Энид Блайтон - Секретная семерка устраивает феерверк стр 2.

Шрифт
Фон

 Но нас же семеро!  удивилась Пэм.  Кто же не голосовал за тебя?

 Не мог же я голосовать за себя, глупенькая!  ответил Питер.  Я голосовал за Джека. Ну вот, и с этим покончили. Встречаемся здесь каждую субботу в десять часов, если не возникнет других планов. Приносите деньги на петарды. Я буду записывать, кто сколько принес, а потом мы начнем собирать дрова для костра.

 Хорошо,  сказал довольный Джордж.  Так интересно снова чем-то заниматься! Давно пора было устроить собрание.

 Что с чучелом?  спросил Колин.  Кто им займется?

 Пусть девочки его сошьют,  сказал Питер.  Им легче достать все, что нужно для этого, и шить они лучше умеют.

 Послушайте только! Да ты вообще шить не умеешь!  воскликнула Джанет.  Я кое-что придумала. Мама говорила, что твое старое пуховое одеяло никуда не годится: в нем моль завелась. Из него можно сделать туловище.

 Ага,  сказала Барбара.  Отличная идея. А у нас, по-моему, на чердаке завалялся старый грязный коврик. Его тоже можно использовать, чтобы чучело получилось потолще!

 Ну вот, девочки, у вас уже появились блестящие идеи,  сказал Питер.  Одежду для чучела обсудим на другом собрании. Прежде чем подбирать ее, надо посмотреть, какого размера получится чучело.

 Не делайте его слишком большим,  сказал Джек.  А то мы не сможем найти для него одежду!

 Что же, наверно, пора заканчивать это интересное собрание,  сказал Питер.  Давайте подметем здесь и принесем обратно наш столик и полку.

 Давайте,  сказал Колин, вставая.  Ой, извини, Скампер, я тебе на хвост наступил. Эй, кто там идет? Если это Сьюзи, предлагаю всем вместе погнаться за ней.

Но это была не Сьюзи. Это была мама Питера. Она принесла поднос с лимонадом и печеньем.

 Я не знаю пароля!  сказала она.  Но, пожалуйста, впустите меня. Можно я скажу «лимонад и печенье» вместо пароля?

 Мама, ты просто прелесть!  обрадовался Питер. Он открыл дверь.  Заходи, мы все здесь. У нас было замечательное собрание, и у нас столько планов!

 Я рада видеть, что «Секретная семерка» снова вместе,  сказала мама, поставив поднос на ящик.  Ну вот. Я принесла еще немного собачьего печенья для Скампера, ведь он не любит, когда о нем забывают.

 Гав-гав!  с благодарностью сказал Скампер и лизнул ее руку.

Все сели, чтобы отведать угощение. Они были очень рады. У них теперь много хороших планов, и они снова смогут работать вместе и собираться каждую неделю, а может, и чаще.

 Что ж, за Ночь Гая Фокса!  сказал Питер, поднимая стакан.  И за наше огромное чучело.

Глава 4Субботнее утро

В следующую субботу утром «Секретная семерка» снова собралась. Ребята произносили пароль «Вилли Винки» и быстро заходили в сарайчик. Питер осматривал каждого, чтобы убедиться, у всех ли значки.

Сарайчик снова выглядел чистым и уютным. Пол был подметен и посыпан песком, кроме того места, где лежал старый коврик, который дала мама Пэм. К стене были прибиты две полки, на которых стояли пластмассовые чашки и пара тарелок, а еще банка ирисок и банка домашнего печенья, которое испекла мама Питера.

Скампер подошел к полке с печеньем и сел под ней, с мольбой глядя вверх и время от времени поскуливая.

 Нет, Скампер, еще рано для печенья,  сказал Питер.  Не обращайте на него внимания, он уже позавтракал. Тихо, Скампер.

 У меня есть сообщение,  важно объявила Пэм.  Работа над чучелом продвигается хорошо.

 Отлично,  одобрил Питер.  Расскажи нам об этом.

 Ну, мы взяли старый коврик Барбары,  сказала Пэм,  и твое одеяло, кстати, его действительно очень сильно поела моль! Хорошо, что мы его сожжем.

 Все это мы скатали и придали нужную форму,  сказала Джанет,  и получилось очень даже неплохое чучело. Хотите посмотреть? Оно лежит прямо за сараем, накрытое старой клеенкой.

 Нельзя его там оставлять,  сказал Джек.  Сьюзи может стащить.

Джанет пошла за чучелом. Оно и в самом деле получилось очень толстым. Девочки неплохо над ним поработали. У него была круглая голова, пухлое туловище, обвязанное веревкой, чтобы получилась талия, и такие же пухлые руки и ноги.

 Руки и ноги мы еще не совсем доделали,  сказала Джанет.  Неплохо получается, правда?

Скампер очень удивился, увидев такое странное существо. Он неистово лаял и казался довольно испуганным. Дети засмеялись.

 Подожди, пока мы его доделаем и оденем,  сказала Джанет.  Тогда ты точно будешь лаять как сумасшедший.

 Если у кого-нибудь есть старая одежда большого размера, которая подошла бы нашему чучелу, приносите на следующее собрание,  велел Питер.  Или отдайте ее Джанет до собрания.

 Чучело лучше хранить здесь,  сказал Джек.  А то Сьюзи может его найти. Она все еще хочет основать свой клуб. Если ей удастся это, то они наверняка устроят набег на наш сарай!

 Хорошо, оставим чучело здесь, в дальнем углу под клеенкой,  сказала Джанет.  Я рада, что оно вам понравилось. Пожалуйста, не забудьте поискать старую одежду и большую шляпу или кепку. Мы наденем на чучело маску, и оно будет смотреться просто потрясающе.

 Теперь насчет денег,  сказал Питер.  Кто-нибудь принес?

Ко всеобщей радости, деньги полились рекой! Пятьдесят пенсов от Пэм, фунт от Барбары, восемьдесят пенсов от Колина, девяносто пенсов от Джорджа, тридцать пенсов от Джека и два фунта от Питера и Джанет.

 Уже пять фунтов и пятьдесят пенсов,  подытожил Питер, быстро записав имена и подсчитав сумму.  Неплохо.

 Извините, что я принес всего тридцать пенсов,  сказал Джек.  У моей бабушки на прошлой неделе был день рождения, и я почти все свои деньги потратил на подарок. На следующей неделе я принесу еще. Папа обещал мне пятьдесят пенсов, если я приберусь в гараже. Я их принесу.

 Ничего,  сказал Питер.  Мы неплохо начали. Как насчет того, чтобы съесть по паре печений и отправиться собирать сухие ветки для костра.

 Гав!  сразу отозвался Скампер, виляя хвостом.

Все засмеялись.

 Не знаю, заслужил ли ты печенье, Скампер,  сказал Питер.  Ты не принес денег, не помогал делать чучело и

 Гав-гав-гав!  ответил Скампер, подбежав к Питеру и положив лапу ему на колено.

 Он спрашивает, дадим ли мы ему печенье, если он пойдет с нами и поможет собирать дрова,  сказал Питер.  Разрешим ему?

 Да!  закричали все, и Скампер получил самое первое печенье из банки. Ребята взяли по печенью, а потом, заперев сарай, отправились на поле за садом Питера, жуя печенье.

 Давайте выберем место для костра,  предложил Питер.  Не слишком близко к живой изгороди, чтобы она не загорелась.

 Тогда здесь,  сказал Джек, выйдя на ровное место.  Изгородь далеко отсюда, и у нас будет много места чтобы танцевать вокруг костра и взрывать петарды.

Все согласились, и Питер кивнул.

 Вот и этот вопрос решен,  сказал он.  Смотрите, а вон садовник, который подстригает папины живые изгороди и прочищает канавы. Он может отдать нам срезанные ветки.

Недалеко, рядом с живой изгородью, стоял пожилой человек и умело придавал ей форму, срезая неаккуратные, вымахавшие в этом году ветки каким-то острым инструментом. Ребята подошли к нему и стали восхищенно наблюдать за его работой.

 Доброе утро, мистер Бартон,  сказал Питер.  Вы с таким увлечением работаете. Вам нравится эта работа? У вас здорово получается.

 Я люблю работать на свежем воздухе,  ответил старик.  Солнце, ветер и дождь, вот что я люблю.

 Можно нам взять срезанные ветки?  спросил Питер.  Для костра в Ночь Гая Фокса.

 Берите на здоровье,  ответил мистер Бартон.  Я сложу их для вас в кучу. Возьмете когда угодно.

 Хорошо,  сказал Питер.  Мы так и сделаем. Пошли, ребята. Теперь отправимся в лес. Надеюсь, там много сухих веток. У нас сегодня будет полно работы.

И они побежали через поле в лес, а Скампер весело лаял. Что это задумала «Секретная семерка»? Скампер будет им помогать в любом случае.

Глава 5Противная компания

Под ногами «Семерки» шуршали опавшие сухие листья. Лес выглядел прозрачным. Питер пнул ногой упавшую ветку.

 Вот хорошая ветка для нашего костра! Давайте начнем с нее и будем приносить все, что соберем, сюда, под это большое дерево. Мы с Джеком захватили несколько веревок. Когда соберем побольше веток, перевяжем их и оттащим на поле.

 Это идея,  сказал Колин.  Давайте разделимся и будем искать в разных местах.

В лесу было множество сухого хвороста и поломанных веток. Три недели назад была сильная буря, поэтому они и попадали. Ребята обрадовались, увидев столько дров. Скоро у всех образовались довольно большие связки.

 Пойду положу свои ветки туда, в общую кучу,  сказала Пэм.  Я уже столько собрала, что все время какую-нибудь роняю.

 Я пойду с тобой,  сказала Джанет.  Ты только посмотри на Джека, Он тащит полдерева! Вот это находка!

Было весело собирать дрова для костра в лесу, шурша сухими листьями. Один за другим ребята подтаскивали собранные ими ветки в то место, о котором ранее договорилисьпод большое дерево. Скоро там уже высилась гора из ветокбольших и маленьких. И, боже правый, Питер, Джек и Колин тащили просто огромный сук!

 Нам придется разрубить его на несколько частей,  сказал Питер, запыхавшись.  Надо же, как много мы уже собрали!

 Давайте пойдем к домику мистера Бартона и немного отдохнем,  предложил Джек.  Я совсем выдохся. У меня есть две пачки конфет. Надо их съесть.

 Хорошая идея,  сказал Питер, и семеро ребят отправились к маленькой хижине мистера Бартона, в которой он часто обедал в дождливые дни. Заросший плющом домик находился на краю леса среди зарослей ежевики. Летом его трудно было заметить.

 Я здесь раньше не была,  сказала Пэм, когда они подошли ближе.  Наверно, хорошо иметь собственный маленький домик. Мистер Бартон не станет возражать, если мы там посидим?

 Нет. Мы с Джанет часто там бывали,  ответил Питер.

Когда они подошли к хижине, Скампер вдруг начал лаять. Питер удивленно посмотрел на него.

 В чем дело, старина? Поблизости никого нет, даже кролика.

Спаниель стоял неподвижно, вытянув свой шелковистый нос в сторону хижины.

 Гав-гав-гав!  лаял он.

 Там никого не может быть,  сказал Питер.  Иди сам посмотри, Скампер. Не шуми почем зря.

Скампер медленно, твердой походкой, рыча, направился к хижине. Все удивленно смотрели на него. Он приблизился к самой двери и разразился громким лаем. Из хижины послышался раздраженный голос: «Пошел прочь!» и вылетел камень, который чуть не попал в изумленного Скампера.

Питер сразу подбежал к хижине и встал у двери, сердито глядя на троих мужчин, которые сидели там.

 Что это вы бросаетесь камнями? Вы чуть не попали в моего пса. Вы же могли покалечить его.

Послышался презрительный смех, и из хижины вылетел еще один камень и угодил Питеру в лодыжку.

Скампер свирепо зарычал и бросился вперед. Питер успел поймать его, прежде чем он забежал в хижину.

 Ну-ка, убирайтесь отсюда!  закричал Питер.  Это не ваш домик. Он принадлежит мистеру Бартону. Я сейчас его приведу, если вы не уйдете.

Он стоял, глядя со злостью на смеющихся мужчин. Кто-то из них кинул еще один камень и снова чуть не попал в Скампера.

 Пойду приведу мистера Бартона!  крикнул Питер и подбежал к остальным, стоявшим поодаль.  Я схожу за мистером Бартоном,  сказал он,  а вы проследите за этими тремя.

Питер убежал искать мистера Бартона, но, прежде чем он вернулся, трое мужчин вышли из хижины и остановились, глядя на наблюдавших за ними ребят. Один из них погрозил детям кулаком. Мальчики заслонили собой девочек, видя, что мужчины направились к ним. Но те неожиданно свернули в сторону и исчезли за деревьями, тихо переговариваясь.

 Какая противная компания!  сказала Джанет, радуясь, что они ушли.  Интересно, что они здесь делали?

 Наверное, замышляли какое-нибудь грязное дельце,  ответил Колин.  Это подходящее место для сборищ всяких жуликов.

 У меня с собой записная книжка,  сказал Джек.  Я, пожалуй, запишу, как эти люди выглядели, на всякий случай. Вдруг пригодится.

 Как это может нам пригодиться?  спросила Пэм.

 Кто знает,  ответил Джек.  А вот и Питер. Ты нашел мистера Бартона?

 Нет, он куда-то ушел,  сказал Питер, тяжело дыша.  Эти люди убрались?

 Да,  ответил Колин.  Джек собирается записать их приметы. Мы думаем, что они замышляли какое-то преступление. Значит, так: один был небольшого роста, смуглый, с кривым носом.

 Ага,  сказал Джек, записывая.

 Второй был высокий, толстый и с усами. Без шляпы. Волосы рыжие.

 А третий был высокий и прихрамывал,  сказала Пэм.  И еще я заметила, что у него уши оттопыренные.

Джек все записал и убрал записную книжку.

 Давайте отнесем дрова на поле,  предложил он.  Питер, где веревки? А конфеты съедим в нашем сарае, мне не хочется сидеть здесь после этих бродяг.

Глава 6Подготовка к празднику

Питер захватил с собой несколько веревок. Он дал по одной Джеку и Джорджу.

 Возьмите, большие охапки надо перевязать,  сказал он.  Идемте, девочки, поможете мне.

Скоро все были заняты деломветки укладывались одна на другую, затем обвязывались веревкой, после чего ребята, взвалив вязанки дров на спину, несли их туда, где собирались устроить костер.

 Как весело!  сказала Джанет Питеру. Каждый из них нес по большой вязанке.  Ой, Пэм, смотри, из нашей вязанки выпадают маленькие ветки. Иди за нами и собирай их.

Примерно через полчаса все дрова были сложены горкой. «Семерка» отошла в сторону и с гордостью смотрела на нее. Скампер вилял хвостом, словно хотел сказать, что он тоже помогал собирать дрова, хотя принес в зубах лишь одну маленькую ветку, да еще по дороге все время стукал ею Питера по ногам!

 Ну вот!  сказал Питер.  Неплохо для начала, надо сказать. Вот что: если у кого-нибудь из вас в какой-то день найдется свободных полчаса, приходите сюда и собирайте еще. Мы с Джанет можем выбраться в обеденный час на следующей неделе.

 А я, наверно, смогу разок приехать сюда на велосипеде после школы,  сказал Джек.  Это примерно в четыре часа, будет еще достаточно светло, чтобы искать дрова.

 Хорошо,  сказал Питер.  Пусть каждый внесет свою лепту, как говорит наш папа, когда хочет, чтобы мы пропололи половину огорода.

 Пора уже отдохнуть и съесть конфеты Джека,  предложила Пэм.  Я ужасно устала.

Они направились в свой сарай. Питер отпер дверь, и все вошли.

 Я запираю дверь, потому что деньги на петарды хранятся вон в той коробке на полке,  объяснил он.  И еще из-за чучела. Сьюзи может прийти в голову явиться сюда и сделать с ним что-нибудь.

 Но деньги-то она не станет брать, ты это прекрасно знаешь,  сразу отозвался Джек. Питер кивнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке