Игры наследников - Дженнифер Линн Барнс страница 4.

Шрифт
Фон

 Я не могу просто так взять и сорваться!  возразила я.  Да и ты не можешь!  Ведь это значило, что мы обе пропустим работу. А яеще и учебу. К тому же Из-за поездки Либби пришлось бы расстаться с Дрейком, пускай и ненадолго.

А если все это правда с каждой секундой становилось все сложнее не думать о тех возможностях, которые передо мной открывались.

 Меня подменят на работе в ближайшие два дня,  сообщила Либби.  И тебя тожеоб этом я уже позаботилась, сделав несколько звонков.  Она взяла меня за руку.  Ну же, Эйв! Разве же это не здоровоотправиться вдвоем в такое путешествие!

Она сжала мою ладонь. Через пару мгновений я ответила тем же.

 А где именно будут оглашать это самое завещание?

 В Техасе!  просияв, сообщила Либби.  И, главное, нам не просто забронировали какие-то там билеты! Мы летим первым классом!

Глава 5

Это был мой первый в жизни полет. Глядя вниз с высоты десяти тысяч футов, я представляла, что лечу не в Техаса гораздо дальше. В Париж. На Бали. На Мачу-Пикчу. Все эти мечты всегда казались мне такими несбыточными

Но теперь

 Пора фоткаться!  заявила Либби. Она сидела рядом со мной и с нескрываемым наслаждением попивала коктейль, которым ее бесплатно угостили в салоне.  Придвинься ко мне и покажи-ка в камеру свои орешки!

Дама, сидевшая через проход от нас, метнула в Либби неодобрительный взгляд. Даже не знаю, что именно вызвало ее недовольство: то ли цвет волос моей сестры, то ли камуфляжная куртка, в которую она переоделась из рабочей формы, то ли чокер с шипами на шее, то ли селфи, которое она пыталась сделать, то ли громкость, с какой Либби попросила меня «показать орешки».

Состроив самое что ни на есть высокомерное выражение лица, я склонилась к сестре и приподняла миску с орешками.

Либби положила голову мне на плечо и сделала снимок. Потом повернула телефон и показала мне, что получилось.

 Скину, когда приземлимся,  пообещала она, и улыбка на ее лице на миг дрогнула.  Только никуда не выкладывай, ладно?

То есть Дрейк не знает, где ты сейчас, да?

Я с трудом подавила в себе желание напомнить ей, что она, вообще-то, вправе жить, как ей самой хочется. Но ссориться мне не хотелось.

 Хорошо,  пообещала я. Жертва, сказать по правде, была не такой уж и огромной. У меня были аккаунты в соцсетях, но в основном я использовала их только чтобы переписываться с Макс.

Кстати, о ней я вытащила телефон из кармана. Он стоял на авиарежиме, а значит, отправить сообщение было невозможно, но в салоне первого класса имелся бесплатный вай-фай. Я быстренько написала Макс о последних новостях, а остаток полета взахлеб читала о Тобиасе Хоторне.

Он сколотил капитал на продаже нефти, а потом начал вкладывать его в другие предприятия. Упоминание Грэйсона о том, что его дед «был весьма состоятельным человеком», и слово «филантроп» из газетного заголовка навели меня на мысль, что он, должно быть, миллионер.

Но я ошиблась.

Тобиас Хоторн был не просто «весьма состоятельным» и «обеспеченным». Степень его богатства можно было описать только нецензурными выражениями, подставив соответствующее крепкое словцо по своему вкусу вместо первого слова во фразе «бессовестно богат». Его состояние исчислялось миллиардамипричем именно так, во множественном числе. В списке богатейших дельцов США он занимал девятую строчку и был самым состоятельным жителем штата Техас.

Сорок шесть целых и два десятых миллиарда долларов. Вот сколько составлял его капитал. Трудно было поверить в реальность таких огромных цифр. В конце концов я перестала размышлять, с чего бы незнакомцу оставлять мне деньгии начала гадать сколько.

Макс ответила мне перед самой посадкой:

Ты что это, тучка крашеная, разыграть меня вздумала?

Я улыбнулась.

А вот и нет! Я реально сейчас в самолете. И мы вот-вот сядем в Техасе.

Макс на это ответила только:

Твою ж кровать.

* * *

Как только мы с Либби прошли контроль, к нам подошла брюнетка в белом деловом костюме.

 Мисс Грэмбс!  поприветствовала она меня и кивнула, а потом повторила все то же самое, глядя на Либби.  Мисс Грэмбс!  Затем она отвернулась и зашагала вперед, вынуждая нас последовать за ней. Как ни досадно признавать, но мы обе тут же зашагали следом.  Меня зовут Алиса Ортега,  пояснила дама.  Я представляю контору «Макнамара, Ортега и Джонс».  Последовала еще одна пауза, после чего Алиса покосилась на меня.  Надо сказать, что с вами было крайне трудно связаться, юная леди.

Я пожала плечами.

 Я же в машине живу.

 Неправда!  быстро перебила меня Либби.  Скажи, что это неправда.

 Мы рады, что вы выкроили время и добрались до нас.  Алиса Ортега из конторы «Макнамара, Ортега и Джонс» не стала дожидаться от меня никаких объяснений. Меня не оставляло чувство, что мое непосредственное участие в этой беседе совсем не обязательно.  Пока вы в Техасе, можете считать себя гостями семейства Хоторнов. Я буду вашим посредником от лица фирмы. С любыми вопросами и нуждами обращайтесь прямо ко мне.

А разве у юристов не почасовая оплата?  подумалось мне. Во сколько, интересно, обошлось семейству Хоторнов персональное сопровождение? О том, что эта дама вполне может и не быть юристом, я даже не подумала. На вид ей было никак не больше тридцати. И веяло от нее тем же, чем и от Грэйсона Хоторна. Властью.

 Может, вам нужна какая-нибудь помощь?  уточнила Алиса Ортега на пути к автоматической двери. Шагала она решительно и энергично и не сбавила скорости даже тогда, когда стало казаться, что дверь не успеет распахнуться вовремя.

Я дождалась, пока дверь все-таки откроется, и только потом ответила:

 Информация бы не помешала.

 Хотелось бы поконкретнее.

 Вам известно, о чем говорится в завещании?

 Нет.  Алиса кивнула на черный седан, поджидавший нас у тротуара, и распахнула передо мной заднюю дверь. Я скользнула в салон, а Либби последовала моему примеру. Алиса разместилась на переднем пассажирском сиденье. Водительское кресло уже было занято. И как я ни старалась, рассмотреть лицо водителя так и не смогла.  Скоро вы узнаете, о чем говорится в завещании, как и все мы,  заверила меня Алиса. Безупречная аккуратность ее слов могла сравниться разве что с безукоризненной белизной костюма, который точно говорил: «Только попробуй меня испачкать, и тебе крупно не поздоровится».  Оглашение состоится вскоре после вашего прибытия в Дом Хоторнов.

Не просто «к Хоторнам», а в «Дом Хоторнов», точно речь шла о каком-то английском поместье, названном в честь его владельца.

 А где мы будем спать?  спросила Либби.  В этом самом Доме Хоторнов?

Обратные билеты были забронированы на завтра. И собирались в Техас мы с учетом ночевки.

 Вам будет предложено несколько спален на выбор,  заверила нас Алиса.  Мистер Хоторн купил землю, на которой стоит дом, больше полувека назад, и не проходило и года, чтобы он чего-нибудь к нему не пристраивал, превращая свое жилище в чудо архитектуры. Я уже сбилась со счета и не могу вам сказать, сколько там спален, но никак не меньше тридцати. Дом Хоторнов сооружение незаурядное.

Пока что это было самое информативное из ее высказываний, и я решила попытать удачу.

 Мистер Хоторн тоже, наверное, был человеком незаурядным, да?

 Вы угадали,  ответила Алиса и посмотрела на меня.  Мистер Хоторн любил догадливых.

Меня захлестнуло зловещее предчувствие. А вдруг из-за этого он меня и выбрал?

 А вы хорошо его знали?  осведомилась Либби, сидевшая рядом со мной.

 Мой отец был юристом Тобиаса Хоторна и поступил к нему на работу еще до моего рождения.  Теперь тон Алисы Ортеги утратил прежнюю властность. Стал куда мягче.  В детстве я много времени проводила в Доме Хоторнов, можно сказать, выросла там.

Для нее он не просто клиент, подумалось мне.

 Как вы думаете, почему я здесь?  спросила я.  С какой стати он что-то мне завещал?

 Скажите, а вам никогда не хотелось спасти весь мир?  спросила Алиса, точно это был совершенно обыденный вопрос.

 Нет,  неуверенно ответила я.

 А бывало ли в вашей жизни такое, что ее разрушал человек по фамилии Хоторн?  продолжила расспросы Алиса.

Я удивленно уставилась на нее, а потом выдавила из себяна этот раз увереннее:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке