Ловушка для матери - Рекс Стаут страница 24.

Шрифт
Фон

Она попыталась улыбнуться.

Я убита, Арчи,сказала она.Кэрол Мардус!

Это еще не точно, только десять шансов к одному,сказал я ей.

Глава 14

Двумя днями позже, в двадцать минут одиннадцатого в четверг вечером из Флориды раздался звонок Сола.

Конечно все усложняло убийство Элен Тензер. Если бы надо было всего лишь найти мать, я мог бы просто пойти к Кэрол Мардус, показать ей фото и спросить, где и как она провела прошлую зиму. Она скорее всего стала бы изворачиваться, но я объяснил бы ей, как легко выяснить, была ли она беременна и родила ли ребенка, так что если сама расскажет, то сэкономит всем время и силы. Однако, если именно онамать подкидыша, то либо она сама убила Элен Тензер, либо знала или подозревала, кто это сделал. Вот почему все было не так просто.

Я проигнорировал инструкцию Вулфа не спускать с Люси глаз. Женщин я все же знаю лучше его. Кстати, и Вулф так считает. Я взял на себя полномочия Сола на Вашингтонской площади. Когда во второй половине дня по вторник я отвез Элу Познеру дневную порцию снимков и вернулся домой, оказалось, что поступили новые сведения. Звонили Уиллис Краг, Юлиан Хафт и Лео Бингхэм. Никто не узнал ни одну женщину на пятидесяти четырех фотографиях. Удивительнее всего было, то что Краг не узнал свою собственную жену. Два раза звонил Сол. Первый раз до четырех часов, чтобы застать Вулфа перед уходом в оранжерею, и сообщить, что Кэрол Мардус отсутствовала на работе в «Дистафе» в течение, приблизительно, шести месяцев, до последних чисел февраля. Второй раз он позвонил вскоре после шести и доложил, что она также отсутствовала и дома, в квартире на Восточной Восемьдесят третьей улице. Квартиру свою она никому не сдавала. Таким образом, ставку можно было увеличить до пятидесяти против одного. Впервые за полтора месяца Вулф от души наслаждался ужином, ятоже.

Около одиннадцати в дверь позвонили. Это был Сол. Он прошел за мной в кабинет, сел в красное кожаное кресло и сказал:

Слава Богу, что отец никогда не узнает о моём сегодняшнем поступке. Я поклялся, держа руку на Новом Завете. Правда, Библия была перевернута вверх дном.

Вулф хмыкнул.

И нельзя было этого не делать?

Да. Эта личность была запугана. Он или она взяли пятьдесят долларов за то, чтобы раскрыть свой секрет. Но предварительно я должен был поклясться на Библии, что никому не скажу о нем самом. Это было неразумно. Что, если мне предложат шестьдесят долларов? Во всяком случае я получил адрес,он вытащил из кармана записную книжку и щелкнул по открытой странице.Пансионат миссис Артур П.Джордан, 1424 Сансет Драйв, Лидо Шорс, Сарасота, Флорида. Вещи, посланные по этому адресу для Кэрол Мардус прошлой осенью, были получены адресатом. Он или она не поклялись в этом на Библии, но я все-таки купил эти сведения и заплатил деньги.

Удовлетворительно.Проворчал Вулф и добавил:Возможно.

Сол кивнул.

Конечно, ни за что нельзя ручаться. В три двадцать пять есть рейс на Тампу.

Он ненавидел самолеты. Я предложил взять «герон» и довезти Сола до аэропорта, но Вулф потребовал, чтобы я к десяти часам был на Вашингтонской площади. А он знает, как я зеваю, когда не высплюсь.

Из Флориды Сол звонил четыре раз. В среду днем он доложил, что Сансет Драйвчастная резиденция мистера и миссис Артур П.Джордан. Кэрол Мардус была их гостьей прошлой осенью и зимой. В тот же день поздно вечером мы узнали от него, что Кэрол явно была беременна в ноябре и декабре. В четверг в полдень Сол сообщил, что шестнадцатого января она была отправлена в Сарасотский госпиталь, где назвалась Кларой Уолдрон и в ночь на семнадцатое родила мальчика. И, наконец, в четверг вечером, в двадцать минут одиннадцатого, он сообщил, что находится в международном аэропорту Тампа, поскольку он узнал, что Клара Уолдрон пятого февраля прошлого года с ребенком вылетела самолетом в Нью-Йорк и что он сам прилетает через три часа.

Вулф и я повесили трубки. Охота за матерью была закончена. Прошло сорок пять дней.

Ниро Вулф посмотрел на меня.

Сколько мы истратили денег этой женщины?

Около четырнадцати тысяч.

Пф! Скажи Фреду и Орри, что мы в них больше не нуждаемся. И мисс Корбеттоже. Миссис Вэлдон может возвращаться на побережье. Верни камеры.

Да, сэр.

Проклятье! Как все могло быть просто. А все из-за этой женщины.

Да, сэр. Если бы не убийство.

И она дала тебе стакан воды.

Великолепно. Если мы сейчас выложим все Кремеру, включая записку, то останется единственный вопросидти под суд всем вместе или требовать отдельных процессов. Не только мне и вам, но и миссис Вэлдон. Я могу проконсультироваться с Паркером, что хуже: отказываться от дачи свидетельских показаний, или устроить заговор, затрудняющий действия правосудия?

Вулф сжал губы, глубоко вздохнул, затем вздохнул еще раз и спросил:

У тебя есть предложения?

Дюжина. Вот уже два дня как я предполагал, что мы с этим столкнемся, да и вы наверняка предвидели такую возможность. Так и вышло. В беседах с Кэрол Мардус мы можем ограничиться выяснением только её материнства, не упоминая об Элен Тензер. Просто спросить, что она сделала с ребенком и посмотреть каков будет результат. Есть шанс, чертовски слабый, но все-таки шанс, что она просто отдала кому-то ребенка и не знает его дальнейшей судьбы, тогда очерк в «Газетт» о Люси Вэлдон просто возбудил её любопытство. Или подозрение. Второе предложение: мы могли бы попытаться ограничиться нашими обязательствами по отношению к клиентке. Вы должны были выяснить личность материэто сделано. Вы также должны были показать, насколько вероятно отцовство Вэлдона. Прежде чем приниматься за Кэрол Мардус, можно проделать обычную процедуру расследования.

Он покачал головой.

Это снова потребует времени и денег. Ты должен встретиться с Кэрол Мардус.

Нет, сэр,я был настроен решительно.Встретитесь вы. Мне пришлось общаться с Элен Тензер. Я раз двадцать виделся с миссис Вэлдон, а выодин. Теперь ваш черед. А я буду исполнять домашние работы. Пригласить её утром?

Он грозно посмотрел на меня. Иметь дело еще с одной женщиной! Но он не мог отрицать, что в моих словах была доля истины. Когда все было решено, у меня появилось еще одно предложение: не торопиться говорить клиентке, что охота за матерью окончена. Лучше подождать, пока мы не побеседуем с Кэрол Мардус.

Прежде, чем идти спать, я позвонил Фреду Даркину,

Орри Кэтеру и Салли Корбет и сказал им, что операция закончена, Вулф удовлетворен. О себе я не упомянул. Потом подумал, не позвонить ли домой Кэрол Мардус, чтобы пригласить её зайти завтра утром, но решил не давать ей ночь на размышление.

Но в пятницу утром я убедился, что все-таки она провела неспокойную ночь. Я собирался позвонить ей в контору около десяти часов, но без десяти девять, когда я сидел на кухне, разделываясь с беконом и оладьями с медом, зазвонил телефон. Я взял трубку и, произнеся обычную фразу, услышал женский голос. Дама хотела поговорить с мистером Вулфом. Я сказал, что до одиннадцати это исключено, но можно обратиться к его личному секретарю, то есть ко мне. Она спросила:

Вы мистер Гудвин?

Правильно.

Может быть вы слышали моё имяКэрол Мардус.

Да, мисс Мардус, слышал.

Я звоню, чтобы спросить... Я знаю, что обо мне наводят справки. Здесь, в Нью-Йорке, а также во Флориде. Вы об этом что-нибудь знаете?

Да. Это делается по указанию мистера Вулфа.

Почему он...пауза.Почему?

Откуда вы говорите, мисс Мардус?

Я в телефонной будке по пути в контору. Это имеет значение?

Возможно. Даже, если вы говорите из автомата, я предпочел бы не обсуждать эту проблему по телефону. Думаю, что вы того же мнения. Ведь вам пришлось потратить немало сил и денег, чтобы сохранить в тайне происхождение ребенка.

Какого ребенка?

Ну, оставьте. Право же, не стоит притворяться. Сейчас в этом уже нет смысла. Но, если вы настаиваете на ответе, то мистер Вулф освободится в одиннадцать.

Долгая пауза.

Я смогу прийти в полдень.

Прекрасно. Что касается меня, то я не дождусь нашей встречи.

Повесив трубку, я вернулся к оладьям. Закончив вторую чашку кофе, прошел в кабинет и занялся домашней уборкой. Затем по домашнему телефону позвонил в оранжерею, Если бы я этого не сделал, то Вулф, спустившись вниз, захотел бы увидеть мисс Мардус в красном кожаном креслеведь патрон просил меня назначить встречу на одиннадцать. Теперь же я подарил ему час. И Вулф оценил это. Я сказал ему, что она сэкономила его десять центов, позвонив сама и пообещав прийти в полдень. Он прохрипел: «Удовлетворительно».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора