Картер Браун - Том 24. Куда исчезла Чарити? [Все дело в пакете. Роковой котенок. Куда исчезла Чарити? Катание с американских горок] стр 27.

Шрифт
Фон

Он встал с кушетки, приготовил себе новую порцию спиртного, потом вернулся ко мне со слабой усмешкой на лице. Если бы я не был уверен, что такого не может быть, я бы решил, что Леонард немного смущен.

 Ну, знаешь, у Художников бывает творческий застой, вот и я переживаю различные его фазы. Думаю, однообразие быстро вызывает скуку. Время от времени требуется встряскахочется каких-то перемен, хочется немного взбодриться. Ты знаешь, мои плотские аппетиты столь же неумеренны, как я догадываюсь сколь и у любого другого.

Я пропустил это мимо ушей. Мне не понравилось, как он на меня посмотрел, когда произносил: «Мои плотские аппетиты»

 Так уж получилось,  продолжал Леонард,  что, когда Клайв жил здесь, одновременно тут жила еще одна молодая особа. Я как раз переживал один из своих приступов добродетели. Ну,  он замялся,  если только это можно назвать добродетелью. С одной стороны, Зои, с другойКлайв.  Он пожал плечами.С третьей стороныя. Мы общались и, естественно, приглашали избранное общество, если ты понимаешь, что я имею в виду.

 Зои?  переспросил я, стараясь не представлять себе омерзительные подробности его интимной жизни.

 Зои Парнелл. Она писательница. По крайней мере, так она говорит, однако я не видел ничего ею написанного. Пригласить Клайва была ее идея. Она мне сказала, что онпробивающееся молодое дарование с огромным талантом, которому требуется спасительная передышка от тягот борьбы за существование. Нельзя ли ему приехать и пожить здесь с нами некоторое время? И тогда большой старый добряк Леонард говорит: почему бы нет? От веселья и развлечений вреда не будет. Во всяком случае, когда Клайв уехал, барышня тоже оставила меня. Я был немного разочарован, потому что в своем роде они оба были хорошими негодяямидовольно сговорчивыми после ночи с выпивкой, марихуаной и порнографическими фильмами. И тут совершенно неожиданно они оба ушли от меня. Хотя нет недостатка в новых талантах, которые только и ждут, когда попадут в мои нежные, любящие руки.  Леонард тяжело опустился на кушетку, держа свой мартини в массивных, нежных, любящих руках.  Мы прекрасно ладили друг с другом, этакая троица. Ну ладно, будем живыбудут другие.

 Ты полагаешь, что за всем стоит эта барышня?  спросил я.

 Я не вполне уверен.  Леонард хмуро смотрел в пространство перед собой.  У Зои, несомненно, хватило бы на это сообразительности, но я сомневаюсь, что у нее есть повод. Хотя кто знает, какие сумасшедшие идеи таятся в голове женщины? Я слишком мало общался с женщинами, поэтому почти ничего о них не знаю. И все-таки я не сомневаюсь, что Лукреция Борджиа была добра к животным.

 Где я могу найти Зои Парнелл?

 Весьма вероятно, что она живет вместе с Клайвом. Творческие натуры обычно страдают дурным вкусом.

 Ты хочешь, чтобы я попробовал откупиться от него?

 Я хочу, чтобы он прекратил распускать эти скандальные истории обо мне, старик. А каким образом ты это сделаешь,  он коротко зевнул,  меня это не касается. Можешь считать, я даю тебе карт-бланш.

Я покончил со своей порцией выпивки и поднялся на ноги.

 Великолепно. Но во всем этом нет ощутимой ниточки, за которую можно было бы потянуть, Леонард. А не легче ли позвонить твоему адвокату и препоручить ему уладить это дело?

 Он годен лишь на то, чтобы читать написанное в контракте мелким шрифтом,  твердо ответил Рид.  Я не доверил бы ему даже приготовить омлет. Он разобьет туда слишком много яиц. Типичный представитель своего класса. Идиот, который получил неплохое образование в определенной области.

Леонард поднялся с кушетки, подошел к конторке, вынул из ящика сложенный листок бумаги и протянул его мне.

 Вот адрес Клайва Джордана. Но он мог и переехать.

 Премного благодарен.  Я запихнул листок в бумажник.  А эта барышня Парнелл ушла от тебя потому, что предпочла Джордана? Или тому была какая-то иная причина?

 Ах это!  Леонард задумчиво погладил свой мясистый нос кончиком указательного пальца.  Хороший вопрос, Рик.

Черно-белый котенок снова появился из-за двери, жалобно мяукнул, а потом потерся спинкой о ноги хозяина.

 Мышка! Вот озорница!  нежно фыркнул Рид, потом нагнулся и поставил свой стакан на пол.

Котенок радостно вылакал мартини, оставшийся на дне стакана, а затем запрыгнул на кушетку. Несколько секунд спустя он положил голову на лапки и довольно зевнул.

 Она привереда,  ласково сказал Леонард.  Пьет исключительно мартини. Я несколько раз пытался угостить ее послеобеденным виски, так она просто отворачивала носик и уходила. Вся в папочку. Предпочитает спиртное перед едой.

 В сущности, чем все мы от нее отличаемся?  подхватил я, стараясь не терять терпения.  А кроме этой барышни Парнелл, ты не представляешь, кто может стоять за спиной Джордана и распускать эти сплетни?

 Рик!  Он в отчаянии посмотрел на потолок, хлопнув руками по щекам.  О моих врагах ходят легенды. Ненавидеть Леонарда Ридаизлюбленное занятие всей киношной братии. Это может быть любой из десяти тысяч человек.

 Ты мне очень помог,  процедил я сквозь зубы.  Ладно, начну с Клайва Джордана.

 И не верь ни одному его слову. Клайвпатологический лжец, но ужасно обаятельный.  В асфальтовых глазах мелькнул алчный блеск, но он быстро опустил веки.  Старик, тыединственный, перед кем я могу, ничего не опасаясь, вывернуться наизнанку. Если ты отвернешься от меня, никто и пальцем не пошевелит, чтобы помочь мне.

 Ну, раз уж ты в таком отчаянии, не пора ли начать говорить мне правду?  осведомился я.  Или я прошу слишком многого, Леонард Рид?

 Рик!  Он воздел руки в мольбе.  Я был с тобой честен, как никогда!

 Тебе пора брать уроки честности.

Я направился к выходу: у парадной двери Леонард меня перехватил.

 Я позвоню тебе, когда выясню что-нибудь важное,  сказал я. Но не просыпайся по ночам в ожидании моего звонка. Возможно, мне потребуется очень много времени.

 Теперь, когда моя судьба в руках профи, я буду спать по ночам сном праведника,  ответил он самодовольно.  Осторожней за рулем, старина. Мне бы не хотелось, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

 Ты сейчас работаешь?  поинтересовался я.

Рид отрицательно покачал головой:

 Мой агент занят переговорами. Насчет очередной библейской эпопеи. И это еще одна веская причина, по которой мне бы хотелось, чтобы Джордан заткнулся. Продюсеры нервничают, когда нанимают настоящего негодяя играть библейского негодяя. Хотя ума не приложу почему.

 Попробуй привнести логику в кинобизнеси конец Голливуду,  находчиво ответил я.

Что-то легко коснулось сзади моих ног, и я так быстро повернул голову, что едва не вывихнул шею. Гладкий сиамский кот презрительно зашипел на меня, а потом проскользнул мимо Рида в дом.

 Сколько же у тебя кошек?  поинтересовался я.

 Вроде бы шесть.  Он сложил губы в куриную гузку, и на его лице отразилось сомнение.  Нет, наверное, семь, считая Мышку. Этого зовут Насильник. По сравнению с ним все котынервные кастраты.

Я спустился по четырем ступенькам парадного крыльца дома в раннем георгианском стиле и сел в автомобиль. Тронувшись с места, вдруг услышал сзади дикий рев и надавил на тормоза. Через секунду в ближайшем от меня окне появилась лукавая физиономия Рида. Раскосые, монголоидные глаза его глядели очень хитро.

 Отчаянно честный Леонард,  представился он, закрыл лицо руками, широко растопырил пальцы и попытался изобразить чистосердечное раскаяние.  Я тут кое-что вспомнил насчет милой Зои Парнелл. Есть альтернатива предположению, что она сбежала с Клайвом: вообще-то она предпочитала меня. Возможно, потому, что я ее слегка поколачивал?

 Ты ее бил?  оторопело переспросил я.

 Ну, на самом деле это было нечто вроде ритуала. Садистские наклонности появляются у меня только во время гетерогамного периода.

 Ты шутишь?

 Нет.  Леонард пристально посмотрел на меня.  Это тебя шокирует, старик?

 Нет,  беспечно ответил я.

На мгновение на его лице появилось разочарованное выражение, затем он злобно ухмыльнулся:

 Как насчет детального изложения разнообразной сексуальной жизни Леонарда Рида? Она уж точно тебя шокирует.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке