Картер Браун - Экзотика стр 4.

Шрифт
Фон

Слушаю вас,сообщила она безо всякого интереса.

Меня несколько удивляет, признался я,вас нисколько не волнует смерть вашего отца?

А вы считаете, я должна посыпать голову пеплом?спросила она с усмешкой.Да, я огорчена смертью отца, хотя и не поддерживала с ним никаких отношений в последние годы.

Вы не навещали его в тюрьме?

Он ни разу не изъявил желания.

Мне это кажется странным.

А он и был странным человеком. Ему всегда хватало собственного общества.

В ее голосе, холодном и безразличном, вдруг появились грустные нотки.

Не нужно ему было брать эти деньги,вдруг добавила она.

Вы думаете, что вашего отца убили из-за тех ста тысяч?

А из-за чего же еще?

Вы спрашиваете как раз то, о чем я хотел бы узнать у вас. Вы позволите закурить?

Получив разрешение, я достал пачку сигарет и протянул ее Корин. Она ловко выхватила одну и невнятно, уже с сигаретой в зубах, буркнула «спасибо» и потянулась к пламени моей зажигалки. Я тоже закурил.

Прошлой ночью ваш отец напился в баре и во всеуслышание заявил, что собирается отправиться в полицию и поговорить с шерифом. Видимо, хотел свести с кем-то старые счеты. Что вы скажете по этому поводу?

Скажу, что это на него очень похоже!ответила Корин.Он всегда поднимал шум, особенно если напивался. Жертвами его нелепых угроз становились все, начиная с горничной, отказавшей ему в услуге, и кончая мальчиком-лифтером, который случайно привез его не на тот этаж.

Все это, конечно, было очень интересно, но к сожалению, не давало ответа на мой вопрос. Я попытался уточнить.

Значит, вы не считаете, что слова, произнесенные вашим отцом в баре, могли послужить толчком к убийству?

Мне кажется нет,она пожала плечами.

У него были враги?

Я говорила вам, лейтенант, что последние семь-восемь лет не имела никаких контактов с отцом. У меня собственное дело, и его делами я совершенно не интересовалась.

А вы виделись с ним после его освобождения?

Корин изменилась в лице. Мне показалось, что она не ждала этого вопроса.

Он заходил ко мне дважды,сказала она после некоторого раздумья.Последний раз три дня назад. Просил у меня денег. Я отказала и посоветовала заглянуть в собственные закрома. Мы поругались Впрочем, как всегда.

Он просил много?

Нет, не очень, три сотни.

А под закромами вы подразумевали те сто тысяч долларов?

Почем я знаю?Корин явно теряла равновесие.Просто я отказала ему и послала ко всем чертям. Мне еще дорога моя репутация.

Ваши дочерние чувства приводят меня в восторг!сказал я.

Мои отношения с отцом вас не касаются!почти рявкнула она, потеряв всякие остатки любезности.Мне больше нечего сообщить, и поэтому я прошу освободить меня от вашего присутствия! Я и так потеряла слишком много времени.

Обещаю освободить вас от своего присутствия сразу же, как только вы расскажете мне, что говорил Дэн Ламберт во время последнего визита к вам. Насколько мне известно, при выходе из тюрьмы у него были деньги около шестисот долларов!присочинил я.

Хорошо, я расскажу,сказала Корин после некоторой паузы.Ламберт сказал, что его преследуют два каких-то типа. Один из них сидел вместе с ним в Сан-Квентине и был освобожден за месяц до него. Его зовут Леон Коего. Ламберт сказал, что эти двое вымогают у него часть якобы украденных им ста тысяч. Они, в общем, находились в приятельских отношениях, но Ламберт говорил, что боится их.

Почему же вы не сказали об этом сразу?осведомился я любезно.

А какого черта мне связываться с этой шайкой рецидивистов! Тем более, что и отец боялся их, а теперь убит!

Мне понятны ваши опасения, мисс Ламберт, хотя утаивание сведений от следствия противозаконно.

Корин нервно затянулась погасшей сигаретой.

Как звали второго, не помните?я поднес ей зажигалку.

Не знаю.

Ладно. Значит, Ламберт приходил к вам поделиться своими опасениями. А больше вы ни о чем с ним не говорили?

Нет, больше ни о чем,ответила Корин твердо.

Ну что ж, не смею долее вас задерживать. Прошу прощения за причиненные беспокойства и благодарю за ценную информацию,сказал я официально.До свидания, мисс Ламберт!

До свидания, мистер Уиллер!

Очутившись по другую сторону драпировки, я увидел Корол стоящей На цыпочках спиной ко мне и поправляющей прическу одному из манекенов. Выглядела она более чем соблазнительно.

Неужели за все это время не было ни одного клиента?спросил я так громко, что Корол подпрыгнула от неожиданности.Может быть, средапросто неудачный день?

Боюсь, что среда здесь не при чем, лейтенант. И в остальные дни наши стены не ломятся от клиентов.

Я сделал большие глаза.

Я вообще не понимаю,продолжала Корол шепотом,почему мисс Ламберт не закроет эту экзотическую лавочку.

Вот тебе раз!изумился я.Насколько мне известно, ваше заведение пользуется высочайшей репутацией!

Выходит, наши цены еще выше.

Но мне показалось, что мисс Ламберт не видит повода для беспокойства.

Поводов для беспокойства у нее предостаточно. Лавка пока не окупила и десятой доли тех денег, которые мисс Ламберт в нее вложила.

Мне кажется, милая Корол,сказал я,подумав,что кто-то здесь хочет меня надуть.

Корол изумленно вскинула брови.

Но мне не кажется, что это были вы,успокоил я ее и вышел на улицу.

Пройдя десяток шагов по тротуару, я обернулся и заметил, что сквозь вымытое до блеска стекло витрины за мной наблюдает пара грустных черных глаз.

Я зашел в соседнюю аптеку, позвонил Лаверсу и сообщил, что мне удалось узнать о Леоне Косто и его неизвестном компаньоне.

Лаверс возликовал.

Ага!заорал он.Наверняка это и есть те двое, что сажали Ламберта в такси! Я же говорил!

Ну и что?спросил я как бы невзначай.

Что значит, «ну и что»?!

Это значит, что все надо еще доказывать,ответил я спокойно.А для начала хотя бы установить личность второго субъекта и, кстати, проверить первого. Пусть Пол-ник посмотрит по картотеке.

Это что инструкция?! Вы, лейтенант, видимо, принимаете меня за идиота, который сам не в состоянии решить, что ему предпринять?!

Лаверс так орал, что трубка вибрировала у меня в руке.

Напротив, сэр, я всегда считал вас очень умным и проницательным человеком,сказал я и добавил:Что меня очень радует.

Это еще почему?

Потому что себя я в таком случае могу считать гением!сказал я и немедленно повесил трубку.

Глава 3

Нужная мне контора находилась на четвертом этаже старого обшарпанного здания в одном из самых глухих районов города. На двери висела матовая табличка с надписью: «Гамильтон Гамильтон Импортер».

«Вот как!»подумал я и вошел в контору. Тесная и пыльная комната была настолько мала, что смогла вместить в себя только письменный стол да сидевшую за ним секретаршу. Слева, впрочем, имелась дверь, на которой было отчетливо выведено:

М-р Гамильтон Г.

Секретарша, кстати, блондинка, но не пепельная, а обычная блондинка. И глаза у нее были не карие, а светло-голубые. Занята она была тем, что старательно почесывала кончик носа зажатым в кулаке карандашом.

Лейтенант Уиллер из полицейского управления Ла-верса,представился я.Могу я видеть мистера Гамильтона?

К сожалению, невозможно, лейтенант,сказала она.Мистера Гамильтона сегодня нет и, скорее всего, не будет.

Какая жалость!воскликнул я.А где же мне его найти?

Не исключено, что вы застанете его дома.

У него дома?

Ну да, конечно! Сейчас я дам вам адрес.

Она что-то чиркнула в блокноте, вырвала листок и подала мне.

Благодарю вас,сказал я галантно.

О, какие пустяки! Не могу ли я быть еще чем-нибудь вам полезна?спросила она бархатным голосом.

В данный момент, боюсь, больше ничем,ответил я и повернулся, чтобы уйти.

Одну минуту, лейтенант!

Я снова обернулся, да так и замер. Она встала из-за стола. Из всех юбок, которые мне довелось видеть, на ней была самая короткая. Короче просто невозможно!

Обладательница рекордной юбки молча перехватила мой взгляд, мило улыбнулась и, повернувшись на каблуках, медленно направилась к окну. Такой походки я тоже нигде не встречал! Впрочем, было бы преступлениемиметь такие ноги и не уметь на них ходить!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора