Именно это и явилось главной причиной их разрыва. Если бы он не уехал с того приема
Да, я уделял тебе мало внимания, скрепя сердце признал он. Но тогда у меня не было другого выхода. Моя мать умерла, когда я учился па первом курсе Оксфорда. Это произошло совершенно неожиданно. Отец, который безумно ее любил, быстро сломался и начал пить. В то время на счете нашей компании было несколь-ко сотен миллионов долларов. Но отец быстро потерял интерес к делу и волю к жизни. Он наделал столько ошибок и принял столько неверных решений, что к окончанию мною университета компания «Роуд» катилась под откос. Но подлинную картину я узнал только после смерти отца от белой горячки. Наш дом был заложен, а фирме грозило банкротство. Поскольку дом приносил одни убытки, я избавился от него и поселился в самой дешевой квартирке, которую смог найти. Чтобы спасти «Роуд», нужно было работать тридцать часов в сутки
Сердце Моны заболело так, словно в него всадили нож. Почему он не сказал этого сразу? И зачем говорит сейчас, когда стало слишком поздно?
Если бы ты хотя бы намекнул, почему так много работаешь, я поняла бы. Но ты и словом не обмолвился.
Я старался держать это в секрете. В торговле недвижимостью все строится на доверии. Достаточно намека на то, что фирма испытывает трудности, и ты пропал.
Но со мной-то ты мог поделиться?
Я долго думал и в конце концов решил этого не делать. Ты работала на «ЛФГ» и могла оказаться меж двух огней Мона покачала головой, но он продолжил:К тому времени ты знала, что Хаббард согласился частично финансировать большое строительство на Глостер-стрит
Это было утверждение, а не вопрос, но она ответила:
Да.
Я вложил в этот проект все, что у меня осталось. Пошел на авантюру, но я знал: если дело выгорит, это будет первым шагом на пути к восстановлению моей компании. Однако я знал и другое: стоит Хаббарду почуять, что дело рискованное, как он откажется от сделки и тогда пиши пропало
Если бы ты верил мне если бы поделился
А разве это могло что-то изменить? перебил он ее.
Да, могло. И не что-то, а все, подумала она.
Знай Мона правду, она бы горы свернула для него. Терпеливо ждала бы сколько нужно. Но понимание пришло слишком поздно. Она попала в ловушку, выхода из которой не было. Ее сотрясла дрожь.
Холодно? спросил Брег.
Немножко.
Ты побледнела и похудела, не отставал он. Болела?
Нет. Болела, но не так, как ты думаешь.
Тогда что с тобой?
Внезапно разговор принял опасное направление.
Ничего, быстро ответила Мона, поднялась и напряженно сказала:Мне пора.
Брет слегка сжал ее запястье и удержал.
Кула тебе спешить? Еще рано.
По заведенному обычаю Рик завтракал в постели и хотел, чтобы она сидела на кровати и ела с ним вместе.
Если Рик проснется, то будет ждать меня к завтраку.
Завтрак в постели, верно? Очень мило! Увидев, что у Моны порозовели шеки, он ядовито добавил:Любой на моем месте решил бы, что вы спите.
Брет, пожалуйста, взмолилась Мона. Он поднялся и навис над ней как башня.
Отлично. Мы пойдем вместе.
Не надо! быстро попросила она.
Почему? Потому что он соскучился и ждет у дверей?
Когда Мона промолчала, Брет выпустил ее руку, бросил на стол несколько долларов, обнял ее за талию и повел к дверям.
Город зевал и потягивался, пробуждаясь к жизни.
Пока они шли по пустынному тротуару, Мона так остро чувствовала его близость, что ей изменило самообладание. Ее защитная броня оказалась весьма хрупкой.
Осознание того, что Брет все же любил ее и что оба они лишились счастья в результате нелепого стечения обстоятельств, жгло Моне душу.
Пока он ие уйдет, придется держать себя в руках и избегать дальнейших неприятных вопросов. Приняв это решение, она придала беседе новое, менее болезненное направление.
Давно вернулся?
Полтора месяца назад. Брет криво улыбнулся и добавил:Похоже, я многое упустил. Хотя я люблю Англию и долго прожил там, но привык считать домом Филадельфию. Разлука с ней казалась мне вечностью.
Почти год Да, за такое время многое может измениться. И тут Моне пришло в голову, что Брет мог завести новую связь. Мужчина он горячий, а в Штатах и в Англии хватает сговорчивых женщин. Достаточно одного взгляда этих чарующих глаз и медленной лукавой улыбки Он мог даже жениться. Конечно, мог. Сама не зная почему, Мона была уверена, что Брет склонен к семейной жизни, а мужчине с такой внешностью и обаянием найти себе жену ничего не стоит.
Ты женат или? выпалила Мона и тут же раскаялась. Она выдала себя. Густой румяней, покрывший ее щеки, довершил дело.
Нет, не женат. Брет бросил на нее насмешливый взгляд. А вторую часть вопроса я не понял. Что значит твое «или»?
Мона заскрежетала зубами, но промолчала.
Ты имеешь в виду любовницу? А что было бы, если бы я сказал «да»?
Это меня абсолютно не касается! солгала она. Даже если бы у тебя был целый гарем.
Не мой стиль, небрежно ответил он. Хоть я и не монах, но отношусь к однолюбам. Так же, как мои дед и отец.
Ох, если бы этой любовью была она
Долго пробудешь в Штатах? задала новый вопрос Мона.
Вернулся насовсем. Дед умер.
Ох, извини Она знала, что Брет очень любил старика.
Здоровье деда сильно пошатнулось. Жить ему оставалось всего несколько месяцев, и он знал это. Это было главной причиной моего отъезда. Нужно было помочь ему привести в порядок дела.
Давно он умер?
В декабре. Я бы вернулся быстрее, но нужно было найти человека для руководства английским отделением фирмы.
Судя по последним финансовым отчетам, дела у тебя идут отлично.
Держу пари, Хаббард счастлив, усмехнулся Брет.
Рик, которого эта весть действительно не порадовала, не скрывал своей досады, но Мона не стала подливать масла в огонь.
А почему бы ему не радоваться?
Брось. Сама знаешь, что он всегда меня терпеть не мог. При вести о том, что я все-таки преуспел, его должен был хватить инсульт. Брет невесело рассмеялся.
Ты преувеличиваешь. В конце концов, Рик финансировал проект перестройки Глостер-стрит, который так много для тебя значил.
К чему притворяться? Ты прекрасно знаешь, что Хаббард отменил свое предложение.
Увидев, что Мона открыла рот от удивления, он спросил:
Неужели ты ничего не знала?
Не знала, эхом повторила она. У нее пересохло во рту.
Он тянул до последнего, пока не удостоверился, что я не успею получить финансовую поддержку у кого-то другого.
Мона знала, что эти двое не любят друг друга, по не могла поверить, что Рик мог быть таким беспощадным.
О да, он сделал все, чтобы покончить со мной. Он хотел, чтобы моя компания перестала существовать.
Конечно, он Мона махнула рукой.
Можешь не защищать его. Я прижал его к стенке, и он во всем признался. Он открыто насмехался ладо мной. К сожалению, я вышел из себя и ударил его.
Мона вспомнила, что действительно видела у Рика синяк на подбородке. Несколько дней Рик был не в духе, но, когда она спросила, что случилось, Хаббард ответил, что ударился о косяк.
Но, если дело обстоит именно так, каким образом фирма сумела выжить? спросила Мона.
Спасибо деду. Когда компании стал грозить крах, он продал часть ценных бумаг, обратил их в капитал и дал мне нужную сумму. Благодаря информационным сетям бизнес по обе стороны океана процветает.
Я так за тебя рада! искренне воскликнула она.
На смуглом лице Брета появилась саркастическая улыбка.
Может, ты все-таки останешься со мной? После наследства, полученного от деда, я стал намного богаче Хаббарда. Когда Мона, почувствовавшая странную нотку в его голосе, подняла глаза, Брет небрежно добавил:Ты не ослышалась. Я действительно хочу, чтобы ты вернулась.
Сердце заколотилось как безумное. Мона затаила дыхание. Неужели он все еще любит ее?
И Брет ответил, как будто подслушал ее вопрос:
Конечно, иллюзий у меня не осталось, но я не могу выкинуть тебя из головы. Ты все еще снишься мне Если хочешь, можешь назвать это манией. К тому же мне хочется сравнять счет. Он купил тебя. Но теперь я могу заплатить больше.
Ошеломленная Мона сделала глубокий вдох и спросила:
Ты серьезно?
Серьезнее не бывает. Ты не любишь меня. Может быть, я вообще ни капельки тебе не нравлюсь, но однажды деньги и власть стали для тебя приворотным зельем. Теперь у меня есть и то и другое. Если ты порвешь с Хаббардом и вернешься ко мне, у меня хватит денег, чтобы купить тебе по бриллиантовому кольцу на каждый палец и обеспечить жизнь, о которой ты мечтаешь. Иными словами, дать тебе все, чего желает твоя душа.
Мона гневно кусала губы. Брет может дать то, чего желает ее душа, не истратив при этом ни гроша. Потому что душа Моны желает только его любви. Ирония судьбы заключается в том, что сам Брет об этом не догадывается.
Но, судя по его словам, о любви следует забыть.
Любящие ведут себя по-другому. Брет прямо и цинично объяснил, что им движет месть. Может быть, он и желает ее, но его главная цельстремление расквитаться с соперником.
Убедившись, что к ней вернулся дар речи, Мона сказала:
Боюсь, ты напрасно теряешь время. Будь ты богат, как Крёз, это ничего не изменит. Я не лродаюсь.
Хочешь убедить меня, что ты любишь Хаб-барда по-настоящему? насмешливо спросил Брет.
Нет, не хочу! Мона быстро пошла к дому. Брет без труда догнал ее.
Если бы ты любила его, вы бы уже давно поженились.
Можешь думать все, что хочешь! крикнула она.
Любопытно, почему этого еще не случилось. Хаббард не привык откладывать дело в долгий ящик. Судя по его словам, он был от тебя без ума. И с нетерпением ждал свадьбы.
Мона испытала облегчение только тогда, когда подошла к боковому подъезду «Редстоу-на». Называть это здание домом она так и не научилась.
Она распахнула дверь, но Брет положил ладонь на ее руку и заставил остановиться.
Попрощаться не хочешь?
Она наклонила голову и прошептала:
Прощай. Это жестокое слово застряло у нее в горле.
Брет взял ее за подбородок и заставил поднять лицо. Синие и зеленые глаза на мгновение встретились. Потом он наклонил темноволосую голову и поцеловал ее.
Мона не то вздохнула, не то всхлипнула. Окружающий мир перестал существовать. Реальным было только прикосновение его губ и рук. Все остальное значения не имело.
Когда Брет наконец отпустил ее, у Моны подкашивались ноги. Глаза были открыты, но ничего не видели. Ее шатало.
Брет взял ее за плечи и удержал.
Но счастье длилось недолго; мир снова обрушился на нее всей своей тяжестью.
Мона пробормотала что-то нечленораздельное и отвернулась.
Брег обнял ее за талию и провел в по-прежнему безлюдный вестибюль.
Подняв голову, которая казалась слишком тяжелой для ее хрупкой шеи, Мона хрипло спросила:
Что ты делаешь?
Веду тебя к лифту, усмехнулся он.
Не смей!
Не говори глупостей, подчеркнуто терпеливо ответил он. Еще как смею.
Пожалуйста! взмолилась она. Пожалуйста, уйди.
Куда?
Домой Туда, где ты живешь.
Именно здесь я и живу.
Решив, что она ослышалась, Мона остановилась и уставилась на него.
Именно здесь я и живу. Темно-синие глаза искрились.
Ничего не понимаю, захлопав глазами, сказала она.
Брет был само терпение.
Вернувшись в Филадельфию, я переехал сюда.
Переехал сюда? слабым эхом повторила Мона.
Ну что, дошло наконец?
Тогда почему ты поцеловал меня на прощание?
Я поцеловал тебя не на прощание, а просто так.
Мона с трудом проглотила комок в горле.
Так ты действительно живешь здесь?
Действительно.
Что это? Он намеренно переехал в тот же самый дом или это просто совпадение? Нет, ни в коем случае. Конечно, в Филадельфии случается всякое, но этот переезд был тщательно рассчитан заранее. Если только все это не злой розыгрыш.
Какой этаж? коротко спросила она.
Как раз у тебя над головой. Пентхаус.
Не может быть
Она знала, что это невозможно, потому что Рик после выписки из больницы хотел переехать именно в пентхаус, чтобы устроить сад на крыше. Но. его пожилой обитатель, мистер Нед Брук, наотрез отказался переехать, несмотря на предложение очень приличной «компенсации за доставленные неудобства».
В пентхаусе живет мистер Брук.
Жил мистер Брук, поправил Брет. Мне был нужен именно пентхаус, продолжил он. Я выяснил, что Брук, недавно вышедшим на пенсию, подыскивает дом у моря. Я нажал на все кнопки и нашел ему подходящую виллу Как видишь, теперь мы снова соседи.
Мона, лишившаяся дара речи, зашла в лифт. Кабина была пуста, но высокий широкоплечий Брет заполнил ее без остатка. Или в этом была виновата его мужественность?
Она затаила дыхание и забилась в самый дальний угол. Оба молчали. Пользуясь этим, Мона пыталась осмыслить услышанное.
Что он задумал? На что надеется?
«Мне был нужен именно пентхаус Как раз у тебя над головой» Видимо, это был символ. Желание перещеголять старого соперника.
Брет одержал победу там, где Рику пришлось уступить. Если Рик узнает про пентхаус, он просто взбесится
Лифт остановился, двери открылись. Задумавшаяся Мона сделала несколько шагов по устланному ковром коридору и только тут поняла, что находится не на своем этаже.
Она резко повернулась, но двери лифта уже закрылись.
Брет открыл лверь пентхауса, обвил рукой талию Моны и, не дав опомниться, втолкнул ее в квартиру.
Мона зажмурилась от света и пространства. Придя в себя, она поняла в чем дело. Пентхаус был расположен в углу здания, и его стены почти сплошь были стеклянными.
Несколько панелей было отодвинуто, открывая вход на террасу. Комнату заполнял свежий утренний воздух, пропитанный солнечным светом и запахом цветов.
Проходи. Посмотри на мой сад.
Я не могу Действительно не могу. Она хотела спастись бегством, но Брет небрежно прислонился спиной к золотисто-белой двери. Я должна вернуться! крикнула Мона.
Зачем спешить? На работу тебе не нужно. Давай выпьем кофе. Можно сделать это на террасе.
Я не могу ждать.
Все уже готово, невозмутимо откликнулся он. Я всегда включаю кофеварку перед уходом из дому.