Желязны Роджер - Господь Гнева стр 5.

Шрифт
Фон

-- Вотты,зачем ты здесь

работаешь?

Тибор ответил с осторожностью:

-- Ну, потому что вы мне платите.

-- Плачу, но не принуждаю.

-- Есть-то надо. Какой я никакой, а пищу потребляю.

Отец Хэнди произнес приподнятым тоном:

-- Нам ведомо,что ты мог бы без труда найти работу --гдеугоднои

какуюугодно.Твоим талантам всюдунайдетсяприменение, даромчто ты...

увечный.

-- Дрезденская оратория, -- вдруг произнес Тибор.

-- А? Что? -- растерялся священник.

-- Как-нибудь, -- сказал Тибор, -- подключите генераторк электронному

органу,ясыграю вамее,ивы ееузнаете.Дрезденскаяоратория,она

поднимаетдух. Онауказует горе. Туда, в высь небесную, откель васвзашей

выгнали.

-- О, совсем не так! -- запротестовал отец Хэнди.

-- О, совсем так! -- ядовито возразил Тибор, и его исхудалое лицо пошло

морщинамиотразомзакипевшейярости,ибоделокасалоськровныхего

убеждений.-- Пусть онои"доброе", это вашемилосердное могущество. Все

равнооновынуждаетвасделатьнекоторыевещи,которыминазвание

подыскивать нетохоты.Скажите мнепрямо:мнечто,надозакрасить уже

нарисованное? Или заказ на фреску отменяется вообще?

--Нет,речьидетозавершающейчастифрески. Ужесделанное--

великолепно.Мы послалицветные снимки на тридцатимиллиметровой пленке. От

них пришли в восторг. Ну, сам знаешь кто -- Попечители Церкви.

Тибор задумчиво произнес:

-- Чудеса! Можно добыть цветную пленку,можногде-то проявить ее... А

вот газет больше нет и в помине.

--Велика беда!Слушайрадио -- последние новостипередаютв шесть

вечера, -- наставительно сказал отец Хэнди. -- Вещают из Солт-Лейк-Сити.

Он уповал,чтоТиборподхватитразговор.Ноответнойрепликине

последовало. Человек-обрубок помалкивал и сосредоточенно пил кофе.

Тогда отец Хэнди спросил:

-- Знаешь, какое самое древнее слово в современном английском языке?

-- Нет, -- коротко отозвался Тибор.

--Могущество,--торжественнопроизнесотецХэнди.--Ему

соответствует немецкое слово"macht.". Однакослово"могущество" восходит

даже не к прагерманскому.Его происхождениеещедревнее--от хеттского

языка!

-- Гм, гм.

-- Исходное слово -- "mekkis", то есть "сила".

Тут отец Хэнди опять сделал паузу, чтобыТибор поддержалразговор. Не

дождавшисьответнойреплики,онвдругпропелдвустишьеизмоцартовой

"Волшебной флейты":

--"Чтожприумолкла ты?Пристало женщинам болтать, мужчинамже --

делами заниматься!"

Тибор угрюмо отозвался:

-- А разве это не вы болтаете?

-- Что ж, я лясы точу, а делами заниматьсяпредстоит тебе, -- вздохнул

отец Хэнди.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги