Готика Белого Отребья. Вторая часть. Возвращение - Эдвард Лир страница 3.

Шрифт
Фон

Но миссис Говард, казалось, была словно в тумане.

- И потом куда, черт возьми, подевались все те желатиновые черви? Он засунул в себя четыре или пять штук. Они попали в его мочевой пузырь, как ты думаешь? Он их потом выссал?

- К сожалению, на ваши эрудированные вопросы может ответить только более прозорливый ум, чем мой, миссис Говард. Но если я могу сменить тему, Сноуи сегодня ходила на работу?

Большегрудая женщина усмехнулась.

- А, эта тупица? У неё сиськи вместо мозгов же, скажу я вам. И вы, наверно, не видели её сегодня, она ходит, как кавелерист...

Да, точно вспомнил писатель, хотя не то чтобы такое возможно было забыть. Конкурс «Пни пизду» вчера вечером в Бэктауне

Ему придется написать об этом в книге.

Он пожелал миссис Говард доброго дня (точно так же, как его глаза пожелали доброго дня ее декольте), и следующие пять минут он прогуливался по главной улице, наслаждаясь теплым солнечным светом. Прохожиесовершенно незнакомые людивесело махали ему руками. Вот именно. Я тот самый городской спаситель из захолустных легенд и местных преданий, фигура доброго предзнаменования, воплощенное благословение. Но в таких историях не было ничего нового, и люди придумывали их еще со времен пещерных людей. Если я действительно Спаситель города, то время покажет. И я столкнусь с чем-то гораздо худшим, чем 91-й псалом «Мор, который ходит во тьме».

Конечно, это звучало как полное дерьмо, но опять же, время покажет.

Он наслаждался послеобеденной прогулкой. Головная боль быстро рассеялась и вызвала внезапное улучшение его настроения, а непрошеная мысль о Сноуи вызвала внезапное улучшение его репродуктивного аппарата. Черт возьми, член! В моем возрасте этого делать нельзя!

Неторопливо направляясь к заправочной станции, он поймал себя на том, что всматривается в мягкий подъем Мэйн-Стрит с большим вниманием, чем можно было бы счесть нормальным.

Конечно, история Септимуса Говарда о близнецах Кабблер, паре четырнадцатилетних девок «с большими сиськами, да такими, как будто они обе были взрослыми тётками, и я могу сказать вам точно, насколько я стар, так и у этих двоих были сиськи, которые могли бы остановить поезд», - заверял его старик. Он также сказал, что несколько лет назад эти близнецы провели ночь на Хэллоуин на территории дома Крафтера с досками для спиритических сеансов, черными свечами и другими оккультными принадлежностями, после чего они попытались установить контакт с мертвыми и, очевидно, получили больше, чем ожидали.

Именно по этой самой дороге и примерно в том же самом месте на следующее утро обе эти девушки тащились, словно в трансе, совершенно голые.

Также они обе были беременны, щеголяя раздутыми животами, в то время как не прошло и двенадцати часов с тех пор, как их видели местные жители без малейших признаков на беременность. На самом деле, большинство свидетелей утверждали, что молодые девочки выглядели так,как будто они носят детей десять, а то и двенадцать месяцев, настолько велики и раздуты были их животы.

Через несколько мгновений они остановились с разинутыми ртами и широко раскрытыми, как блюдца, глазами, а вокруг собралась потрясенная толпа. Затем они обе раздвинули ноги, посмотрели на ясное голубое небо и начали вздыхать, извергая из своих горл звуки страдания, лишь отчасти человеческие.

Писатель смотрел вперед, пока детали рассказа освежались в его памяти, и на мгновение он мог воочию увидеть это дьявольское зрелище: блондинки корчились в конвульсиях, с красными лицами, синие вены пульсировали на их шеях, а огромные тяжелые животы быстро сдувались, вываливая содержимое их животов на Мэйн-Стрит: но только это было не два младенца, а две груды неописуемой материи, и каждая груда весила более пятидесяти фунтов.

Зловоние от двух курганов было неописуемо, оно смердело хуже, чем что когда-либо ощущали собравшиеся люди. Некоторые из них даже потеряли сознание, настолько сильный был этот смрад. Это случилось десять или пятнадцать лет назад; но уже никто не знает наверняка, потому что никто не хочет вспоминать события того дня. Но всё же несколько особенно ярких комментариев добрались и до наших дней: воняло как будто дерьмом... Только ощущение было такое, как будто сам Сатана насерил огромные кучи дерьма в дырки тех девок, набил дриснёй их животы, как пару мешков с песком для защиты от наводнения!

Близнецы Кабблер живы по сей день и находятся в окружной психиатрической больнице, смотря в окна с открытыми ртами и не произнеся ни слова за все эти годы.

Писатель моргнул, и у него перехватило дыхание, когда этот мысленный мираж подошел к концу. Круто. Злая городская легенда. Хоть у Джека Лондона и такого нет, но всё же. Вот только один вопрос: поверил ли в это писатель?

«Я... и не знаю, что даже думать на этот счёт, - подумал он. - Напыщенная, чересчур фантастическая, пахнущая выдумкой городская легенда. Но тогда как же легенда о Толстолобе, я видел труп этой твари вчера так же явно, как сейчас вижу асфальт на этой улице»

Но сейчас нужно было кое-что сделать, так что он отвлекся от арабески и переключил свое внимание на реальный мир. Список дел всегда присутствовал в его сознании:

1) забрать свою машину из мастерской;

2) купить лопату в хозяйственном магазине;

3) перевести страницы Войнича;

4) забрать Сноуи и Дон;

5) отправиться в дом Крафтера за губернаторским мостом;

6) найти могилу и выкопать тело Крафтера.

Ну, у него была страница Войнича в его сумке Safeway вместе с ноутбуком и некоторыми другими предметами, которые могли бы пригодиться.

Несколько минут ходьбы привели его к подножию заправочной станции, где всю ночь работали люди, ремонтируя старый черный Эль-Камино Дикки Кодилла. Но теперь это был старый белый Эль-Камино писателя, выглядевший совершенно новым. Писателя никогда не интересовали машины, тем более хот-роады, но он должен был признать, что эта машина выглядела чертовски круто, и теперь, когда он владел ею, он чувствовал себя немного моложе. Но здесь был хозяйственный магазин прямо через дорогу. Может, лучше сначала взять лопату?

Когда он вошел в парадную дверь скобяной лавки Уордена, раздался звонок в колокольчик, и тут же ему в голову пришло неожиданное совпадение. Ключом, который привел полицию к дому серийного убийцы из Висконсина Эда Гейна, была квитанция из копировальной бумаги на один галлон антифриза в «Скобяной лавке Уордена» в Плейнфилде, принадлежащей Миссис Бернис Уорден, которая ранее считалась пропавшей без вести. Г-н Гейн также ранее подписал квитанцию. Не слишком уж умно с его стороны. Миссис Уорден, между прочим, была найдена обнажённой, без головы, повешенной вниз головой, вскрытой от влагалища до грудины позже в тот же день.

Но это был не Плейнфилд, штат Висконсин, а Люнтвилль, штат Западная Вирджиния, и вышеупомянутое совпадение практически не имеет отношения к этой истории

Итак, писатель вошел в скобяную лавку вслед за звуком веселого колокольчика, сделал несколько шагов вперед и остановился, почувствовав внезапную тревогу.

Я видел это место раньше

Да, точно.

Он видел этот же самый магазин прошлой ночью в одном из своих снов. «Похоже на то же самое место, - подумал он, - но это, наверно, просто совпадение». Давайте посмотрим, есть ли здесь шейкер для краски; потому что основным событием вчерашнего сна были мальчики Ларкинсы, зажавшие голову человека в старомодном силовом шейкере, чтобы вызвать повреждение мозга.

Идея состояла в том, чтобы превратить человека в Рикки Ретардо, но, очевидно, они поставили машинку слишком высоко, их жертвой,собственно, был торговец метамфетамином, который слишком быстро умер. Хотя нет, первой жертвой их машины была тонкая, как тростинка,блондинка. Они раздели ее догола, на полминуты засунули голову в машину и вуаля! Мгновение спустя они получили тараторящий околесицу человеческий манекен! После они принялись рьяно трахать её, при этом не ограничиваясь природными отверстиями...

Писатель подошел к витрине магазина, надеясь, что там не будет тряпки для краски.

Но как раз на одном конце прилавка стояла тряпка для краски.

Писатель нахмурился.

- Чем могу помочь, приятель? - спросил хриплый голос. Писатель повернулся лицом к высокому мужчине весом в 300 фунтов со светлой стрижкой. Наконец-то, подумал писатель, я столкнулся лицом к лицу с одним из печально известных братьев Ларкинс.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке