Как-нибудь в другой раз, предложил я ему, когда захвачу с собой свою порноэнциклопедию. В ней двадцать три тома, и она основательно проиллюстрирована цветными картинками и прочей ерундой.
Следующего своего кота я назову твоим именемРикки, отрешенно сказал он. Можешь быть уверен: он будет носить твое имя с достоинствомя его тут же кастрирую, чтобы он стал таким же скучным и невозмутимым.
Я осклабился.
Все еще надеешься шокировать меня? поинтересовался я.
Его лицо сморщилось в страдальческой гримасе.
Низкопробная чушь, Холман! Плевать я хотел на психологов-самоучек! Они ни на что не способнытолько царапают поверхность человеческой натуры! Сексуальные фобии слишком разнообразны, их невозможно систематизировать. Он вдруг широко улыбнулся. Я только хотел сказать, что Зоиочень сложная натура. Ей нравилось, когда ее бьют: возможно, таким образом она пыталась искупить какой-то детский грех. Поэтому, прежде чем запрыгнуть к ней в постель, задай ей хорошую трепку, и она сделает все, что ты пожелаешь. Будь с ней властным, Холман, и она наградит тебя любовью! Он помахал мне на прощанье тремя пальцами правой руки и отвернулся от окна. Последнее, что я услышал, отъезжая в автомобиле по подъездной дорожке, был его рык, наверняка приводящий в трепет соседей:Насильник! Ты опять трахал бедняжку Нимфетку в кустах!
Глава 2
Впереди у меня была одинокая ночь, и я решил, что нанести визит Клайву Джордану будет интереснее, чем сидеть дома и смотреть телевизор. Адрес, который дал мне Леонард, привел меня на верхний этаж облезлого двухквартирного дома в западной части Голливуда. Безобразная цементная коробка с облупившейся краской на стенах носила такой вид, который здания приобретают после двадцати лет упорного пренебрежения. Крутые деревянные ступени справа привели меня к парадной двери. Звонок громко взвизгнул внутри квартирызвук под стать окружающей обстановке.
Растрепанная крашеная блондинка с волосами цвета бурбона широко распахнула дверь и уставилась на меня ледяным взглядом голубых глаз. Ее полные губки были недовольно поджаты. Белая блузка в красную полоску туго натягивалась на ее пышной груди, так что несколько пуговок не выдержали и расстегнулись. Узкие белые слаксы обтягивали ее бедра и ягодицы.
Черт бы вас побрал! холодно произнесла она. Я только сосредоточилась! Теперь потребуется минимум тридцать минут, чтобы вернуть вдохновение!
Вы, наверное, и есть знаменитая писательница Зои Парнелл? почтительно спросил я.
Яникому не известная и нигде не публиковавшаяся писательница Зои Парнелл. В ее глазах появилось слабое любопытство. А вы кто такой?
Рик Холман. Я разыскиваю Клайва Джордана.
Он здесь больше не живет. Переехал четыре дня назад. Кудане знаю.
Не повезло, улыбнулся я ей. Но раз уж мы с вами встретились, может быть, побеседуем по-дружески о нашем общем знакомом, Леонарде Риде?
Кто вы такой? скривила она нижнюю губку. Профессиональный громила, которого нанял Леонард?
Я в некотором роде профессионал, но не громила, сказал я. Не могли бы мы переговорить об этом в доме?
Она немного подумала, а потом кивнула:
Ладно. Но только попытайтесь применить тактику сильной руки, я подниму такой крикмало не покажется!
Она развернулась, и моему восхищенному взгляду представились твердые ягодицы. Я проследовал за ними в комнату, в которой, казалось, никто бы не согласился жить добровольно. На полу валялась пара потрепанных, заплесневевших ковриков. Одинокая кушетка с продавленными пружинами, кресло с оторванным подлокотником, небольшой столиквот и вся обстановка. Столик был завален бумагами, небрежно разбросанными вокруг портативной пишущей машинки. Зои Парнелл осторожно уселась на краешек стола. Я подумал, что она опасаетсявдруг слаксы не выдержат напряжения и лопнут прямо посередине. Она сложила руки под тугими грудями и уставила на меня проницательный и одновременно задумчивый взгляд.
Выкладывайте! решительно сказала она.
Клайв Джордан распускает мерзкие лживые сплетни насчет Леонарда, сказал я. Леонард нанял меня, чтобы я попробовал их остановить, а для этого я прежде всего должен узнать причину.
Все очень просто. Это правда!
Вы в этом уверены или просто верите Джордану на слово?
Леонард рассказал вам обо мне? осведомилась она.
Только то, что вы с ним жили. И что идея пригласить Джордана в его дом принадлежала вам. И что, когда он ушел, вы ушли вместе с ним.
Леонардпатологический лжец, заявила девушка. Он начал немного нервничать насчет своей репутации, поэтому-то и пригласил меня пожить у него. В качестве прикрытия. Вы понимаете? Он надеялся, что все подумают, будто у нас с ним роман. А на самом деле интересовал его только Клайв. Я согласилась, потому что яписательница начинающая, а это, признаюсь, чертовски нелегко! Несколько месяцев житья в роскоши без всяких забот о деньгахперспектива очень привлекательная. Однако она потеряла всю свою привлекательность, когда я стала замечать, что происходит с Клайвом. Слава Богу, у него хватило храбрости удрать. Он попросил меня его поддержать, вот я и ушла вместе с ним.
А если точнее, что же все-таки произошло с Клайвом?
Зои нервно пожала плечами:
Невозможно объяснить, что делает Леонард Рид с людьми. Нужно пожить с ним в одном доме, как я, тогда поймете. В нем есть какая-то сверхъестественная, болезненная притягательность. Может быть, ущербное самолюбие. Он получает удовольствие от того, что губит людей. Леонард не останавливается до тех пор, пока полностью не завладеет человеком. Пока тот не станет целиком и полностью зависеть от него во всем. Я наблюдала, как это происходило с Клайвом, и не могла этому воспрепятствовать, но в последний момент Клайв взбунтовался и попросил меня помочь ему уйти.
Этот Леонард Ридпросто настоящий Свенгали!простодушно сказал я. Он что, со всеми так поступает или Клайв стал исключением?
Вы что же, ничего не слышали о Лестере Андерсоне? бросила она.
О том самом Лестере Андерсоне, который покончил жизнь самоубийством несколько недель назад?
Вы знаете, почему он свел счеты с жизнью? Потому что предпочел смерть той паутине, в которую поймал его Рид! Клайву повезло: он удрал вовремя.
Это похоже на захватывающий сюжет не слишком оригинального романа, заметил я. Вы над этим сейчас работаете?
Зои сверкнула глазами, потом снова пожала плечами:
Вам платят не за то, чтобы вы мне верили, так зачем попусту тратить ваше и мое время, Холман? Почему бы вам не убраться отсюда ко всем чертям?
Леонард говорит, что это цепочка отвратительной лжи. Я передернул плечами, подражая ее любимому жесту. Он хочет, чтобы я выяснил, почему Джордан так старается. Если я обнаружу, что это цепочка отвратительной правды, я умою руки и найду другую работу. Однако мне хотелось бы переговорить с Джорданом и сделать собственные выводы.
Моего слова вам недостаточно?
Выписательница, а у писателей обычно богатое воображение. Я не говорю, что вы лжете. Просто есть вероятность, что вы неосознанно искажаете правду, только и всего.
Зои оторвалась от стола, прошлась туда-сюда по комнате пару раз с гибкой грацией пантеры в клетке, потом остановилась и обвела меня пристальным взглядом.
Этохибара Клайва. Когда мы оставили дом Рида, переехали сюда. Как я уже говорила вам раньше, Клайв съехал отсюда четыре дня назад. Почему не знаю. Вероятно, устал от общения со мной. Ему не нужна настоящая женщинатолько мамочка-утешительница. Возможно, утешения не слишком старой женщины действовали ему на нервы. Зои на мгновение слегка прикусила пухлую нижнюю губку здоровыми белыми зубами. Должна признаться, вы тоже не очень похожи на испорченного дружка Леонарда Рида. Не представляю вас крадущимся по темной аллее с острым стилетом под полой пиджака. Но все равно я не знаю, где сейчас найти Клайва.
Возможно, он вообще уехал из Лос-Анджелеса?
Нет. Она отрицательно замотала головой. Он собирается стать знаменитым киноактером и на прошлой неделе получил работу в паре эпизодов. Из Лос-Анджелеса его вывезут только в гробу.