Проходите, девочки, дел сегодня невпроворот.
Лидия Олеговна, это Алиса, моя помощница, сказала Тома.
Очень приятно, хозяйка дома даже не взглянула на Алису, сразу же метнувшись к входной двери.
Проводив девушек на кухню, Лидия Олеговна затараторила:
Тамарочка, у нас появились некоторые изменения. Греческий салат делать не надо, заменим его «Цезарем».
Томе изменения пришлись не по душе, но она кивнула, продолжая смотреть на Лидию Олеговну.
И ещё, Тамарочка, ты сможешь сделать эклеры?
Лидия Олеговна, побойтесь Бога, про эклеры вы даже не заикались. На них уйма времени уйдёт.
Хорошо-хорошо, милая, нет, так нет, я просто спросила. Сегодня такой день, у меня всё валится из рук. Ужин должен пройти по высшему разряду, я на вас очень рассчитываю, девочки.
Мы не подведём, заверила её Тамара и хлопнула в ладоши. Ну, Алиса, приступим?
Если понадобится моя помощь, я буду в гостиной, Лидия Олеговна виновато пожала плечами, к сожалению, готовка не моя стихия. Стыдно признаться, но даже пресловутая яичница получается отвратительно.
Тогда о какой помощи она говорила? спросила Алиса, когда Лидия Олеговна вышла из кухни.
Понятия не имею, буркнула Тома. Нет, ты слышала, эклеры ей подавай, а больше она ничего не хочет? Ну и штучка.
Алиса осмотрелась.
Кухня вне конкуренции.
И просторная какая, не в пример нашим коробкам.
Я не метраж имела в виду. Здесь уютно, даже уходить не хочется.
Кухня ещё что, ты гостиную не видела. Вот где шик и блеск.
А на втором этаже ты была?
Нет, но мне кажется там одни спальни. Кстати, наша с тобой спаленка на первом этаже, хочешь, покажу?
Алиса замотала головой.
Потом покажешь, давай лучше начнём, а то мне неспокойно.
С чего вдруг?
Не знаю, тревога появилась.
Тоже мне, хихикнула Тамара. Нет у нас времени для тревоги, слышала, что Лидия Олеговна сказала, ужин должен пройти по высшему разряду. Так, Алиска, мой руки, нахлобучивай на голову колпак и повяжи фартук. Готовься, спуску я тебе не дам!
Томка, кого ты учишь, засмеялась Алиса.
До шести часов они парили, жарили, чистили, резали, тёрли, вариливремя пролетело незаметно. В начале седьмого, решив сделать небольшой перерыв и выпить кофе с бутербродами, Алиса в изнеможении упала на стул.
Томка, я разваливаюсь на части, спину ломит, руки отваливаются, у меня сил нет.
Помниться, утром кто-то хорохорился. Ой, ты не представляешь, как я уставала, когда только начала работать. Жуть! Первое время домой приползала, и сразу спать заваливалась. Ночами мне снились тёрки, ножи, разделочные доски и горы продуктов. Знаешь, какой сон считался кошмарным?
Боюсь даже представить.
Я сижу в огромной кухне на табуретке и до одури чищу картошку. Чищу, а она не кончается, её всё больше и больше. Тебе смешно? А я, между прочим, в холодном поту просыпалась.
Расправившись со вторым бутербродом, Алиса зевнула и подошла к двери.
Тамар, где здесь туалет?
Прямо по коридору, последняя дверка направо. Там увидишь.
В коридоре Алиса столкнулась с растерянной Лидией Олеговной. Она выбежала из ванной комнаты, невнятно пробормотав:
Раковина засорилась, вода на пол потекла. Тряпки нет. Алиса, помогите мне найти тряпку, может на кухне есть? Сбегайте, поищите.
Когда Алиса ушла, Лидия Олеговна прислонилась спиной к стене.
Господи, прошептала она, что за дом, ничего найти нельзя.
Чуть погодя, вытерев пол, Лидия Олеговна немного успокоилась.
Теперь надо открыть окно, пусть пол окончательно высохнет. Или нет Лучше ничего не трогать, ни к чему не прикасаться. От греха подальше!
Алису удивили её слова, о чём она не замедлила поделиться с Томой.
Странная эта Лидия, Тамар.
Не бери в голову, она нервничает. Алис, где деревянная ложка? Блин! Горит! Алиса, дай мне прихватку. Скорее!
В начале восьмого Алиса, Тома и Лидия Олеговна приступили к сервировке.
Длинный стол передвинули в центр гостиной и покрыли голубой шёлковой скатертью. Посуда из тонкого фарфора была позаимствована из высокой витрины. Посеребрённые ножи, вилки и ложки Лидия Олеговна доставала из ящика с такой осторожностью, что у Алисы на лице невольно заиграла улыбка. Интересно, почему же она так суетиться? Что необычного и экстраординарного таит в себе предстоящий ужин? Лидия Олеговна пребывала в явном напряжении, и в какой-то момент Алисе даже показалось, хозяйка загородного дома чем-то сильно напугана.
Тамара мнение Алисы не разделяла.
Прекрати фантазировать, говорила она, поглядывая на часы. Подай мне лучше фужер. Да нет, Алис, другой. Алиска, не тормози! Сейчас начнут подтягиваться гости.
Глава вторая
Тринадцатое июля
Первыми приехали супруги Леонтьевы: Варвара и Августин. Расцеловав Лидию Олеговну в обе щеки, Варя начала осмотр дома, не забывая при этом ежесекундно восклицать:
Вот это гостиная! Какой просторный туалет! Кабинет шикарный!
На кухне, увидев Алису с Томой, Варвара приветствовала их как старых знакомых.
Привет, девчонки, крикнула она, подойдя к распахнутому окну. Нет, ну какая прелесть, в этой избушке мне нравится абсолютно всё. Я вам не помешала? Нет? М-м-м, сколько всего вы наготовили! Августин, иди сюда, посмотри какая кухня.
Позже Варвара поднялась на второй этаж.
Лидия Олеговна, можно мы с Августином остановимся в этой спальне? Августин, тебе нравится?
Августин равнодушно пожал плечами.
Не возражаю.
Нет, ребята, встрепенулась Лидия Олеговна. Ваша спальня напротив, она больших размеров и вообще, там вам будет намного удобней.
Варвара толкнула тяжелую дверь.
Тоже ничего, хотя эта спаленка мне понравилась больше.
Оставшись наедине с Августином, Варя тихо хихикнула и прошептала:
Не знала, что Лидия живёт в загородном доме, откуда у неё появились деньги?
Сам гадаю, признался Августин. Может, замуж вышла?
Вряд ли, протянула Варя, открыв балконную дверь. Не такой она человек.
Брось, мы не виделись четыре года, за это время жизнь Лидии могла сто раз измениться.
И всё-таки она не замужем.
Конечно, ты ж у нас спец по таким делам, у тебя глаз-алмаз, да?
Не иронизируй, интуиция меня никогда не подводила.
Августин сел на край двуспальной кровати.
Мне до сих пор не ясно, зачем она нас пригласила?
Наверное, домом похвастаться.
Не убедительно.
Значит, просто решила устроить ужин старыхВаря осеклась.
Продолжай, напрягся Августин.
Ужин старых друзей, едва слышно ответила Варя.
Друзей по несчастью, добавил Августин и стукнул кулаком по светло-коричневому покрывалу. А домишко действительно прикольный.
Георгий Павлович Чикалиннизкорослый брюнет предпенсионного возрастапереступив порог дома, сразу же вручил хозяйке бутылку дорогого вина.
Я не с пустыми руками, полушутя сказал он, обведя взглядом холл первого этажа. Лидия Олеговна, выглядите великолепно, признавайтесь, вам стал известен секрет вечной молодости?
Георгий, ваша лесть мне нравится, продолжайте. Мужчины давно не делали мне комплиментов, а так хочется время от времени их слышать.
Мужчины, которые вас окружаютслепцы. Так им и передайте.
Лидия Олеговна проводила гостя на второй этаж.
Ваша спальня, сказала она, пропустив Георгия Павловича в небольшую комнатку. Она немного тесновата, но
Никаких неудобств, поспешил он заверить Лидию Олеговну. Я и в шалаше буду чувствовать себя вполне комфортно, знаете ведь, как говорят: не место красит человека
а человек место, засмеялась Лидия Олеговна. Тогда располагайтесь, не буду вам мешать.
Как только Лидия Олеговна вышла, лицо Георгия Павловича посуровело. Приторная улыбка исчезла, зрачки расширились, в глазах появился блеск. Сжимая кулаки, Георгий Павлович подошёл к окну, отодвинул занавеску и посмотрел вниз.
Зачем? прошептал он спустя минуту. Зачем она собирает нас за городом?
Георгий Павлович достал из нагрудного кармана упаковку таблеток, выдавил одну из блистера и положил под язык.
Спокойно, главное, не паниковать. Панические атаки сейчас ни к чему.
Пока он пытался успокоиться, Лидия Олеговна встречала в холле очередную гостью. Пышка Александра, облачённая в светлый льняной костюм, вместо приветствия зачастила: