Я не совсем понимаю, сказала Лиза.
Скорее всего, вы понимаете, просто боитесь признать, ответил Брукс. Ваш брат неконтролируемо отключает свое сознание, становясь в какой-то степени Максом, своим сыном. Чаще всего именно Максом.
А как же Мартин и то, что Дэниэл о нем говорил? Тот сон с младенцем?
Этого я пока не понял, сказал доктор. По каким критериям ваш брат отобрал действующих лиц для своего представлениямне неизвестно. Я надеюсь, мы внесем ясность в происходящее с появлением той женщины, Сюзан, если я не ошибаюсь.
Мне крайне неприятно было ее сюда приглашать
Но крайне необходимо.
Эти припадки, сказала Лиза, кошмары и видения: в больнице они преследовали его?
В первую ночь однозначно да, ответил Брукс, он бродил, не осознавая того, ночью по коридорам, а перед этим ему приснился кошмар. После того он мне не рассказывал свои сны. Я думаю, специально, так как не хочет, чтобы ему давали успокоительные. От них он снова засыпал, и сны, возможно, повторялись.
Тогда зачем вы пичкали его снотворным? Ведь он никому не причинил вреда, со скептицизмом в голосе спросила Лиза.
Мне необходимо выявить, какими методами я смогу подавить в нем пробуждение других личностей.
Личностей?
Я думаю, что здесь, Брукс указал пальцем на свой висок, у вашего брата обитает не только его сын.
Каковы ваши прогнозы, доктор Брукс? спросила Лиза со слезами на глазах.
Не могу говорить наверняка, сказал, опустив голову, Брукс, возможно, он вспомнит все и будет справляться с подавлением внутри себя «другого я». Это наилучший вариант развития событий для Дэниэла. В противном случае я буду вынужден признать его психически неуравновешенным человеком.
И тогдасумасшедший домпроизнесла Лиза, глядя куда-то в одну точку.
Вполне вероятно, к моему большому сожалению
Обо мне говорите? спросил с улыбкой Дэниэл, когда спускался со второго этажа. Я зашел к Максу. Майк молодецкнижный шкаф просто отличный!
Лиза печально посмотрела на Брукса.
Дэнни, садись, перекуси, сказала она брату. Я запекла картофель с сыром и приготовила мясо с овощами, как делала мама. Ты всегда это любил.
Дэниэл обнял сестру, от чего слезы снова проступили на ее глазах.
Спасибо, Лиззи, сказал он, спасибо тебе за все! За поддержку, за помощь, за то, что присмотрела за Максом.
Я же твоя сестра, Дэн, сквозь слезы улыбнулась она.
Ну, ну! Не надо плакать. Все ведь хорошо! Никто не умер. Подумаешь, твой старший братец немного сошел с ума, улыбался Дэниэл, но мистер доктор вылечит меня и все будет, как прежде! Правда, док? повернулся он к Бруксу.
Тот лишь улыбнулся и немного кивнул.
Я накрою на стол, сказала Лиза и смахнула слезу. В дом позвонили.
Лиза открыла дверь. Перед ней стояла высокая стройная блондинка в облегающем платье. «Шлюха», подумала Лиза. «Рада видеть», сказала она гостье.
Я приехала немного раньше, ответила та, переступая порог. Она повернула голову вправо в сторону кухни, где за столом вместе с Бруксом сидел Дэниэл. Здравствуй, Дэниэл, улыбнувшись, сказала она.
Сюзан?.. удивленно ответил тот, вставая из-за стола. В глазах читались испуг и растерянность.
Проходите, сказала гостье Лиза, и Сюзан пошла в сторону Дэниэла.
Мне надо выпить воды, пробурчал Дэниэл и принялся искать стакан для воды. Пока он это делал, Лиза усадила Сюзан за стол напротив брата.
Добрый вечер, сказал Брукс, привстав, когда за стол садилась Сюзан. Дэниэл, присядь, будь добр.
Колени подкашивались, ноги сами искали стул, чтобы поскорее опустить на него свое враз обмякшее тело. Глаза пристально смотрели на Сюзан.
Дэниэл, ты помнишь меня? спустя несколько мгновений спросила она.
Ты позвонила моей жене, пробормотал Дэниэл, ты позвонила Рите, а затем выслала ей
Он замялся, и Лиза продолжила за него:
Фотографии и переписку, Дэнни. Она выслала Рите ваши фото и переписку.
Да, переписку, сказал он, не сводя глаз с Сюзан. Зачем ты это сделала? беспристрастным голосом спросил ее Дэниэл.
Прости, Дэниэл, я очень сожалею об этом, ответила Сюзан, глядя на него умоляющим взглядом. Прости меня. Я была очень злой и расстроенной и таким образом решила отомстить тебе за то, что ты бросил меня.
Дэниэл поднял взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж, а потом опустил его на то, что было под лестницей.
Лиззи, сказал он сестре, а ведь раньше здесь у лестницы стоял журнальный столик.
А на нем антикварная шкатулка, не поднимая взгляд с точки на столе дополнила Лиза.
Где они? спросил Дэниэл.
Это ты нам скажи, спросил его Брукс.
Прости меня, прошептала Сюзан.
Лиззи, сказал Дэниэл возбужденным голосом, действие успокоительного, по всей видимости, стало резко снижаться, где моя семья?
Дэнни, ты только не нервничай, пожалуйста, ласково ответила сестра, глаза же ее излучали страх и растерянность.
Где моя семья? снова спросил он, делая акцент на ударении в каждом слове. Макс! закричал он и, вскочив со стула, побежал наверх.
Простите, доктор, но я так больше не могу, сказала Лиза и побежала вслед за братом. Идем, я отвезу тебя к твоей семье, сказала она Дэниэлу, когда он, растерянный, выходил из комнаты сына. Скорее.
Дэниэл направился за ней в сторону входной двери.
Лиза, что вы делаете? закричал Брукс.
То, что давно должна была сделать вместо того, чтобы звать сюда эту и смотреть на мучения своего брата, ответила Лиза и проскочила во двор, за ней последовал и Дэниэл. Брукс не помешал им то ли из-за того, что не успел, то ли из-за того, что и не пытался. Никто так и не понял этого.
В машину, быстро, скомандовала Лиза. Дэниэл сел в ее машину на пассажирское сиденье, и Лиза отъехала от дома.
Я не буду поддаваться эмоциям и гнать, как это делала Рита в тот день, сказала Лиза, то и дело шмыгая носом и пытаясь стереть текущие слезы. Возможно, я не права, но я должна это сделать.
Лиззи, объясни, взмолился брат.
Дэнни, в тот день тебя не было в машине. Ты не попал в аварию. В машине были только Рита и дети. Именно Рита была за рулем, а твоя машина целая и невредимая стоит сейчас в гараже у Маргарет. Это перед Ритой на дорогу выскочил тот мотоциклист, из-за которого она и свернула резко руль. Машина несколько раз перевернулась в воздухе. Ты ехал следом за ними. Ты догнал их, когда уже все произошло.
Но, Лиза, мои травмы, моя голова, поломанные ребра и рука
Салон твоей машины долго отмывали от крови, очень долго, сказала Лиза. Скажи мне, братец, ты помнишь, чтобы когда-нибудь бил свою жену?
Удивленно округлив глаза, Дэниэл уставился на сестру. Кто из них более безумен? В ее взгляде читалась первобытная ярость. Но Дэниэл понял, что говорит и спрашивает Лиза абсолютно серьезно. В голове стали всплывать моменты из его семейной жизни: как он целовал свою жену в шею, как они устраивали пикники и выезды на природу, как помогал или, скорее, мешал ей готовить на кухне.
Творожные кексы, сказал он.
Что? громко переспросила Лиза.
В тот день она испекла творожные кексы, снова сказал Дэниэл, и холодок пробежал по его телу. Я пришел на перерыв, а она плакала на кухне перед открытым ноутбуком. Я спросил, что произошло, а она повернула экран ко мне
А там был изображен ты со своей белобрысой шлюшкой, не так ли? резко спросила Лиза.
Дэниэл виновато посмотрел на сестру.
Прости, я стараюсь сдерживаться изо всех сил. Ты помнишь, что было потом?
Она сказала, что уезжает к матери и пошла наверх, чтобы что-то забрать. Я пытался ее остановить нет, я не бил ее. Лишь схватил за руку, чтобы не дать ей уйти
А она, видимо, оттолкнула тебя, сказала Лиза.
Журнальный столик? спросил брат.
Шкатулка была в крови. Кругом была кровь. Я не знаю, как ты доехал до места аварии, но, когда туда приехала бригада скорой помощи, ты лежал рядом с машиной Риты без сознания, и все сперва подумали, что ты один из пострадавших в аварии. Лишь потом твои травмы и погром в доме полиция сопоставила и пришла к выводу, что Рита столкнула тебя со второго этажа. Мы приехали, сказала Лиза, сворачивая с дороги.