. Это делало поселок похожим на сказочный солнечный город из сказки.
Машина оставила позади дома и медленно поехала по узкой дороге острова. С обеих её сторон расстилались поля, расчерченные паутиной невысоких перегородок, сложенных из плоских камней. Мари с интересом рассматривала сеть каменных кладок.
Милый, а что это за лабиринт?
Я слышал, что это связано с тем, что остров имеет известняковую основу, для возделывания почвы жители острова убирали камни и складывали их в невысокие стены, потому что больше девать камни им было, честно говоря, некуда. За десятилетия и века они методично выложили целые лабиринты из этих стен, которые служат и как межа между участками, и как защита от ветра, препятствующая эрозии почвы, и так не слишком богатой.
Остров был совсем небольшой, путь до места назначения составлял всего несколько километров, но занял почти полчаса из-за того, что дорога была узкой и неторопливой. На последнем её участке каменная кладка подобралась вплотную к дороге и сжала её в своих объятиях. В конце концов узкая змейка привела их к странной площадке за каменной кладкой, которая оказалась платной велосипедной парковкой.
Джон остановил машину посреди дороги и обернулся в ним в салон.
Здесь припарковаться я не смогу. После того, как высажу вас, я вернусь немного назад, там есть поворот к гостинице, где буду ждать вас. Пройдите через тот вход, дальше будет дорога к Дун-Энгусу.
Они вышли из машины, которая развернулась и скрылась за поворотом. Дворик представлял собой небольшую площадку, окруженную теми же одноэтажными домами. В одном из них было кафе, в другомсувенирный магазин, через который шел путь к форту. У открытых дверей еще одного здания были вывешены добротные шерстяные свитера.
Какие интересные свитера, произнесла Мари с явным намерением потрогать их руками.
Ты знаешь, ответил Ден по пути к магазину, свитера являются своего рода визитной карточкой островов. Существует даже грустная легенда, связанная с ними. Говорят, что рисунок каждого свитера является строго индивидуальным, как отпечатки пальцев или полоски у зебры. В старые времена это было связано с тем, что уходящие в море рыбаки часто не возвращались обратно. И иногда море выбрасывало их на берег после долгого нахождения в воде. В этой ситуации единственным признаком, по которому можно было узнать человекаэто по орнаменту на свитере.
Ух, как-то жутковато стало, поежилась Мари, остановившись на полпути к магазинучто-то я передумала покупать свитер для тебя. Пойдем к форту.
Пройдя через здание, они вышли на асфальтированную дорожку, которая петляла среди деревьев и уходила вверх по холму. Переглянувшись, они синхронно пожали плечами и пошли по ней, взявшись за руки. Постепенно деревья уступили место каменистой почве, заполненной камнями. А асфальтовая дорожка превратилась в тропинку, выложенную камнями, между которыми уютно расположились зеленый мох и растения.
Дену показалось, что постепенно они отдалялись от всего прежнего мира, настолько самодостаточным был пейзаж вокруг. Казалось, что именно такая дорога должна вести к Изумрудному городу. Но вместо этого она привела их к форту. Несмотря на довлеющие над местностью размеры, форт не производил агрессивного впечатления. Скорее, он казался величественным и понимающим элементом окружающей обстановки, естественным образом вписывающимся в этот странный мир.
Пройдя через концентрические полукружья стен, они оказались на краю обрыва, составляющего внешнюю и самую надежную защиту форта.
Ну и что дальше? спросила она, стоя на камнях. Повисшие над обрывом носки её дорожных туфель вызывали неприятный озноб у Дена.
Я не знаю что, признался он, ничего особенного я не увидел, куда двигаться дальше, я не знаю. Хотя не сомневаюсь, что он направил нас именно сюда.
А что, еслизадумалась Мари.
Ден не мешал ей думать, опасаясь испугать мысль. Вместо этого он осматривал горизонт и дальние скалы, потому что смотреть вниз было реально некомфортно. Как море, так и плоские скалы, нависающие над обрывом, уходили вдаль до горизонта, создавая ощущение безразличной бесконечности.
А что, если указание на форт дает нам просто ориентир на этот остров, наконец произнесла Мари, а реальное место спрятано в последующих словах.
Что нам говорят последующие слова?
Что-то про воспоминания и тюленей, если мне не изменяет память. Давай посмотрим?
Ден открыл телефон и покопался в сообщениях.
Да. Ты права, говорится, что путь почти закончен. И уводит он в мир воспоминаний и, почему-то, тюленей. Хотя, ты помнишь, что Муирин говорила что-то про тюленей.
Да, она говорила, что здесь, на остров,е есть место, где находятся лежбища тюленей. Правда, она говорила и о том, что не помнит в тех краях ничего, что могло бы спрятать интересующую нас информацию.
Честно говоря, я на всем острове не вижу ни одного потайного места: он весь, как на ладони. Но, в любом случае, других ниточек у нас нет, поэтому поедем туда. Возвращаемся?
Да, возвращаемся.Поедем к тюленям, Милыйна удивление весело произнесла Мари.
К облегчению Дена, она отошла от обрыва, быстро прошла мимо него, наградив мимолетным поцелуем, и направилась к выходу из форта. Ден легко догнал её и, быстро проделав обратный путь, вскоре они были у машины, припаркованной у небольшой гостиницы, ожидаемо представлявшей собой одноэтажный дом.
Куда едем дальше? коротко и бесстрастно спросил Джон из открытых дверей машины.
Лежбище тюленей, так же резко бросил Ден, усаживаясь на сиденье.
Знаю это место, поехали.
Дорога не заняла много времени, и вскоре они стояли на берегу, вглядываясь в серые камни берега, окаймленные темно-зеленой полосой водорослей. В отличие от порта и Дун Энгуса, в этом месте берег был освещен солнечным светом. Было удивительно, что погода так существенно отличается в пределах такого компактного острова.
И где тюлени, Милый?
Присмотрись внимательно, они среди камней прибрежной полосы, просто их трудно увидеть.
Несколько минут Мари напряженно смотрела в сторону моря, а затем с улыбкой повернулась к Дену.
Вижуони любопытные. Но, кроме тюленей, здесь и вправду почти ничего нет. Есть этот белый домик, но он, по-моему, закрыт уже целую вечность.
По крайней мере, производит такое впечатление. Но, в любом случае, не вижу, за что зацепиться.
Тогда давай просто посмотрим на море и тюленей. Может быть, они подскажут нам, куда двигаться дальше.
Обнявшись, они долго молча смотрели вдаль. Прохладный ветер освежал лицо и мягко шевелил волосы. Минуты текли спокойно и неторопливо, гармонично вписываясь в застывший пейзаж. У Дена возникло странное и неприятное ощущение, что если они немедленно не уйдут отсюда, то превратятся в камень, подобный тем, которые загромождают морской берег.