- Я никогда не видела те украденные письма. Возможно, Вашего среди них и не было.
- Письмо должно было прийти в субботу, и одно скажу о сестре Джо, она очень пунктуальна. Нет, это письмо с деньгами было украдено!
- Мне ужасно жаль, - сказала Нэнси, - но, как я сказала раньше, я не виновата. Поскольку говорить больше не о чем, я с Вами прощаюсь.
Она держала дверь открытой.
- Теперь послушай меня, юная леди, ты так просто от меня не избавишься. Ты дашь мне десять долларов, и тогда я уйду.
Ответ Нэнси был твёрдым.
- Я не дам Вам десять долларов.
Миссис Скитс вскинула голову.
- Ты так в этом уверена, да? - сказала она. Затем, увидев Бесс, Джорджи и Ханну Груин, вышедших посмотреть, что происходит, она насмешливо добавила: - Подкрепление, а? Ну что ж, это тебе не поможет. Ты такая же, как и остальные Нэнси Дрю.
- Что Вы имеете в виду?заинтересовалась Нэнси. - Вы много их знали?
- Много? Слава Богу, нет!ответила миссис Скитс, всплеснув руками. - Только тебя и ещё одну, и вы обе из одного теста. Надуть человека на десять долларов, а затем притвориться настоящими леди и делать вид, что ничего не знаете об этом.
Нэнси стала расспрашивать миссис Скитс о другой Нэнси Дрю, но женщина отказалась отвечать.
- Предлагаю сделку, - сказала она. - Ты даёшь мне десять долларов, а я рассказываю.
Нэнси опасалась, что это всего лишь обман и решила попробовать другую тактику.
- Если я передумаю, я приду к Вам завтра, - сказала она миссис Скитс.
- Мне это подходит, - усмехнулась женщина. - Бьюсь об заклад, ты скоро заявишься, чтобы увидеть меня. Мой дом номер 22 по Коттедж-стрит. Это не очень далеко отсюда, но у нас не такой район, как ваш. Там живёт простой народ.
С этими резкими словами она повернулась и вышла на улицу.
- Ну и странная личность! - воскликнула Джорджи.
Дальнейшее обсуждение прервал телефонный звонок. Ханна Груин сняла трубку и тут же сказала:
- Это твой отец, Нэнси, он говорит, это важно.
- Я наконец-то созвонился с мистером Бейтс-Джонсом, - сообщил мистер Дрю. - Нэнси, наследство там приличное. Он хочет, чтобы ты разгадала тайну пропавшей Нэнси Дрю!
Девушка хихикнула.
- Замечательно! Большего я и желать не могла. К тому же, пап, у меня есть зацепка.
- Какая же?
Она рассказала о визите странной миссис Скитс, не забыв упомянуть о сделке: информация в обмен на десять долларов.
- Думаешь, мне следует пойти?
- Думаю, да.
- Тогда я отправлюсь туда завтра утром.
На следующий день, когда Нэнси приводила в порядок свою комнату перед тем, как покинуть дом, вошла миссис Груин, держа в руках длинное вечернее платье.
- Ты ещё не забыла, что тебе предстоит облачиться в это в субботу вечером? - поддразнила она девушку.
- Кажется, и правда, забыла.
Экономка напомнила ей, что платье необходимо укоротить.
- Ты сломаешь себе шею при такой длине, - сказала она. - Пожалуйста, надень его, я подколю подол. И всё сделаю, пока ты будешь в отъезде.
Нэнси сняла юбку и свитер и надела бледно-голубое вечернее платье. Взглянув на себя в зеркало, она поняла, что чего-то не достаёт. Нэнси изучала своё отражение, пока Ханна подкалывала юбку, прося её время от времени поворачиваться.
Наконец Нэнси поняла, чего не хватает её наряду - прекрасного жемчужного ожерелья, которое мистер Дрю подарил ей на последний день рождения.
Там разболталась застёжка, - вспомнила она. - Прежде чем ехать к миссис Скитс, заскочу-ка я к ювелиру с ожерельем, чтобы он всё починил".
Как только экономка закончила подворачивать подол, Нэнси сняла платье. Она снова надела свою спортивную одежду, взяла ожерелье из ящика и подхватила пальто.
- Пожелай мне удачи, - сказала она, целуя миссис Груин на прощание. - Я надеюсь вернуться домой с ворохом новостей.
Она приехала в центр города и припарковалась. Ювелирный магазин мистера Уиттера находился в квартале отсюда. Нэнси поспешила вниз по улице и вошла в магазин.
- Доброе утро, мистер Уиттер, - сказала она пожилому человеку за прилавком. - Кажется, застежке на моём жемчужном ожерелье требуется помощь.
Она вытащила ожерелье из сумочки.
Ювелир внимательно осмотрел его.
- Вы правы, - сказал он.Как скоро он Вам нужен?
Нэнси сказала ему, что она планирует надеть ожерелье в пятницу.
- Я собираюсь в Эмерсон на выходные.
- Тогда я сделаю всё прямо сейчас.
Направившись в комнату в задней части магазина, мистер Уиттер заметил:
- Вы удачно зашли. Я не особенно занят. Располагайтесь.
В ожидании Нэнси принялась рассматривать витрины: кольца, браслеты, булавки и другие украшения. Какие они все были красивые!
Время пролетело незаметно, и вскоре ювелир вернулся. Он показал Нэнси отремонтированную застежку.
Заворачивая её, мистер Уиттер спросил:
- Как Вам понравилась Ваша новая красивая брошка?
- Брошка? - повторила Нэнси.Какая брошка?
- Та, которую для Вас вчера купил мужчина. Он сказал, что прямо сейчас направляется к Вам, чтобы подарить её.
Нэнси была озадачена. Что за мужчина собирался подарить ей брошь?
Глава 6. Отличная зацепка
- Вы выглядите удивлённой, - сказал мистер Уиттер. - Кажется, я испортил сюрприз.
- О-о, всё в порядке, - заверила его Нэнси, не показывая, какая буря разыгралась у неё внутри. Возможно, брошь предназначалась Нэнси Смит Дрю, и это был её шанс найти наследницу!
Однако Нэнси не спешила раскрывать свои мысли. Улыбаясь, она сказала:
- Должна признаться, я не имею ни малейшего представления, кто бы мог подарить мне брошку, но это звучит так волнующе. Кажется, Вы не собираетесь говорить мне, кто он?
Ювелир вздохнул.
- Я и так уже много сказал, не думаю, что это что-то изменит. Он сказал, что его зовут мистер Никсон и что он не из этого города.
Нэнси была поражена. Это был Эдгар Никсон? Он был другом наследницы или какой-то другой Нэнси Дрю?
Возможно, Эдгар Никсон собирается подарить брошь мне, но тогда в этом кроется какой-то подвох, - заключила Нэнси.
Мистер Уиттер посмотрел на неё вопросительно.
- Вы выглядите немного встревоженной, - заметил он. - Сожалею, что я начал этот разговор. И, пожалуйста, когда мистер Никсон подарит Вам брошь, не выдавайте, что я уже раскрыл его секрет.
Нэнси заверила его, что она ничего не расскажет.
Внезапно она улыбнулась.
- Если этот человек - тот, о ком я думаю, значит, он связан с кем-то, кого я очень хорошо знаю. Вы не скажете мне, как он выглядит?
- Ну, он из тех, кого называют красавчиками, - ответил мистер Уиттер. - Стройный и темноволосый.
- Во что он был одет? - задала Нэнси новый вопрос.
Она ничуть не удивилась, услышав, что покупатель брошки носил пальто и шляпу из верблюжьей шерсти. Это окончательно её убедило. Покупателем действительно был Эдгар Никсон. Но какое ко всему этому отношение имеет она сама?
Мистер Уиттер протянул Нэнси ожерелье.
- Заходите ещё, - пригласил он её.На следующей неделе я выставлю рождественские сувениры.
Его предложение подкинуло Нэнси идею. Вспомнив о замечании, которое обронил её отец, она сказала:
- Мистер Уиттиер, в рекламе Вашего магазина я видела особые запонки, которые понравились бы папе. Это были большие золотые квадраты с диагональными чёрными полосками. Я хотела бы подарить их папе на Рождество.
- Я хорошо их помню, - отозвался мистер Уиттиер. - Я закажу пару, если хотите.
- Это было бы замечательно. Пожалуйста, дайте мне знать, когда они придут.
- Кстати о запонках, - сказал ювелир, - мистер Никсон купил пару для себя. Они выглядят немного вызывающе, но, кажется, ему понравились. Ярко-красные с чёрной звездой в центре.
Нэнси мгновенно подумала, что такие запонки будут отличной приметой. Вслух же она сказала:
- Не думаю, что я бы выбрала такие.
Вскоре после этого Нэнси вышла из магазина и направилась к своей машине в глубокой задумчивости. Ей посчастливилось обнаружить две отличные зацепки!
Нэнси поехала прямо к дому Скитсов на Коттедж-стрит. Хотя он находился не далеко от их собственного дома, она никогда не была в этом районе. Дома выглядели довольно потрепанными, многие из них нуждались в покраске, но они были довольно опрятны, а окна блестели чистотой. Небольшие лужайки перед домами были ухожены. Нэнси медленно ехала по улице, пока не увидела дом номер двадцать два.