Он стоял там у распахнутых настежь дверей и издевательски улыбался. Сальваторе ди Мартелли вернулся.
Глава 4
Свист прекратился, и он громко захлопал в ладоши. Эхо разнеслось под сводами дома и задребезжало у меня в ушах.
Браво. Какой прекрасный подарок на День рождения. Позвольте присоединиться к поздравлениям невестке.
Зловещая, гробовая тишина все еще висела в воздухе и дребезжала мягкими, вкрадчивыми нотами в его бархатном голосе. Я была близка к обмороку и вцепилась в руку сына. Я понимала, что давлю ему пальцы, но ничего не могла с собой поделать. Я смотрела на лицо Сальваторе и задыхалась. Сколько раз думала об этой встрече, представляла ее себе, но и на секунду не приблизилась к реальным ощущениям, которые испытывала сейчас, пожирая его лицо, его фигуру, его всего. Изменился. Пятнадцать лет поставили отпечаток на нем, поцеловали седыми ниточками его виски, пролегли морщинками в уголках глаз, спрятались в сильном подбородке, под аккуратной щетиной, отразились в его фигуре. Он стал мощнее, большеи намного опаснее. Я эту опасность ощутила каждой мурашкой на своем теле. Эту матерость, эту глубину чудовищной бездны, которая засасывала всех окружающих адской харизмой. ОН поработил каждого одним лишь взглядом своих дьявольских черных глаз, в которых отразилась мрачная тень прошедших лет, как осадок из пепла на дне сгоревшего абсента.
И этот осадок подходил ему, добавлял шарма и красоты. Черной, тяжелой, той, от которой больно дышать и хочется стать на колени. Волк превратился в опасного, дикого, заматеревшего зверя. И мне отчего-то стало жутко. За себя, за Чезаре и за Марко. Потому что я видела на дне этих глаз темноту, заволакивающую, злую темноту, и в ней притаилось чудовище, которое вернулось, чтобы сожрать нас всех.
Ктокто это, мама?
Тихий шепот Чезаре, но его, казалось, услыхали все присутствующие.
Ооо, я так ошарашил твою мать и своего брата, что они проглотили языки и не могут меня представить племяннику. ЯСальваторе ди Мартелли, малыш, ятвой дядя. Вернулся из далекого путешествия и поспешил к самым дорогим мне людям, которые так меня ждали.
Сказал с издевкой, не прекращая смотреть мне в глаза и не прекращая улыбаться. И эта улыбка была невыносимой, адской, чудовищной.
Ну что ты так оторопел, братишка. Это же я. Твой Паук. Твой старший брат. Иди обними меня! Или ты не рад мне?
Раскрыл объятия моему мужу и пошел навстречу быстрой, грациозной походкой. Какой ужасающий фарс. Какое страшное представление.
Сальвааа, словно пришел в себя Марко и раскрыл объятия в ответ. Они обнялись крепко, как давние друзья, похлопывая друг друга по спине. Чертов ты! Проклятый подонок. Где ты был все эти годы? Гдеее? Я готов застрелить тебя за пятнадцать лет молчания!
Напряжение спало. Гости начали аплодировать, приветствуя Сальваторе, пожимая ему руки. Тяжело дыша, я продолжала сдавливать пальцы сына. Все так просто? Он заявился через пятнадцать лет и все должны обрадоваться? Какой камень за пазухой принес этот жуткий гость, или там целый камнепад? И как скоро эти камни посыплются на наши головы?
Мам что с тобой? Ты такая бледная. Тебе плохо?
Ннетпросто здесь очень душно. Принеси мне воды, пожалуйста.
Стиснув руки, сжимая пальцы так, что, казалось, все суставы трещат, я смотрела, как Сальва знакомится с окружением Марко. Как ему жмут руку, как он продолжает улыбаться. А я готова зарыдать. Громко, оглушительно. Так, чтобы лопнули стекла во всем доме. Мне больно. Мне настолько больно внутри, что нет сил терпеть эту боль.
Мам, вот вода.
Чезаре вручил мне бокал, и я жадно его осушила, не сводя глаз со своего мужа и с того, кто звался моим мужем до него. Какая идиотская ирония.
Ты представляешь? Дядя Сальва жив! Он вернулся! Отец сияет от радости. Я слышал, как дядя рассказывает, что провел много лет в Индонезии, а последний год жил России. Отец ворчит и ругается Черт! Я так хотел его увидеть!
Значит, это правда он просто бросил меня умирать и сбежал. Сбежал устраивать свою жизнь, развлекаться, наслаждаться свободой. Марко был прав он, оказывается, знал своего брата намного лучше меня.
Дядя Сальва, он такой крутой. Мам, ты слышишь? У него за поясом индонезийская сабля, и он
Хватит мне, правда, очень душно. Помоги мне выйти на свежий воздух.
Чезаре взял меня под локоть и тут же с тревогой заглянул мне в лицо.
Ты вся дрожишь. У тебя температура? Ты заболела?
Куда так торопится моя невестка?
Голос прозвучал так близко, что я застыла как вкопанная, сдавив пустой бокал, и медленно обернулась. Марко и Сальва подошли ко мне. Голова закружилась, и все расплылось перед глазами на доли секунд.
Зачем же так быстро убегать? Не поздороваешься со мной, Юлия? Не поприветствуешь старого друга?
Тяжело дыша, подняла на него взгляд. Издевается. Я вижу этот триумф в глубине его глаз, вижу эту поддевку, эту прелюдию к апокалипсису.
Разве мы были друзьями?
Вместо «здравствуй» такие сложные вопросы о взаимоотношениях? Зачем ворошить прошлое? Какая разница кем мы были, правда? Это ведь теперь не имеет никакого значения.
Хитро улыбается. Чувственный рот такой сочный, порочный Хотел взять мою руку, но я спрятала ее за спиной.
Кто старое помянет, тому глаз вон? сказал по-русски практически без акцента.
А кто забудеттому два, ответила сухо тоже по-русски, еде сдерживаясь, чтобы не закричать. Мои отец и мать не позволяют мне иметь плохую память.
Как жаль, что ты такая злопамятная. Я рассчитывал на более теплый прием. Разве мы не одна семья?
Юлия взволнована твоим возвращением, как и я. Поэтому не совсем готова раскрыть тебе объятия.
Сальва обернулся к Марко и, не переставая улыбаться, вкрадчиво сказал:
Конечно взволнована, ведь ей придется мне ответитьпочему она раскрыла эти объятия тебе.
Я сдавила бокал с такой силой, что он раскололся на части и порезал мне ладонь.
Мама! воскликнул Чезаре. Ты порезалась! У тебя кровь!
Принеси бинт или салфетки, ровным голосом сказала я и даже не обернулась на сына, когда он побежал в сторону кухни.
Думаю, нам всем нужно многое обсудить, примирительно сказал Марко, давайте отпустим гостей и поговорим в моем кабинете.
Конечно, я не стану мешать прямо сейчас. Ведь вы собирались обвенчаться? Вперед. Падре заждался Только не забудьте ему рассказать о том, что она уже венчана!
Вот онпервый камень. Ударом прямо в сердце.
Она или Маргарита Варская? Разве есть хотя бы один свидетель ее венчания с кем-то другим? спросил Марко, и Сальва перевел на него взгляд. Несколько секунд молчания, и на губах Паука снова заиграла улыбка. Марко выглядел напряженным и очень бледным. Он понимал, что мы оба сейчас ходим по краю лезвия.
Пятнадцать лет тебя не волновал этот вопрос! Мы считали тебя мертвым!
Это ведь так удобно! Верно не она. А все, кто могли бы быть свидетелями, давно мертвы. Разве я стал бы жениться на дочери убогого, презренного русского торгаша, которому пустили кишки за его предательство? Я мог только ее трахать!
Марко вытянулся и почернел, а Сальва слегка откинул полу пиджака и положил руку на рукоять сабли. Мой муж судорожно сглотнул. Я ожидала, что сейчас он сцепится с Сальваторе, но этого не произошло, потому что Паук умиротворительно потрепал брата по плечу.
Но, кто помянет старое поэтому оставим в прошлом все, что теперь не имеет никакого значения. Я вышвырнулты подобрал. Пользуйся на здоровье.
Ты..! Как ты смеешь оскорблять Юлию? Какого черта ты явился в мой дом, Сальва? Чтобы начать ссору?
Ну что ты, братишка, какая ссора. Это так мелочно.
Марко стал между нами, и его пальцы сильно сдавили набалдашник трости.
Всего лишь заехал поздравить твою жену с днем рождения и сказать вам, что я вернулся и теперь часто буду вас навещать. Вам пришлют приглашение на мое новоселье на днях. Хорошо отметить а я откланяюсь. Я помню, что меня не приглашали.
Чезаре прибежал с бинтом, оглянулся на Сальваторе.
Вы уже уходите, дядя?
Паук остановился напротив моего сына, и я вся внутренне сжалась, превратилась в натянутую струну, которая вот-вот порвется. Как два отражения. Как две копии. Одна моложе, одна старше. Словно оба смотрятся в зеркало. Пусть никто этого не увидит кроме меня.